-
81 tip
szemétdomb, borravaló, törmelék-lerakóhely, tipp to tip: megbillent, borravalót ad, megvasal, felborul* * *I 1. [tip] noun(the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) vminek a csúcsa2. verb(to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) csúccsal ellát- tipped- tip-top
- be on the tip of one's tongue II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.) (meg)billen(t)2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.) kiborít3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.) kiönt2. noun(a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) szemétdomb- tip overIII 1. [tip] noun(a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) borravaló2. verb(to give such a gift to.) borravalót ad (vkinek)IV [tip] noun(a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) tipp- tip off -
82 treat
ritka élvezet, vendégség, élvezet to treat: feldolgoz (témát), bánik vkivel* * *[tri:t] 1. verb1) (to deal with, or behave towards (a thing or person), in a certain manner: The soldiers treated me very well; The police are treating his death as a case of murder.) bánik (vkivel, vmivel); kezel (vkit, vmit)2) (to try to cure (a person or disease, injury etc): They treated her for a broken leg.) kezel3) (to put (something) through a process: The woodwork has been treated with a new chemical.) kezel4) (to buy (a meal, present etc) for (someone): I'll treat you to lunch; She treated herself to a new hat.) megvendégel5) (to write or speak about; to discuss.) tárgyal (témát)2. noun(something that gives pleasure, eg an arranged outing, or some special food: He took them to the theatre as a treat.) (ritka) élvezet -
83 wall
közfal, fal, sorfal to wall: fallal megerősít, fallal körülvesz* * *[wo:l] 1. noun1) (something built of stone, brick, plaster, wood etc and used to separate off or enclose something: There's a wall at the bottom of the garden: The Great Wall of China; a garden wall.) fal2) (any of the sides of a building or room: One wall of the room is yellow - the rest are white.) fal2. verb((often with in) to enclose (something) with a wall: We've walled in the playground to prevent the children getting out.) fallal körülvesz- walled- - walled
- wallpaper 3. verb(to put such paper on: I have wallpapered the front room.) tapétáz- have one's back to the wall
- up the wall -
84 wet
ivás, nedvesség, esős, vizes, eső to wet: beáztat, megnedvesít, benedvesít* * *[wet] 1. adjective1) (containing, soaked in, or covered with, water or another liquid: We got soaking wet when it began to rain; His shirt was wet through with sweat; wet hair; The car skidded on the wet road.) nedves2) (rainy: a wet day; wet weather; It was wet yesterday.) esős2. verb(to make wet: She wet her hair and put shampoo on it; The baby has wet himself / his nappy / the bed.) be-, megnedvesít, bevizez; bepisil3. noun1) (moisture: a patch of wet.) nedvesség2) (rain: Don't go out in the wet.) eső•- wetness- wet blanket
- wet-nurse
- wetsuit
- wet through -
85 accent
ékezet, hangsúly, hangsúlyjel, akcentus to accent: hangsúlyoz* * *1. ['æksənt] noun1) ((a mark used to show) the stress on a syllable: The accent is on the second syllable.) hangsúly(jel)2) (a mark used to show the pronunciation of a letter in certain languages: Put an accent on the e in début.) ékezet3) (emphasis: The accent must be on hard work.) hangsúly4) (a special way of pronouncing words in a particular area etc: an American accent.) kiejtésmód2. [ək'sent] verb(to pronounce with stress or emphasis: The second syllable is accented.) hangsúlyoz -
86 act
törvény, tett, felvonás, cselekmény, cselekedet to act: működik, művel, játszik, megjátszik, intézkedik* * *[ækt] 1. verb1) (to do something: It's time the government acted to lower taxes.) cselekszik, tesz2) (to behave: He acted foolishly at the meeting.) viselkedik3) (to perform (a part) in a play: He has acted (the part of Romeo) in many theatres; I thought he was dying, but he was only acting (= pretending).) (el)játszik2. noun1) (something done: Running away is an act of cowardice; He committed many cruel acts.) tett2) ((often with capital) a law: Acts of Parliament.) törvény3) (a section of a play: `Hamlet' has five acts.) felvonás4) (an entertainment: an act called `The Smith Family'.) szám•- acting- actor
- act as
- act on
- act on behalf of / act for
- in the act of
- in the act
- put on an act -
87 align
egyenesbe hoz, felsorakoztat, egyenget* * *1) (to put in a straight line or in parallel lines.) felsorakoztat2) (to attach (oneself) to one side in an argument, politics etc: He aligned himself with the rebels.) csatlakozik -
88 bait
csalétek, csali to bait: pihenőt tart, csalogat, etet, felcsaliz* * *[beit] 1. noun(food used to attract fish, animals etc which one wishes to catch, kill etc: Before he went fishing he dug up some worms for bait.) csalétek2. verb(to put bait on or in (a hook, trap etc): He baited the mousetrap with cheese.) csalétket tesz -
89 band
vékony érccsík, szalag, szegély, csapat, klikk to band: összeverődik, összeköt* * *[bænd] I noun1) (a strip of material to put round something: a rubber band.) szalag2) (a stripe of a colour etc: a skirt with a band of red in it.) csík3) (in radio etc, a group of frequencies or wavelengths: the medium waveband.) (hullám)sávII 1. noun1) (a number of persons forming a group: a band of robbers.) banda2) (a body of musicians: a brass band; a dance band.) zenekar2. verb(to unite or gather together for a purpose: They banded together to oppose the building of the garage.) csoportostul -
90 Band-Aid
((American) (a piece of) sticking plaster with a dressing used to cover a wound etc: You should put a Band-Aid on that cut.) -
91 barricade
-
92 black
feketeüszög, fekete szín, fekete ruha, sztrájktörő to black: elfeketedik, megfeketedik, tisztít (cipőt)* * *[blæk] 1. adjective1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) fekete2) (without light: a black night; The night was black and starless.) sötét3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) piszkos4) (without milk: black coffee.) fekete(kávé)5) (evil: black magic.) sötét6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) fekete7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) fekete (bőrű)2. noun1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) fekete (szín)2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) fekete3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) fekete3. verb(to make black.) (be)feketít- blacken
- black art/magic
- blackbird
- blackboard
- black box
- the Black Death
- black eye
- blackhead
- blacklist 4. verb(to put (a person etc) on such a list.) feketelistára tesz5. noun(the act of blackmailing: money got by blackmail.) zsarolás- Black Maria
- black market
- black marketeer
- blackout
- black sheep
- blacksmith
- black and blue
- black out
- in black and white -
93 break
rövid szünet, tektonikai törés, felfüggesztés to break: megváltozik, kifakad, törik, mutál, meghasad* * *[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) (el)tör2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) (el)tör3) (to make or become unusable.) összetör4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) megszeg5) (to do better than (a sporting etc record).) megdönt6) (to interrupt: She broke her journey in London.) megszakít7) (to put an end to: He broke the silence.) megtör8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) tapintatosan közöl9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) mutál (hang)10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) tompít11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) kitör2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) megszakítás2) (a change: a break in the weather.) változás3) (an opening.) lehetőség4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) sansz•3. noun((usually in plural) something likely to break.) törékeny áru(k)- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it -
94 bunch
bojt, lyukacsos ér, pamacs, konda, köteg, boly to bunch: összeverődik, csomóba köt* * *1. noun(a number of things fastened or growing together: a bunch of bananas.) csomó2. verb((often with up or together) to come or put together in bunches, groups etc: Traffic often bunches on a motorway.) összecsomósodik; torlódik -
95 burden
teher, rakomány, refrén, lényege vminek to burden: megrak* * *['bə:dn] 1. noun1) (something to be carried: He carried a heavy burden up the hill; The ox is sometimes a beast of burden (= an animal that carries things).) teher2) (something difficult to carry or withstand: the burden of taxation.) teher2. verb(to put a responsibility etc on (someone): burdened with cares.) megterhel -
96 chlorine
klór* * *['klo:ri:n](an element, a yellowish-green gas with a suffocating smell, used as a disinfectant etc: They put too much chlorine in the swimming-pool.) klór -
97 clap
gyenge ütés, kézlegyintés, dörgés, durranás, ütés to clap: tapsol, megtapsol, csattog, csattogtat* * *[klæp] 1. past tense, past participle - clapped; verb1) (to strike the palms of the hands together eg to show approval, to mark a rhythm, or to gain attention etc: When the singer appeared, the audience started to clap loudly; They clapped the speech enthusiastically; Clap your hands in time to the music.) (meg)tapsol2) (to strike (someone) with the palm of the hand, often in a friendly way: He clapped him on the back and congratulated him.) megveregeti vkinek a vállát3) (to put suddenly (into prison, chains etc): They clapped him in jail.) becsuk2. noun1) (a sudden noise (of thunder).) dörgés2) (an act of clapping: They gave the performer a clap; He gave me a clap on the back.) taps -
98 clothe
öltöztet, felöltöztet, öltöztet, felöltöztet* * *[kləuð]past tense, past participle - clothed; verb1) (to provide with clothes: The widow did not have enough money to clothe her children.) felruház2) (to put clothes on: She was clothed in silk; She clothed herself in the most expensive materials.) (fel)öltöztet•- clothes- clothes-peg
- clothing -
99 cover
huzat, fedél, teríték, boríték, fedő, pénzfedezet to cover: fed, védelmez, véd, hírlapi beszámolót ír, betakar* * *1. verb1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) (be)fed2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) fedez (költséget)3) (to travel: We covered forty miles in one day.) megtesz (utat)4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) felölel (vmit)5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) biztosít6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) tudósít; közvetít (rádión, tévén)7) (to point a gun at: I had him covered.) fegyvert fog vkire2. noun1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) takaró; terítő2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) menedék3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) lepel•- coverage- covering
- cover-girl
- cover story
- cover-up -
100 cuff
kézelő, arculütés, ökölcsapás, mandzsetta, hajtóka to cuff: arcul üt, pofon üt, öklöz* * *I 1. noun1) (the end of the sleeve (of a shirt, coat etc) near the wrist: Does your shirt have buttons on the cuffs?) mandzsetta2) ((especially American) the turned-up part of a trouser leg.) hajtóka2. verb(to put handcuffs on (a person): The police cuffed the criminal.) bilincset rákattintII 1. noun(a blow with the open hand: a cuff on the ear.) pofon2. verb(to give such a blow: He cuffed him on the head.) pofon üt
См. также в других словарях:
put up with — ► put up with tolerate or endure. Main Entry: ↑put … English terms dictionary
put up with — index authorize, bear (tolerate), endure (suffer), forbear, submit (yield), suffer ( … Law dictionary
put up with — TOLERATE, take, stand (for), accept, stomach, swallow, endure, bear, support, take something lying down; informal abide, lump it; Brit. inf … Useful english dictionary
put up with — phrasal verb [transitive] Word forms put up with : present tense I/you/we/they put up with he/she/it puts up with present participle putting up with past tense put up with past participle put up with put up with someone/something to accept… … English dictionary
put up with — patiently accept, endure He makes a great effort to put up with his wife s complaints. (from Idioms in Speech) to bear, to endure, to tolerate If only he could be happy again she could put up with it. (J. Galsworthy) She s my sister. We put up… … Idioms and examples
put up with — {v.} To accept patiently; bear. * /We had to put up with Jim s poor table manners because he refused to change./ * /The mother told her children, I refuse to put up with your tracking in mud! / Compare: STAND FOR … Dictionary of American idioms
put up with — {v.} To accept patiently; bear. * /We had to put up with Jim s poor table manners because he refused to change./ * /The mother told her children, I refuse to put up with your tracking in mud! / Compare: STAND FOR … Dictionary of American idioms
put\ up\ with — v To accept patiently; bear. We had to put up with Jim s poor table manners because he refused to change. The mother told her children, I refuse to put up with your tracking in mud! Compare: stand for … Словарь американских идиом
put up with — PHRASAL VERB If you put up with something, you tolerate or accept it, even though you find it unpleasant or unsatisfactory. [V P P n] They had put up with behaviour from their son which they would not have tolerated from anyone else. Syn:… … English dictionary
put up with — verb to tolerate, suffer through, or allow, especially something annoying I put up with a lot of nonsense, but this is too much. See Also: put up … Wiktionary
put up with — phr verb Put up with is used with these nouns as the object: ↑nonsense, ↑pain, ↑treatment … Collocations dictionary