-
1 rapidamente
rapidamente avv. rapidement, vite. -
2 rapidamente
-
3 TEAMIN
têâmîn, pft. sur âmîna.Qui donne la diarhée." in miec mocua i, tênâlquîxtih, têâmîn tênâlquîxtia têâmîna ", si se come mucho de éste passan (rapidamente los alimentos) a través de la gente, causa diarrea a la gente, passan (rapidamente los alimentos) a través de la gente, causa diarrea a la gente.Est dit des cerises, capôlin.Cod For XI 125r = ECN11,72 = Acad Hist MS 213r = Sah11,121. -
4 actuar
verbocomo actuar em caso de acidentecomment agir en cas d'accidenteste xarope actua rapidamentece sirop agit rapidementele já actou na Broadwayil a déjà joué à Broadway -
5 agir
a.gir[aʒ‘ir] vi agir.* * *[a`ʒi(x)]Verbo intransitivo agir* * *verboagir como uma criançaagir comme un enfantagir em legítima defesaagir en légitime défenseagir em nome deagir au nom deé necessário agir rapidamenteil faut agir tout de suitemedicamento que age sobre o sistema respiratóriomédicament qui agit sur le système respiratoire -
6 descer
des.cer[des‘er] vt, vi descendre, baisser, incliner. descer do carro sortir de la voiture. descer pelo elevador, pela escada descendre par l’ascenseur, par l’escalier. Ver nota em descendre.* * *[de`se(x)]Verbo transitivo (escadas, rua, montanha) descendre(persianas, cortinas) baisserVerbo intransitivo (temperatura, preço) baisser(de cavalo, carro, ônibus) descendredescer de descendre de* * *verbodescer as escadasdescendre les escaliersdescer a correrdescendre en courantdescer os estoresdescendre les storesTEATRO ao descer do panoau baisser du rideau3 (quantidade, valor) baisser; abaisser; chutera temperatura desceula température a chuténos saldos, os preços descempendant les soldes, les prix baissent4 (qualidade, nível) baisser -
7 desenrascar
verbo -
8 evoluir
[evo`lwi(x)]Verbo intransitivo évoluer* * *verboas espécies evoluemles espèces évoluentveremos como a situação evoluion verra comment la situation va évolueras tecnologias evoluem rapidamenteles technologies évoluent rapidement -
9 fartar
-
10 fartar-se
[fax`taxsi]Verbo Pronominal (cansar-se) se lasserfartar-se de (comida) se gaver de(trabalho) en avoir assez de* * *1 se rassasiers'empiffrer coloquialele fartou-se de comer bolosil s'est goinfré de gâteauxse satisfairefartei-me de dançar esta noitej'ai dansé toute la soiréeos meninos fartaram-se de tomar banho esta tarde na praiales enfants se sont baignés toute l'après-midi à la plageas crianças fartam-se rapidamente dos brinquedosles enfants se lassent vite de leurs jouetsfartei-me de trabalhar durante o mês todoje n'ai pas arrêté de travailler tout le mois -
11 industrializar-se
verbo(s')industrialisero país industrializou-se rapidamentele pays s'est rapidement industrialisé -
12 infiltrar-se
[ĩfiw`traxsi]Verbo Pronominal s'infiltrer* * *1 (líquido, gás, cheiro) s'infiltrera humidade infiltra-se rapidamentel'humidité s'infiltre rapidement (em, dans)a polícia infiltrou-se na máfiala police s'est infiltrée dans la mafiainfiltrar-se no inimigos'infiltrer chez l'ennemi -
13 perante
[pe`rãntʃi]Preposição devant* * *preposiçãoperante esta situação, temos de tomar medidas rapidamenteface à cette situation, nous devons prendre rapidement des mesuresestamos perante um grave problemanous sommes face à un grave problèmetemos de nos inclinar perante os factosnous n'avons qu'à nous incliner devant ces faits -
14 percorrer
per.cor.rer[perkor‘er] vt parcourir.* * *[pexko`xe(x)]Verbo transitivo parcourirpercorrer algo com os olhos parcourir quelque chose des yeux* * *verbo1 (trajecto, lugar) parcourirpercorreram os oceanosils ont parcouru les océansum arrepio percorreu-me o corpoun frisson parcourut tout mon corpspercorreu o restaurante com o olhar à procura delail parcourut le restaurant des yeux, à sa recherche -
15 sujar-se
-
16 tragar
-
17 voar
vo.ar[vo‘ar] vi 1 voler. 2 flotter.* * *[`vwa(x)]Verbo intransitivo voler* * *verbo1 (ave, avião) volervoar a grande altitudevoler à haute altitudevoar a baixa altitudevoler en rase-motteso chapéu voou com o ventole chapeau s'est envolévolero tempo voale temps filevoar para os braços de alguémvoler dans les bras de quelqu'un -
18 AMINA
âmîna > amîn (le pft est parfois transcrit ami).*\AMINA v.réfl., avoir la diarrhée, la colique.Esp., hacerme mal el agua por haber bebido despuès de haber comido pepinos o hierbas crudas. Molina." ninâmîna ", j'ai la diarrhée. Sah11,117." in pîpiltotôntin in mâpîtzah ahnôzo mâmînah ", les petits enfants qui ont la diarrhée ou qui ont la colique - los niñitos que tienen diarrea o les hace daño el agua. Cod Flor XI 161v = ECN9,180 = Sah11,170.*\AMINA v.t. tê-., donner la colique à quelqu'un." in miec mocua i, tênâlquîxtih, têâmîn, tênâlquîxtia, têâmîna ", si on en mange beaucoup elles donne la diarrhée, elle fait uriner - si se come mucho de éste, passan (rapidamente los alimentos) a través de los hombres, causa diarrea a la gente. Est dit des cerises, capôlin.Cod Flor XI 125r = ECN11,72 = Acad Hist MS 213r = Sah11,121.*\AMINA v.t. tla-., faire mousser, écumer.Cf. l'éventuel tlaâmînani et le pft comme nom d'agent tlaâminqui.Form: sur mîna, morph.incorp. âtl. -
19 NALQUIXTIA
nâlquîxtia > nâlquîxtih.*\NALQUIXTIA v.t. tê-., percer une personne de part en part. rendre malade, donner la diarrhée." ônechnâlquîxtih in pahtli ", le remède m'a fait du bien (Olmos)." ahmo mieccân cualôni, tênâlquîxtih ", it is not to be eaten frequently, it goes through one.Est dit de la plante médicinale tepicquilitl. Sah11,137." ahmo quicuah in chîchihuauhmeh quinnâlquîxtia in îpilhuân ", nursering mothers do not eat it, it physics their children. Est dit de la variété d'avocat tlacazolahuacatl. Sah11,118." in miec mocua i, tênâlquîxtih, têâmîn, tênâlquîxtia, têâmîna ", si on en mange beaucoup elles donne la diarrhée, elle fait uriner - si se come mucho de éste, passan (rapidamente los alimentos) a través de los hombres, causa diarrea a la gente. Est dit des cerises, capôlin.Cod Flor XI 125r = ECN11,72 = Acad Hist MS 213r = Sah11,121." in miec mocua tênâlquîxtih, teâpitzaltih ", if much is eaten, it passes through one, it loosens the bowels. Est dit du fruit du sapotiller. Sah11,117.*\NALQUIXTIA v.t. tla-., percer, traverser une chose (avec une flèche, par exemple).ramer jusqu'au bout." ticnâlquîxtîz in yohualli ", tu passeras la nuit (à veiller). Sah6,214 (ticnalqujxtiz).Form: sur nâlquîza. -
20 TENALQUIXTIH
tênâlquîxtih, pft. sur nâlquîxtia,Qui rend malade, donne la diarrhée.Est dit de la plante tepicquilitl. Sah11,137." in miec mocua i, tênâlquîxtih, têâmîn, tênâlquîxtia, têâmîna ", si on en mange beaucoup elles donne la diarrhée, elle fait uriner - si se come mucho de éste, passan (rapidamente los alimentos) a través de los hombres, causa diarrea a la gente. Est dit des cerises, capôlin.Cod Flor XI 125r = ECN11,72 = Acad Hist MS 213r = Sah11,121.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
rápidamente — adverbio de modo 1. Con rapidez: El pájaro voló rapidamente al nido. 2. Con fugacidad, fugazmente, en poquísimo tiempo: Sucedió rápidamente. adverbio temporal 1. Uso/registro: colo … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
rapidamente — /rapida mente/ avv. [der. di rapido, col suff. mente ]. 1. [con velocità: muoversi r. ] ▶◀ (lett.) alla presta, (fam.) a razzo, celermente, (lett.) rattamente, velocemente. ↑ fulmineamente. ◀▶ adagio, lemme lemme, lentamente, piano (piano), pian… … Enciclopedia Italiana
rapidamente — ит. [рапидамэ/нтэ] con rapidità [кон рапидита/] rapido [рапи/до] rapide фр. [рапи/д] быстро, стремительно … Словарь иностранных музыкальных терминов
rapidamente — adv. De modo rápido. ‣ Etimologia: rápido + mente … Dicionário da Língua Portuguesa
rápidamente — 1. adv. m. Con ímpetu, celeridad y presteza. 2. De modo fugaz, en, o por un instante … Diccionario de la lengua española
rápidamente — adv Con rapidez; a gran velocidad, en poco tiempo: hablar rápidamente, Cruzó rápidamente por la carretera , Rápidamente se dio aviso al cuerpo de bomberos , Rápidamente se ha desarrollado la industria química , La población ha crecido muy… … Español en México
rápidamente — ► adverbio Con prontitud, en un instante: ■ ¡ven aquí rápidamente!; el pelotón pasó rápidamente por nuestro lado. * * * rápidamente 1 adv. De manera rápida. 2 Fugazmente: ‘La felicidad pasa rápidamente’. * * * rápidamente. adv. m. Con ímpetu,… … Enciclopedia Universal
rápidamente — (adv) (Básico) que se efectúa de modo veloz Ejemplos: La población mundial crece rápidamente. Me he vestido rápidamente y he salido de casa … Español Extremo Basic and Intermediate
rapidamente — ra|pi|da|mẹn|te <Adv.> [ital. rapidamente, zu: rapido, ↑rapido] (Musik): sehr schnell, rasend … Universal-Lexikon
rapidamente — ra·pi·da·mén·te avv. CO con rapidità, velocemente Sinonimi: alla svelta, celermente, 4presto, velocemente. Contrari: 1adagio, con comodo, lentamente, 4piano. {{line}} {{/line}} DATA: av. 1342 … Dizionario italiano
rapidamente — ra|pi|da|mẹn|te 〈Musik〉 rasend, sehr schnell (zu spielen) [Etym.: ital.] … Lexikalische Deutsches Wörterbuch