Перевод: с английского на венгерский

с венгерского на английский

(put+up+with)

  • 81 tip

    szemétdomb, borravaló, törmelék-lerakóhely, tipp to tip: megbillent, borravalót ad, megvasal, felborul
    * * *
    I 1. [tip] noun
    (the small or thin end, point or top of something: the tips of my fingers.) vminek a csúcsa
    2. verb
    (to put, or form, a tip on: The spear was tipped with an iron point.) csúccsal ellát
    - tip-top
    - be on the tip of one's tongue
    II 1. [tip] past tense, past participle - tipped; verb
    1) (to (make something) slant: The boat tipped to one side.) (meg)billen(t)
    2) (to empty (something) from a container, or remove (something) from a surface, with this kind of motion: He tipped the water out of the bucket.) kiborít
    3) (to dump (rubbish): People have been tipping their rubbish in this field.) kiönt
    2. noun
    (a place where rubbish is thrown: a refuse/rubbish tip.) szemétdomb
    III 1. [tip] noun
    (a gift of money given to a waiter etc, for personal service: I gave him a generous tip.) borravaló
    2. verb
    (to give such a gift to.) borravalót ad (vkinek)
    IV [tip] noun
    (a piece of useful information; a hint: He gave me some good tips on/about gardening.) tipp

    English-Hungarian dictionary > tip

  • 82 treat

    ritka élvezet, vendégség, élvezet to treat: feldolgoz (témát), bánik vkivel
    * * *
    [tri:t] 1. verb
    1) (to deal with, or behave towards (a thing or person), in a certain manner: The soldiers treated me very well; The police are treating his death as a case of murder.) bánik (vkivel, vmivel); kezel (vkit, vmit)
    2) (to try to cure (a person or disease, injury etc): They treated her for a broken leg.) kezel
    3) (to put (something) through a process: The woodwork has been treated with a new chemical.) kezel
    4) (to buy (a meal, present etc) for (someone): I'll treat you to lunch; She treated herself to a new hat.) megvendégel
    5) (to write or speak about; to discuss.) tárgyal (témát)
    2. noun
    (something that gives pleasure, eg an arranged outing, or some special food: He took them to the theatre as a treat.) (ritka) élvezet

    English-Hungarian dictionary > treat

  • 83 wall

    közfal, fal, sorfal to wall: fallal megerősít, fallal körülvesz
    * * *
    [wo:l] 1. noun
    1) (something built of stone, brick, plaster, wood etc and used to separate off or enclose something: There's a wall at the bottom of the garden: The Great Wall of China; a garden wall.) fal
    2) (any of the sides of a building or room: One wall of the room is yellow - the rest are white.) fal
    2. verb
    ((often with in) to enclose (something) with a wall: We've walled in the playground to prevent the children getting out.) fallal körülvesz
    - - walled
    - wallpaper
    3. verb
    (to put such paper on: I have wallpapered the front room.) tapétáz
    - have one's back to the wall
    - up the wall

    English-Hungarian dictionary > wall

  • 84 wet

    ivás, nedvesség, esős, vizes, eső to wet: beáztat, megnedvesít, benedvesít
    * * *
    [wet] 1. adjective
    1) (containing, soaked in, or covered with, water or another liquid: We got soaking wet when it began to rain; His shirt was wet through with sweat; wet hair; The car skidded on the wet road.) nedves
    2) (rainy: a wet day; wet weather; It was wet yesterday.) esős
    2. verb
    (to make wet: She wet her hair and put shampoo on it; The baby has wet himself / his nappy / the bed.) be-, megnedvesít, bevizez; bepisil
    3. noun
    1) (moisture: a patch of wet.) nedvesség
    2) (rain: Don't go out in the wet.) eső
    - wet blanket
    - wet-nurse
    - wetsuit
    - wet through

    English-Hungarian dictionary > wet

  • 85 accent

    ékezet, hangsúly, hangsúlyjel, akcentus to accent: hangsúlyoz
    * * *
    1. ['æksənt] noun
    1) ((a mark used to show) the stress on a syllable: The accent is on the second syllable.) hangsúly(jel)
    2) (a mark used to show the pronunciation of a letter in certain languages: Put an accent on the e in début.) ékezet
    3) (emphasis: The accent must be on hard work.) hangsúly
    4) (a special way of pronouncing words in a particular area etc: an American accent.) kiejtésmód
    2. [ək'sent] verb
    (to pronounce with stress or emphasis: The second syllable is accented.) hangsúlyoz

    English-Hungarian dictionary > accent

  • 86 act

    törvény, tett, felvonás, cselekmény, cselekedet to act: működik, művel, játszik, megjátszik, intézkedik
    * * *
    [ækt] 1. verb
    1) (to do something: It's time the government acted to lower taxes.) cselekszik, tesz
    2) (to behave: He acted foolishly at the meeting.) viselkedik
    3) (to perform (a part) in a play: He has acted (the part of Romeo) in many theatres; I thought he was dying, but he was only acting (= pretending).) (el)játszik
    2. noun
    1) (something done: Running away is an act of cowardice; He committed many cruel acts.) tett
    2) ((often with capital) a law: Acts of Parliament.) törvény
    3) (a section of a play: `Hamlet' has five acts.) felvonás
    4) (an entertainment: an act called `The Smith Family'.) szám
    - actor
    - act as
    - act on
    - act on behalf of / act for
    - in the act of
    - in the act
    - put on an act

    English-Hungarian dictionary > act

  • 87 align

    egyenesbe hoz, felsorakoztat, egyenget
    * * *
    1) (to put in a straight line or in parallel lines.) felsorakoztat
    2) (to attach (oneself) to one side in an argument, politics etc: He aligned himself with the rebels.) csatlakozik

    English-Hungarian dictionary > align

  • 88 bait

    csalétek, csali to bait: pihenőt tart, csalogat, etet, felcsaliz
    * * *
    [beit] 1. noun
    (food used to attract fish, animals etc which one wishes to catch, kill etc: Before he went fishing he dug up some worms for bait.) csalétek
    2. verb
    (to put bait on or in (a hook, trap etc): He baited the mousetrap with cheese.) csalétket tesz

    English-Hungarian dictionary > bait

  • 89 band

    vékony érccsík, szalag, szegély, csapat, klikk to band: összeverődik, összeköt
    * * *
    [bænd] I noun
    1) (a strip of material to put round something: a rubber band.) szalag
    2) (a stripe of a colour etc: a skirt with a band of red in it.) csík
    3) (in radio etc, a group of frequencies or wavelengths: the medium waveband.) (hullám)sáv
    II 1. noun
    1) (a number of persons forming a group: a band of robbers.) banda
    2) (a body of musicians: a brass band; a dance band.) zenekar
    2. verb
    (to unite or gather together for a purpose: They banded together to oppose the building of the garage.) csoportostul

    English-Hungarian dictionary > band

  • 90 Band-Aid

    ((American) (a piece of) sticking plaster with a dressing used to cover a wound etc: You should put a Band-Aid on that cut.)

    English-Hungarian dictionary > Band-Aid

  • 91 barricade

    torlasz, barikád to barricade: elbarikádoz
    * * *
    [bæri'keid] 1. noun
    (a barrier put up to block a street etc: There were barricades keeping back the crowds.) barikád
    2. verb
    (to block something (eg a street) with a barricade.) eltorlaszol

    English-Hungarian dictionary > barricade

  • 92 black

    feketeüszög, fekete szín, fekete ruha, sztrájktörő to black: elfeketedik, megfeketedik, tisztít (cipőt)
    * * *
    [blæk] 1. adjective
    1) (of the colour in which these words are printed: black paint.) fekete
    2) (without light: a black night; The night was black and starless.) sötét
    3) (dirty: Your hands are black!; black hands from lifting coal.) piszkos
    4) (without milk: black coffee.) fekete(kávé)
    5) (evil: black magic.) sötét
    6) ((often offensive: currently acceptable in the United States, South Africa etc) Negro, of African, West Indian descent.) fekete
    7) ((especially South Africa) coloured; of mixed descent (increasingly used by people of mixed descent to refer to themselves).) fekete (bőrű)
    2. noun
    1) (the colour in which these words are printed: Black and white are opposites.) fekete (szín)
    2) (something (eg paint) black in colour: I've used up all the black.) fekete
    3) ((often with capital: often offensive: currently acceptable in the United states, South Africa etc) a Negro; a person of African, West Indian etc descent.) fekete
    3. verb
    (to make black.) (be)feketít
    - blacken
    - black art/magic
    - blackbird
    - blackboard
    - black box
    - the Black Death
    - black eye
    - blackhead
    - blacklist
    4. verb
    (to put (a person etc) on such a list.) feketelistára tesz
    5. noun
    (the act of blackmailing: money got by blackmail.) zsarolás
    - Black Maria
    - black market
    - black marketeer
    - blackout
    - black sheep
    - blacksmith
    - black and blue
    - black out
    - in black and white

    English-Hungarian dictionary > black

  • 93 break

    rövid szünet, tektonikai törés, felfüggesztés to break: megváltozik, kifakad, törik, mutál, meghasad
    * * *
    [breik] 1. past tense - broke; verb
    1) (to divide into two or more parts (by force).) (el)tör
    2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) (el)tör
    3) (to make or become unusable.) összetör
    4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) megszeg
    5) (to do better than (a sporting etc record).) megdönt
    6) (to interrupt: She broke her journey in London.) megszakít
    7) (to put an end to: He broke the silence.) megtör
    8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) tapintatosan közöl
    9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) mutál (hang)
    10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) tompít
    11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) kitör
    2. noun
    1) (a pause: a break in the conversation.) megszakítás
    2) (a change: a break in the weather.) változás
    3) (an opening.) lehetőség
    4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) sansz
    3. noun
    ((usually in plural) something likely to break.) törékeny áru(k)
    - breaker
    - breakdown
    - break-in
    - breakneck
    - breakout
    - breakthrough
    - breakwater
    - break away
    - break down
    - break into
    - break in
    - break loose
    - break off
    - break out
    - break out in
    - break the ice
    - break up
    - make a break for it

    English-Hungarian dictionary > break

  • 94 bunch

    bojt, lyukacsos ér, pamacs, konda, köteg, boly to bunch: összeverődik, csomóba köt
    * * *
    1. noun
    (a number of things fastened or growing together: a bunch of bananas.) csomó
    2. verb
    ((often with up or together) to come or put together in bunches, groups etc: Traffic often bunches on a motorway.) összecsomósodik; torlódik

    English-Hungarian dictionary > bunch

  • 95 burden

    teher, rakomány, refrén, lényege vminek to burden: megrak
    * * *
    ['bə:dn] 1. noun
    1) (something to be carried: He carried a heavy burden up the hill; The ox is sometimes a beast of burden (= an animal that carries things).) teher
    2) (something difficult to carry or withstand: the burden of taxation.) teher
    2. verb
    (to put a responsibility etc on (someone): burdened with cares.) megterhel

    English-Hungarian dictionary > burden

  • 96 chlorine

    klór
    * * *
    ['klo:ri:n]
    (an element, a yellowish-green gas with a suffocating smell, used as a disinfectant etc: They put too much chlorine in the swimming-pool.) klór

    English-Hungarian dictionary > chlorine

  • 97 clap

    gyenge ütés, kézlegyintés, dörgés, durranás, ütés to clap: tapsol, megtapsol, csattog, csattogtat
    * * *
    [klæp] 1. past tense, past participle - clapped; verb
    1) (to strike the palms of the hands together eg to show approval, to mark a rhythm, or to gain attention etc: When the singer appeared, the audience started to clap loudly; They clapped the speech enthusiastically; Clap your hands in time to the music.) (meg)tapsol
    2) (to strike (someone) with the palm of the hand, often in a friendly way: He clapped him on the back and congratulated him.) megveregeti vkinek a vállát
    3) (to put suddenly (into prison, chains etc): They clapped him in jail.) becsuk
    2. noun
    1) (a sudden noise (of thunder).) dörgés
    2) (an act of clapping: They gave the performer a clap; He gave me a clap on the back.) taps

    English-Hungarian dictionary > clap

  • 98 clothe

    öltöztet, felöltöztet, öltöztet, felöltöztet
    * * *
    [kləuð]
    past tense, past participle - clothed; verb
    1) (to provide with clothes: The widow did not have enough money to clothe her children.) felruház
    2) (to put clothes on: She was clothed in silk; She clothed herself in the most expensive materials.) (fel)öltöztet
    - clothes-peg
    - clothing

    English-Hungarian dictionary > clothe

  • 99 cover

    huzat, fedél, teríték, boríték, fedő, pénzfedezet to cover: fed, védelmez, véd, hírlapi beszámolót ír, betakar
    * * *
    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) (be)fed
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) fedez (költséget)
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) megtesz (utat)
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) felölel (vmit)
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) biztosít
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) tudósít; közvetít (rádión, tévén)
    7) (to point a gun at: I had him covered.) fegyvert fog vkire
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) takaró; terítő
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) menedék
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) lepel
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up

    English-Hungarian dictionary > cover

  • 100 cuff

    kézelő, arculütés, ökölcsapás, mandzsetta, hajtóka to cuff: arcul üt, pofon üt, öklöz
    * * *
    I 1. noun
    1) (the end of the sleeve (of a shirt, coat etc) near the wrist: Does your shirt have buttons on the cuffs?) mandzsetta
    2) ((especially American) the turned-up part of a trouser leg.) hajtóka
    2. verb
    (to put handcuffs on (a person): The police cuffed the criminal.) bilincset rákattint
    II 1. noun
    (a blow with the open hand: a cuff on the ear.) pofon
    2. verb
    (to give such a blow: He cuffed him on the head.) pofon üt

    English-Hungarian dictionary > cuff

См. также в других словарях:

  • put up with — ► put up with tolerate or endure. Main Entry: ↑put …   English terms dictionary

  • put up with — index authorize, bear (tolerate), endure (suffer), forbear, submit (yield), suffer ( …   Law dictionary

  • put up with — TOLERATE, take, stand (for), accept, stomach, swallow, endure, bear, support, take something lying down; informal abide, lump it; Brit. inf …   Useful english dictionary

  • put up with — phrasal verb [transitive] Word forms put up with : present tense I/you/we/they put up with he/she/it puts up with present participle putting up with past tense put up with past participle put up with put up with someone/something to accept… …   English dictionary

  • put up with — patiently accept, endure He makes a great effort to put up with his wife s complaints. (from Idioms in Speech) to bear, to endure, to tolerate If only he could be happy again she could put up with it. (J. Galsworthy) She s my sister. We put up… …   Idioms and examples

  • put up with — {v.} To accept patiently; bear. * /We had to put up with Jim s poor table manners because he refused to change./ * /The mother told her children, I refuse to put up with your tracking in mud! / Compare: STAND FOR …   Dictionary of American idioms

  • put up with — {v.} To accept patiently; bear. * /We had to put up with Jim s poor table manners because he refused to change./ * /The mother told her children, I refuse to put up with your tracking in mud! / Compare: STAND FOR …   Dictionary of American idioms

  • put\ up\ with — v To accept patiently; bear. We had to put up with Jim s poor table manners because he refused to change. The mother told her children, I refuse to put up with your tracking in mud! Compare: stand for …   Словарь американских идиом

  • put up with — PHRASAL VERB If you put up with something, you tolerate or accept it, even though you find it unpleasant or unsatisfactory. [V P P n] They had put up with behaviour from their son which they would not have tolerated from anyone else. Syn:… …   English dictionary

  • put up with — verb to tolerate, suffer through, or allow, especially something annoying I put up with a lot of nonsense, but this is too much. See Also: put up …   Wiktionary

  • put up with — phr verb Put up with is used with these nouns as the object: ↑nonsense, ↑pain, ↑treatment …   Collocations dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»