-
1 Tanta culpa tiene el que mata la vaca como el que agarra la pata
Wer die Leiter hält, ist so schuldig wie der Dieb.Der Hehler ist so schlecht wie der Stehler.Wo Pflicht ist zu sprechen, ist Schweigen Verbrechen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Tanta culpa tiene el que mata la vaca como el que agarra la pata
-
2 Tanto peca el que mata la vaca como el que agarra la pata
Wer die Leiter hält, ist so schuldig wie der Dieb.Der Hehler ist so schlecht wie der Stehler.Wo Pflicht ist zu sprechen, ist Schweigen Verbrechen.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Tanto peca el que mata la vaca como el que agarra la pata
-
3 assassino (que mata em série)
serial, serial killerDicionário português (brasileiro)-Inglês > assassino (que mata em série)
-
4 persona que mata a su madre
• matricide• person who kills his or her brother• person who kills his or her sisterDiccionario Técnico Español-Inglés > persona que mata a su madre
-
5 persona que mata a su padre o su madre
• person who kills a king• person who kills his or her motherDiccionario Técnico Español-Inglés > persona que mata a su padre o su madre
-
6 persona que mata a un nińo
• child killer• child murdererDiccionario Técnico Español-Inglés > persona que mata a un nińo
-
7 persona que mata a un rey
• person who is present• person who kills his or her brotherDiccionario Técnico Español-Inglés > persona que mata a un rey
-
8 El aire de Madrid es tan sutil que mata a un buey y no apaga un candil
[Warnung vor der gefährlichen Madrider Höhenluft]Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El aire de Madrid es tan sutil que mata a un buey y no apaga un candil
-
9 Mata de las papas, que llaman
Q'iya k'ipa. -
10 Mata que da espinas para agujas, de los indios
K'uri ali.Vocabulario Spanish-Aymara > Mata que da espinas para agujas, de los indios
-
11 Mata, que el rey perdona
Falsche Milde schadet; wie das Verbrechen, so die Strafe.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Mata, que el rey perdona
-
12 El que la sigue la consigue
[lang name="SpanishTraditionalSort"]El que la sigue la mata.[lang name="SpanishTraditionalSort"]El que sigue la liebre la mata.[lang name="SpanishTraditionalSort"]El que sigue la caza la mata.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Ein zäher Jäger macht Wildbret.Beharrlichkeit führt zum Ziel.Aufgegeben wird nur ein Brief.Das Glück des Tüchtigen (haben).Ohne Fleiß kein Preis.Was lange währt, wird endlich gut.Ausdauer verdient den Preis.Wer aushält, überwindet.Wer ausharrt, wird gekrönt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El que la sigue la consigue
-
13 El que a hierro mata, a hierro muere
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Quien a hierro mata, a hierro muere.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Si haces mal, espera otro tal.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Donde las dan las toman.Wer mit dem Schwert tötet, kommt durch das Schwert um.Wie du mir, so ich dir.Tust du Böses, so mache dich auf Böses gefasst.Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El que a hierro mata, a hierro muere
-
14 Quien a hierro mata, a hierro muere
[lang name="SpanishTraditionalSort"]El que a hierro mata, a hierro muere.Wer mit dem Schwert tötet, kommt durch das Schwert um.Wer zum Schwert greift, wird durch das Schwert umkommen.Wer das Schwert nimmt, wird durch das Schwert umkommen.Wer das Schwert ergreift, kommt durch das Schwert um.Wer andern eine Grube gräbt, fällt selbst hinein.Wie man in den Wald hineinruft, so hallt es auch zurück.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Quien a hierro mata, a hierro muere
-
15 El que mucho abarca poco aprieta
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Quien mucho abarca, poco aprieta.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Galgo que muchas liebres levanta, ninguna mata.Wer viel beginnt, zu nichts es bringt.Wer zuviel lernen will, der lernt nichts.[lang name="SpanishTraditionalSort"][Vgl.: "Es irrt der Mensch, so lange er strebt". (Goethe)]Das ist zuviel des Guten.Weniger ist manchmal mehr.Allzu viel ist ungesund.Manchmal ist weniger mehr.Wer überall mitmischen will, ist selten irgendwo wirklich gut.Wer sich zuviel vornimmt, führt nichts richtig durch.Wer schnell wächst geht schnell zugrunde.Blinder Eifer schadet nur.Wer allzu viel unternimmt, wird wenig leisten.Wer zuviel auf einmal unternimmt, bringt nur wenig zustande.Die sich zu viel vornehmen, führen wenig aus.Wer sich zu viel vornimmt, führt wenig aus.Man kann nicht auf mehreren Hochzeiten zugleich tanzen.Wer allzu viel unternimmt, kann sich verzetteln.Wer viel fasst, lässt viel fallen.Wer viel anfängt, endet wenig.Viele Handwerke verderben den Meister.Wer alles tun will, tut nichts recht.Wer zu viel unternimmt, richtet wenig aus.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El que mucho abarca poco aprieta
-
16 El que sigue la caza la mata
[lang name="SpanishTraditionalSort"]El que la sigue la consigue.Beharrlichkeit führt zum Ziel.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > El que sigue la caza la mata
-
17 Galgo que muchas liebres levanta, ninguna mata
[lang name="SpanishTraditionalSort"]El que mucho abarca poco aprieta.[lang name="SpanishTraditionalSort"]Quien mucho abarca, poco aprieta.Wer viel beginnt, zu nichts es bringt.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Galgo que muchas liebres levanta, ninguna mata
-
18 Al que al cielo escupe, en la cara le cae
[lang name="SpanishTraditionalSort"]Aunque la garza vuela muy alta, el halcón la mata.Hochmut kommt vor dem Fall.Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Al que al cielo escupe, en la cara le cae
-
19 Todas las horas hieren, la última mata
[lang name="Latin"][lat.: vulnérant omnes, última nécat = de las horas que van pasando la última es la mortal]Proverbios, refranes y dichos españoles con sus equivalencias en alemán > Todas las horas hieren, la última mata
-
20 eleguá odé mata
El eleguá que está fuera de la casa. En el campo.
См. также в других словарях:
Amor que mata — Saltar a navegación, búsqueda Amor que mata Título Possessed Ficha técnica Dirección Curtis Bernhardt Producción Jerry Wald Guión Ranald … Wikipedia Español
A velocidade que emociona é a mesma que mata — A velocidade que emociona é a mesma que mata. (Bras net, SP) … Provérbios Brasileiras
A primeira pancada é que mata a cobra — A primeira pancada é que mata a cobra. (CE) … Provérbios Brasileiras
Mata Hari — en danseuse javanaise Mata Hari, de son vrai nom Margaretha Geertruida « Grietje » Zelle, est une danseuse née le 7 août 1876 à Leeuwarden, Pays Bas, et morte le 15 octobre 1917 à … Wikipédia en Français
Mata-Hari — en danseuse javanaise Mata Hari, de son vrai nom Margaretha Geertruida (Grietje) Zelle, est une danseuse née le 7 août 1876 à Leeuwarden et morte le 15 octobre … Wikipédia en Français
Mata-hari — en danseuse javanaise Mata Hari, de son vrai nom Margaretha Geertruida (Grietje) Zelle, est une danseuse née le 7 août 1876 à Leeuwarden et morte le 15 octobre … Wikipédia en Français
Mata Nui (Ile) — Mata Nui Mata Nui est le nom de plusieurs concepts de l univers de fiction Bionicle. Le grand esprit Dans cet univers, il existe un être nommé Mata Nui, jouant un rôle essentiel. Si Mata Nui mourrait, l univers serait détruit. Mata Nui est appelé … Wikipédia en Français
Mata Nui (île) — Mata Nui Mata Nui est le nom de plusieurs concepts de l univers de fiction Bionicle. Le grand esprit Dans cet univers, il existe un être nommé Mata Nui, jouant un rôle essentiel. Si Mata Nui mourrait, l univers serait détruit. Mata Nui est appelé … Wikipédia en Français
Mata Nui — est le nom de plusieurs concepts de l univers de fiction Bionicle. Le grand esprit Dans cet univers, il existe un être nommé Mata Nui, jouant un rôle essentiel. Si Mata Nui mourrait, l univers serait détruit. Mata Nui est appelé Great Spirit,… … Wikipédia en Français
mata-moiros — s. m. 2 núm. O mesmo que mata mouros … Dicionário da Língua Portuguesa
Mata Hari — Este artículo o sección necesita referencias que aparezcan en una publicación acreditada, como revistas especializadas, monografías, prensa diaria o páginas de Internet fidedignas. Puedes añadirlas así o avisar al autor pri … Wikipedia Español