-
61 robo
m.1 robbery, theft (atraco, hurto).robo a mano armada armed robbery2 stolen goods (cosa robada).pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: robar.* * *2 (en naipes) draw\cometer un robo to commit a robberyser un robo (muy caro) to be daylight robberyrobo a mano armada armed robbery* * *noun m.burglary, robbery, theft* * *SM1) [de dinero, objetos] theft; [en vivienda] burglary; [en tienda, banco] robbery2) (=estafa)¡esto es un robo! — this is daylight robbery!
¿cinco mil por una camiseta? ¡vaya robo! — five thousand for a T-shirt? what a rip-off! *
3) (=cosa robada) stolen article; (=cosas robadas) stolen goods pl* * *a) (en banco, museo) robbery; (hurto de dinero, objeto) theftb) ( en vivienda) burglary; ( forzando la entrada) break-inc) (fam) ( estafa) rip-off (colloq)* * *= theft, burglary, robbery, larceny, stealing, thieving, rustling, daylight robbery, depredation, depredation, plundering, thievery, break-in.Nota: Con allanamiento de morada.Ex. I have never seen any statistics showing that nonbook materials are more subject to theft than books.Ex. This article describes the means of protecting the library against burglary, fire and unauthorised borrowing.Ex. Crimes against the person include homicide, rape, assault and robbery.Ex. The article is entitled 'Library and archival crime: some recent larcenies, misappropriations and other peccadilloes'.Ex. The stealing of books and mutilation of reading materials are common in many libraries: only the magnitude of the crime may differ.Ex. A major concern for organisations today is the protection of competitive information from thieving.Ex. The disease spread rapidly through rustling of sick or infected animals.Ex. Health-care price hike is daylight robbery.Ex. Libraries and archives are the subject of increasing depredations by thieves and vandals.Ex. Libraries and archives are the subject of increasing depredations by thieves and vandals.Ex. The focus of the study was the plundering of Jewish gold in the German death camps.Ex. Due to economic depression, lap dog thievery is now on the increase.Ex. An hapless burglar was left hanging upside down outside a house after trapping a shoelace on a window during a break-in.----* antirrobo = anti-theft.* a prueba de robos = theft proof.* cometer un robo = execute + theft.* detección de robos = theft detection.* dispositivo de detección de robos = theft detection device.* intento de robo fallido = failed robbery attempt.* llevar a cabo un robo = execute + theft, pull off + heist.* robo a mano armada = armed robbery, highway robbery.* robo con allanamiento de morada = burglary.* robo con cómplice interno = inside job.* robo con los inquilinos dentro = home invasion.* robo de ganado = cattle rustling.* robo de identidad = identity theft.* robo de libros = book stealing, book theft.* robo de pertenencias = theft of belongings.* robo perpetrado por alguien de dentro = inside job.* robo por medio del tirón = purse snatching.* sistema electrónico de detección de robos = electronic theft detection system.* * *a) (en banco, museo) robbery; (hurto de dinero, objeto) theftb) ( en vivienda) burglary; ( forzando la entrada) break-inc) (fam) ( estafa) rip-off (colloq)* * *= theft, burglary, robbery, larceny, stealing, thieving, rustling, daylight robbery, depredation, depredation, plundering, thievery, break-in.Nota: Con allanamiento de morada.Ex: I have never seen any statistics showing that nonbook materials are more subject to theft than books.
Ex: This article describes the means of protecting the library against burglary, fire and unauthorised borrowing.Ex: Crimes against the person include homicide, rape, assault and robbery.Ex: The article is entitled 'Library and archival crime: some recent larcenies, misappropriations and other peccadilloes'.Ex: The stealing of books and mutilation of reading materials are common in many libraries: only the magnitude of the crime may differ.Ex: A major concern for organisations today is the protection of competitive information from thieving.Ex: The disease spread rapidly through rustling of sick or infected animals.Ex: Health-care price hike is daylight robbery.Ex: Libraries and archives are the subject of increasing depredations by thieves and vandals.Ex: Libraries and archives are the subject of increasing depredations by thieves and vandals.Ex: The focus of the study was the plundering of Jewish gold in the German death camps.Ex: Due to economic depression, lap dog thievery is now on the increase.Ex: An hapless burglar was left hanging upside down outside a house after trapping a shoelace on a window during a break-in.* antirrobo = anti-theft.* a prueba de robos = theft proof.* cometer un robo = execute + theft.* detección de robos = theft detection.* dispositivo de detección de robos = theft detection device.* intento de robo fallido = failed robbery attempt.* llevar a cabo un robo = execute + theft, pull off + heist.* robo a mano armada = armed robbery, highway robbery.* robo con allanamiento de morada = burglary.* robo con cómplice interno = inside job.* robo con los inquilinos dentro = home invasion.* robo de ganado = cattle rustling.* robo de identidad = identity theft.* robo de libros = book stealing, book theft.* robo de pertenencias = theft of belongings.* robo perpetrado por alguien de dentro = inside job.* robo por medio del tirón = purse snatching.* sistema electrónico de detección de robos = electronic theft detection system.* * *A2 (hurto de dinero, de un objeto) theftCompuestos:armed robberyidentity theft¡esto es un robo (a mano armada)! this is a rip-off o this is daylight robbery! ( colloq)* * *
Del verbo robar: ( conjugate robar)
robo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
robó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
robar
robo
robar ( conjugate robar) verbo transitivo
1
‹ banco› to rob;
robole algo a algn to steal sth from sb;
le robaron el bolso she had her bag stolen
2 ( estafar) to cheat, rip off (colloq)
3 (Jueg) (en naipes, dominó) to draw, pick up (colloq)
verbo intransitivo
to steal;
¡me han robado! I've been robbed!
robo sustantivo masculino
(hurto de dinero, objeto) theft;
( forzando la entrada) break-in
robar verbo transitivo
1 (cosas materiales) to steal: robar algo a alguien, to steal sthg from sb
(a una persona, un banco) to rob: me robaron en la calle, I was robbed in the street
(en una casa) to burgle: anoche robaron en casa de mi vecino, my neighbour's house was burgled last night
2 (el tiempo) to take up: debo robarte unos minutos para que me expliques este problema, may I take a few minutes of your time and ask you to explain this problem to me?
le roba horas al estudio para ver la televisión, he spends hours of his study time watching TV
3 (metros de un espacio) to take off
4 Naipes to draw, pick up
To steal se aplica a lo que el ladrón se lleva (dinero, joyas, etc.). To rob se refiere al lugar desde donde se lo lleva (un banco, una casa). To burgle significa entrar en una casa con la intención de robar.
persona acto verbo
ladrón robo robar
thief theft
robber robbery to rob
to steal
burglar burglary to burgle
robo sustantivo masculino
1 (de cosas materiales) theft: llamaron inmediatamente para avisar del robo, they called to report the theft immediately
(en un banco, etc) robbery
(en una casa) burglary
2 (cosa robada) stolen article
3 fam (de precios) daylight robbery: en ciertas tiendas para turistas los precios son un robo, certain souvenir shops are a ripoff ➣ Ver nota en robar
' robo' also found in these entries:
Spanish:
botín
- golpe
- implicar
- intento
- miserable
- robar
- saco
- tentativa
- tirón
- condenar
- denuncia
- denunciar
- hurto
- participación
English:
armed robbery
- break-in
- burglary
- daylight
- insure
- larceny
- premeditated
- raid
- robbery
- snatch
- theft
- tip off
- wrongly
- armed
- break
- identity
- rip-off
* * *robo nm1. [atraco] robbery;[hurto] theft; [en casa] burglary robo a mano armada armed robbery;robo de identidad identity theft2. [cosa robada] stolen goods¡qué robo! what a rip-off!* * *ser un robo fig be a rip-off fam* * *robo nm: robbery, theft* * *robo n1. (de dinero, objeto) theft / stealing -
62 saquear
v.1 to sack.2 to loot (tienda).* * *1 (casas) to plunder, pillage; (casas, comercios) to loot* * *verbto sack, loot* * *VT1) (Mil) to sack2) (=robar) to loot, plunder, pillage* * *verbo transitivo <ciudad/población> to sack, plunder; <tienda/establecimiento> to loot* * *= pillage, plunder, loot, despoil, rifle, buccaneer.Ex. And when, finally, the heavily timbered ranges had been pillaged almost beyond repair, many lumbermen pulled stakes and pushed westward.Ex. Close on such paradeground excitements comes the popular sport of plundering for projects.Ex. During the invasion of Kuwait the majority of school, public, university and special libraries were looted or destroyed = Durante la invasión de Kuwait la mayoría de las bibliotecas escolares, públicas, universitarias y especializadas fueron saquedas o destruidas.Ex. The main justifications, couched mostly in race-neutral terms, were that the squatters would increase crime, decrease property values, spread disease, & despoil the natural environment.Ex. English, on the other hand, has been accused of waylaying other languages in dark alleys and rifling their pockets for loose vocabulary.Ex. But both he and his brother Maurice had supported themselves for some years by buccaneering in the Caribbean Sea.* * *verbo transitivo <ciudad/población> to sack, plunder; <tienda/establecimiento> to loot* * *= pillage, plunder, loot, despoil, rifle, buccaneer.Ex: And when, finally, the heavily timbered ranges had been pillaged almost beyond repair, many lumbermen pulled stakes and pushed westward.
Ex: Close on such paradeground excitements comes the popular sport of plundering for projects.Ex: During the invasion of Kuwait the majority of school, public, university and special libraries were looted or destroyed = Durante la invasión de Kuwait la mayoría de las bibliotecas escolares, públicas, universitarias y especializadas fueron saquedas o destruidas.Ex: The main justifications, couched mostly in race-neutral terms, were that the squatters would increase crime, decrease property values, spread disease, & despoil the natural environment.Ex: English, on the other hand, has been accused of waylaying other languages in dark alleys and rifling their pockets for loose vocabulary.Ex: But both he and his brother Maurice had supported themselves for some years by buccaneering in the Caribbean Sea.* * *saquear [A1 ]vtA ‹ciudad/población› to sack, plunder; ‹tienda/establecimiento› to loot* * *
saquear ( conjugate saquear) verbo transitivo ‹ciudad/población› to sack, plunder;
‹tienda/establecimiento› to loot
saquear verbo transitivo
1 Hist (una población) to sack, plunder: las tropas saquearon la aldea, the troops plundered the village
2 fig (desvalijar una tienda, una casa) to loot, rifle
' saquear' also found in these entries:
English:
loot
- pillage
- plunder
- ransack
- rifle
- sack
- ravage
* * *saquear vt1. [ciudad, población] to sack2. [tienda] to loot;Fam [nevera, armario] to raid* * *v/t sack, ransack* * *saquear vt: to sack, to plunder, to loot -
63 avance
m.1 advance.avances científicos scientific advances2 advance payment (finance).3 preview (radio & television).4 advancement, breakthrough, development, headway.5 progress, advance, forward movement.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: avanzar.* * *1 (acción) advance3 (de película) trailer\avance informativo TELEVISIÓN news preview, US news brief* * *noun m.1) advance2) preview* * *SM1) (=movimiento) advance2) (=progreso) advance3) (Econ) advance (payment)4) (Cine) (=tráiler) trailerun avance de la programación matinal — (TV) a look ahead at the morning's programmes
avance informativo — news headlines, advance news summary
5) (Com) (=balance) balance; (=cálculo) estimate6) (Elec) lead7) (Mec) feed8) Cono Sur (=ataque) attack, raid10) CAm (=robo) theft* * *1)a) ( adelanto) advancehubo avances significativos en las negociaciones — significant progress was made in the negotiations
b) ( movimiento) advance; (Mil) advance; (Dep) move forward2)a) (Esp) (Cin, TV) trailerb) avances masculino plural (Méx) (Cin, TV) trailer•* * *1)a) ( adelanto) advancehubo avances significativos en las negociaciones — significant progress was made in the negotiations
b) ( movimiento) advance; (Mil) advance; (Dep) move forward2)a) (Esp) (Cin, TV) trailerb) avances masculino plural (Méx) (Cin, TV) trailer•* * *avance11 = move, progress, push towards, progression, march.Ex: Better flexibility is achieved if the heating, ventilation and lighting can accommodate this move without the need for any alterations.
Ex: AACR represented a significant element in the progress towards rational and standard cataloguing practices.Ex: In the frenetic push towards international cooperation among research libraries, the library needs of the nonscholar are easily overlooked.Ex: In the past few years, there has been a technological progression from the Internet to intranets and, now, to extranets.Ex: The march of information technology has changed service presentation but the media which are used today are those which have served public librarians for years.* avance inexorable = relentlessness.* avance rápido de imágenes = fast motion.* AvPág (Avance Página) = PgDn (Page Down).* coartar el avance de Algo = hinder + progress.* evaluación del avance realizado = progress evaluation.* hacer avances = make + headway.* informe sobre el avance de un proyecto = progress report.* retrasar el avance = retard + progress.* ser un gran avance = be half the battle.* símbolo de avance de línea = line feed character.* tecla de Avance de Página = Page Down key.avance22 = advance, advancement, breakthrough [break-through], development, enhancement, stride, betterment, step forward, furtherance, step up.Ex: I think that the most important advance that we can look forward to is a great increase in the amount of authority data in MARC form.
Ex: In order to achieve good consistent indexing the indexer must have a thorough appreciation of the structure of the subject and the nature of the contribution that the document makes to the advancement of knowledge.Ex: With the exception of a few prescient observers, most predictions of the 20th century overlooked such breakthroughs as the computer.Ex: Enumerative schemes can be difficult to revise to take account of new developments.Ex: Editors consider content of abstracts and their languages as a primary factor in retrieval enhancement.Ex: Recent strides in storage technology portend lower cost and greater capacity systems for all computers.Ex: The new danger is that new technologies will be used for the betterment of only a small part of the world's population.Ex: This article represents a step forward in attempting to systematize the redefinition of library purpose, not simply by basing purpose on community needs but by 'linking needs and libraries in a coherent way'.Ex: The aims of the centre are the furtherance of teaching and research on any aspect of South Asia.Ex: In terms of intellectual evolution, it is a radical step up and great leap forward for mankind.* avance de la medicina = medical advance.* avance espectacular = quantum leap.* avance importantísimo = giant leap, great leap forward.* avance médico = medical advance.* avance profesional = career progression, rise through the ranks.* avance técnico = technical advance.* avance tecnológico = technological advancement.* con avances = stepped-up.* con los últimos avances = state-of-the-art, leading edge.* mantenerse al día de los avances = track + developments.* mantenerse al tanto de los avances = track + developments.* nuevos avances = future development(s).* ser un avance = be a step forward.* suponer una avance sobre = move + one away from.* suponer un avance = be a step forward.avance33 = trailer, sneak preview, sneak peek, movie trailer.Ex: A trailer is a short motion picture film consisting of selected scenes from a film to be shown at a future date, used to advertise that film.
Ex: It includes 50 pages of listings of forthcoming spring books, as well as 11 pages of ' sneak previews' of children's books scheduled for autumn 1998 = Incluye 50 páginas de novedades editoriales para la primavera así como 11 páginas de " avances" de libros infantiles programados para otoño de 1998.Ex: This is a 'sneak peek' at new products that systems vendors will have on exhibit at the conference = Este es un " avance" de los nuevos productos que los vendedores de sistemas expondrán en el congreso.Ex: The movie trailer was promissory of action and adventure, but the film itself was a bore.avance44 = tent shelter.Nota: De caravana.Ex: The mobile library was based on a converted pickup truck with a camper shell, plus a tent shelter, and camp lantern for night services.
* * *A1 (adelanto) advanceun gran avance en el campo de la medicina a great step forward o a breakthrough in the field of medicineno hubo avances significativos en las negociaciones no significant progress was made in the negotiationsla lucha contra el avance del desierto the struggle against the advancing o encroaching desertBun avance de la programación del fin de semana a preview of o a look ahead at this weekend's programsCompuesto:news summary, news headlines (pl)* * *
Del verbo avanzar: ( conjugate avanzar)
avancé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
avance es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
Multiple Entries:
avance
avanzar
avance sustantivo masculino
◊ un avance en este campo an advance o a step forward in this field
(Mil) advance;
(Dep) move forward
avanzar ( conjugate avanzar) verbo intransitivo
[negociaciones/proyecto] to progress
verbo transitivo
avance sustantivo masculino
1 advance
2 Rad TV avance informativo, news summary, preview of news headlines
avanzar verbo transitivo to advance, make progress
' avance' also found in these entries:
Spanish:
av pág
- tráiler
- adelanto
- implacable
- paso
English:
advance
- advancement
- breakthrough
- development
- progress
- trailer
- wave on
- break
- drag
- flash
- hail
- march
- preview
* * *♦ nm1. [movimiento hacia delante] advance;el avance a través de la selva fue dificultoso making progress through the jungle was not easyInformát avance de línea [de impresora] line feed; Informát avance de página [de impresora] form feed2. [adelanto, progreso] advance;avances científicos/tecnológicos scientific/technological advances o progress;los avances en la lucha contra el cáncer advances in the fight against cancer3. [anticipo de dinero] advance payment4. [de película] trailer5. Rad & TV [de futura programación] previewavance informativo [resumen] news summary; [por noticia de última hora] newsflash* * *m1 advance;2 en cine trailer* * *avance nmadelanto: advance* * *avance n1. (progreso) advance2. (de una película) trailer -
64 cateo
m.house search, house searching.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: catear.* * *SM Méx search, raid* * *a) (AmS) (Min) prospectingb) (Chi fam) ( acción de mirar)c) (Chi, Méx) ( cacheo) body search* * *a) (AmS) (Min) prospectingb) (Chi fam) ( acción de mirar)c) (Chi, Méx) ( cacheo) body search* * *2échale un cateo a ver si viene take a look and see if he's comingestar al cateo de la laucha ( fam); to be on the lookoutorden de cateo (Chi, Méx); search warrant* * *
Del verbo catear: ( conjugate catear)
cateo es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
cateó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
catear
cateo
catear ( conjugate catear) verbo transitivo
1 (Esp arg) ( suspender) to fail
2a) (Chi) (Min) to prospect
‹ vivienda› to search
cateo sustantivo masculino (Chi, Méx) ( cacheo) body search
catear verbo transitivo familiar Educ to fail, US flunk
' cateo' also found in these entries:
Spanish:
orden
* * *cateo nm1. Am [registro] (police) search2. Andes, RP [mina] mine -
65 irrupción
f.1 invasion, raid, break-in.2 abruption, breakthrough.* * *1 irruption* * *SFla mujer está haciendo su irrupción en el mundo laboral — women are breaking into the world of employment
acaba de hacer su irrupción en el mundo de la música country — she has just burst onto the country music scene
* * *el tiroteo empezó con la irrupción de la policía en el bar — the firing began when the police burst into the bar
la irrupción del capitalismo en el mundo socialista — the irruption o inrush of capitalism into the socialist world
* * *el tiroteo empezó con la irrupción de la policía en el bar — the firing began when the police burst into the bar
la irrupción del capitalismo en el mundo socialista — the irruption o inrush of capitalism into the socialist world
* * *el tiroteo empezó con la irrupción de la policía en el bar the firing began when the police burst into the barla irrupción del capitalismo en el mundo socialista the irruption o inrush of capitalism into the socialist world* * *
irrupción sustantivo femenino bursting in: la irrupción de la policía acabó con la reunión, the police broke up the meeting when they burst in
* * *irrupción nf[en lugar]la irrupción de los alborotadores obligó a suspender la reunión the meeting had to be stopped when troublemakers burst in;tras su irrupción en la política after she burst onto the political scene;su irrupción en mi vida se produjo hace seis años she burst into my life six years ago* * *f:hacer irrupción en burst into* * *1) : irruption2) : invasion -
66 albazo
-
67 algara
f.1 the thin integument which covers an egg, onion, etc.2 a foraging party of cavalry. (Obsolete)* * *SF ( Hist) raid -
68 desvalijamiento
m.1 burglary.2 robbing, looting, robbery, theft.* * *1 theft, robbery* * *SM robbing, robbery* * *ransacking* * *[de casa, persona, tienda] robbery; [de banco] raid, robbery -
69 raziar
VI to raid -
70 tiburoneo
-
71 incondicionales
los incondicionales(n.) = faithful, theEx: During Ramadan, Muslims can only eat during the the hours of darkness, when the faithful, understandably peckish, tend to raid the larder.
-
72 campeada
-
73 abrigo antiaéreo
• air-raid shelter• bomb shelter -
74 actuación de los bajistas
• bear raidDiccionario Técnico Español-Inglés > actuación de los bajistas
-
75 alarma aérea
• air-raid warning -
76 alarma de incursión aérea
• air-raid warningDiccionario Técnico Español-Inglés > alarma de incursión aérea
-
77 asalto
• assault• assault and battery• mugger• muggy• raid• stick up -
78 ataque aéreo
• air attack• air strike• air-raid -
79 ataque bajista
• bear raid -
80 ataque relámpago
• blitz• lightning attack• lightning raid• lightning strike• sudden attack• surprise attack
См. также в других словарях:
raid — raid … Dictionnaire des rimes
RAID — ist ein Akronym für engl. „Redundant Array of Independent Disks“, also „Redundante Anordnung unabhängiger Festplatten“ (ursprünglich engl. „Redundant Array of Inexpensive Disks“; deutsch „Redundante Anordnung kostengünstiger Festplatten“; was aus … Deutsch Wikipedia
RAID 5 — RAID (informatique) Pour les articles homonymes, voir Raid. En informatique, le mot RAID désigne une technologie permettant de stocker des données sur de multiples disques durs afin d améliorer, en fonction du type de RAID choisi, la tolérance… … Wikipédia en Français
Raid 5 — RAID (informatique) Pour les articles homonymes, voir Raid. En informatique, le mot RAID désigne une technologie permettant de stocker des données sur de multiples disques durs afin d améliorer, en fonction du type de RAID choisi, la tolérance… … Wikipédia en Français
raid — [ rɛd ] n. m. • 1864; mot angl., var. écossaise de l a. angl. rad (angl. mod. road « route ») 1 ♦ Opération militaire éclair, menée loin en territoire ennemi. ⇒ commando, descente, incursion (cf. Coup de main). Attaque aérienne. « Il y avait… … Encyclopédie Universelle
RAID — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Raid — 〈[ rɛıd] m. 6〉 1. 〈bes. Mil.〉 Überfall, Überraschungsangriff 2. 〈Wirtsch.〉 Aufkauf von Aktien, um die Kontrolle über ein Unternehmen zu erlangen, feindliche Übernahme 3. 〈Sp.〉 Wettbewerb im Motorsport [engl., „Beutezug, Überfall“] * * * RAID … … Universal-Lexikon
raid — [reɪd] noun [countable] FINANCE an occasion when someone suddenly buys a lot of shares in a company, usually as part of an attempt to take control of it: raid on • In a successful raid on Emhart Corp., the Fisher Getty partnership earned a $50… … Financial and business terms
Raid — (englisch für „Razzia“/„Überfall“/„Raubzug“) steht für: Raid (Militäraktion), einen Anglizismus für militärische Kommandounternehmen Raid (Computerspiel), einen Fachbegriff aus dem Bereich Computerspiele Raid (Insektenspray), einen… … Deutsch Wikipedia
Raid — or RAID may refer to:* RAID (Redundant Array of Independent/Inexpensive Disks), a system of multiple hard drives for sharing or replicating data. * RAID (NGO) (Rights Accountability in Development), a UK based NGO which seeks to promote corporate … Wikipedia
raid — RÁID, raiduri, s.n. 1. Incursiune rapidă de nave sau de avioane făcută (individual sau în grup) în spaţiul unei ţări străine, în scopuri militare. 2. Deplasare de avioane, de nave sau (înv.) de trupe, în scopul unor recunoaşteri, al unor… … Dicționar Român