-
1 przyjemnie
przyjemnie [pʃɨjɛmɲɛ] advangenehmjest \przyjemnie es ist angenehmbyłoby mi bardzo \przyjemnie es wäre sehr angenehm -
2 przyjemnie
-
3 przyjemnie
-
4 przyjemny
przyjemny głos, osoba, chłód angenehm; mieszkanie gemütlich;bardzo mi przyjemnie! sehr angenehm!;przyjemnej zabawy! viel Spaß!, viel Vergnügen!;przyjemnie pachnący wohl riechend, angenehm riechend;przyjemny w smaku wohl schmeckend;przyjemny dla ucha wohl klingend -
5 cacy
-
6 dobrze
ktoś ma się \dobrze jdm geht es gutcoś komuś \dobrze robi etw tut jdm gut\dobrze mu z oczu patrzy er macht den Eindruck eines anständigen Menschen, sein Gesicht strahlt Güte aus ( geh)6) ( pozytywnie)to \dobrze o nim świadczy damit stellt er sich ein gutes Zeugnis ausmówić o kimś \dobrze gut [ lub Gutes] von jdm sprechen9) ( pomyślnie)\dobrze się komuś powodzi es geht jdm gut\dobrze komuś życzyć jdm nur Gutes wünschenjak \dobrze pójdzie wenn es gut geht [ lub läuft]\dobrze poinformowany gut informiert [ lub unterrichtet]\dobrze znany gut bekannt\dobrze! einverstanden!, abgemacht!13) \dobrze ci tak! es geschieht dir recht!, [du bist] selber schuld! -
7 mile
\mile widziany gern gesehen, herzlich willkommen\mile kogoś/coś wspominać sich +akk gern an jdn/etw erinnern, gern an jdn/etw zurückdenken2) ( przyjemnie)\mile zaskoczony angenehm überrascht -
8 miło
2) ( przyjemnie) nett, angenehm\miło mi Pana/Panią poznać es freut mich, Sie kennen zu lernenbyło bardzo \miło es war sehr angenehm [ lub nett] -
9 angenehm
-
10 es
es [ɛs]wo ist das Kind? — Es liegt auf dem Bett! Gdzie jest dziecko? — [ono] leży na łóżku!2) ( das)\es ist Onkel Paul/Tante Inge to [jest] wujek Paul/ciocia Ingeich bin \es to ja\es sind meine Kinder/Bücher to [są] moje dzieci/książkihoffentlich macht \es dir nichts aus mam nadzieję, że to ci nie przeszkadza\es gefällt ihr, dass... podoba jej się, że...\es freut mich, dass es dir gut geht cieszy mnie, że masz się dobrze\es regnet/schneit pada deszcz/śnieg\es klopft ktoś puka\es wurde getanzt tańczono6) ( in reflexiven Ausdrücken)hier lebt \es sich angenehm tu żyje się przyjemnie\es meldete sich niemand nikt się nie zgłosiłnimmst du das Kind mit nach Hause oder soll ich \es mitnehmen? zabierzesz dziecko do domu, czy ja mam je wziąć?2) ( das) toich glaube \es nicht nie wierzę w to\es mögen, dass/wenn... lubić, gdy... -
11 gut
gut [gu:t]I. <besser, beste> adj\gute Augen/Ohren haben mieć dobry wzrok/słuchjdn/etw \gut finden uważać kogoś za dobrego/coś za dobreer ist ein \guter Mensch on jest dobrym człowiekiem\gut zu jdm sein być dla kogoś dobrymsei so \gut und hilf mir mal! bądź tak dobry i pomóż mi!2) ( körperlich wohl)ihm/ihr ist nicht \gut jemu/jej jest niedobrze3) ( gelungen)\gut werden/sein Foto: udać się/być udanym5) ( richtig)\gut so! i dobrze!\gut in Geschichte sein być dobrym z historii8) ( die zweitbeste Schulnote in Deutschland) bardzo dobry\gut gegen Husten sein być dobrym na kaszelwer weiß, wozu das noch \gut ist! kto wie, co z tego jeszcze wyniknie!eine \gute Stunde Zeit haben mieć dobrą godzinę czasu11) \gut und schön, aber... wszystko ładnie i pięknie, ale...es [mit etw] \gut sein lassen ( fam) poprzestać na czymśalles wird [wieder] \gut wszystko będzie [znowu] dobrzeschon \gut! ( fam) nie ma o czym mówić!II. <besser, am besten> adv\gut gelaunt sein być w dobrym humorzesich \gut lesen lassen dobrze się czytać[das hast du] \gut gemacht! dobra robota!2) ( reichlich) dość3) ( angenehm)\gut riechen przyjemnie pachniećsich \gut anhören Vorschlag: brzmieć interesującodas schmeckt \gut to jest smaczne\gut drauf sein (fam: gut gelaunt sein) być w dobrym humorze; ( gut in Form sein) być w dobrej formie\gut und gern[e] przynajmniejdu hast \gut reden! łatwo ci mówić!du hast \gut lachen! dobrze ci się śmiać!\gut gehen ( florieren) prosperować; ( sich gut verkaufen) dobrze się sprzedawaćes \gut haben mieć dobrzedas kann \gut sein bardzo możliwemachs \gut! ( fam) powodzenia!sich \gut mit jdm stellen starać się pozyskać czyjąś sympatięso \gut wie... ( fam) prawie -
12 kuschelig
kuschelig ['kʊʃəlɪç] -
13 lieblich
-
14 mollig
-
15 schön
schön [ʃø:n]I. adj1) ( nicht hässlich) ładnyetw Schönes coś ładnego\schönes Wochenende! miłego weekendu!bei ihnen ist es \schön u nich jest miło3) (fam: gut)na \schön! no dobrze! ( pot)4) ( nett)das ist nicht \schön von dir to nieładnie z twojej strony5) ( iron fam: schlimm) Durcheinander okropny ( pot); Aussichten, Geschichte, Überraschung ładny ( iron)II. adv1) ( angenehm) przyjemnieihr habt es [hier] \schön! miło [tu] u was! -
16 tragen
tragen ['tra:gən] <trägt, trug, getragen>I. vtbei sich \tragen nosić przy sobiedas Haar offen \tragen nosić rozpuszczone włosy4) ( stützen)einen Verein \tragen wspierać [ perf wesprzeć] związekII. vi2) ( trächtig sein) Kuh: być cielnym; Katze: być kotnymdas Eis trägt schon po lodzie można już chodzić4) modeman trägt wieder lang znowu nosi się długie kreacje5) ( leiden)6) [bei etw] zum Tragen kommen Erfahrung, Fähigkeit: znajdować [ perf znaleźć] [przy czymś] zastosowanieIII. vr1) ( sich anfühlen)sich angenehm \tragen Kleidung: przyjemnie się nosić2) (geh: sich beschäftigen)sich mit dem Gedanken \tragen auszuwandern nosić się z myślą opuszczenia kraju3) ( finanziell) -
17 wohlklingend
wohlklingend <wohlklingender, wohlklingendste> adj -
18 wohlriechend
wohlriechend <wohlriechender, wohlriechendste> adj
См. также в других словарях:
przyjemnie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł., przyjemnieej {{/stl 8}}{{stl 7}} miło, dobrze, ładnie, sympatycznie : {{/stl 7}}{{stl 10}}Przyjemnie wypoczywać po wędrówce. Przyjemnie było pić zimny napój. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
przyjemnie — przyjemnieej «sprawiając, wywołując dodatnie, miłe wrażenie, dobrą atmosferę; ładnie, sympatycznie, pociągająco» Przyjemnie pachnący kwiat. Przyjemnie wyglądający człowiek. Przyjemnie spędzić urlop. Jest przyjemniej, niż myślałem … Słownik języka polskiego
Henryk Wars — (birth name Warszawski or Warszowski, December 29 1902, Warsaw September 1 1977, USA) was a Polish and later American pop music composer.During the 1930s, he wrote the songs for a string of musical comedies in Poland, and his importance there is… … Wikipedia
Варс, Хенрик — Хенрик Варс (Хенрик Варшавский) Хенрик Варс (1944 г.) Основная информация Имя при рождении Henryk Warszawski Дата рождения … Википедия
Бои за Двинск — Советско польская война Война за независимость Латвии … Википедия
częstochowski — Rymy, wiersze częstochowskie «rymy, wiersze banalne, proste, pozbawione wartości artystycznej»: Mimo muzycznych niedociągnięć i tekstowych ciągot w stronę rymów częstochowskich ich nowej płyty (...) słucha się całkiem przyjemnie. Przekrój 21/2001 … Słownik frazeologiczny
diabeł — 1. Czyhać jak diabeł na dobrą duszę «wyczekiwać na kogoś, czatować na kogoś, chcąc od niego coś uzyskać»: Czyham na ciebie jak diabeł na dobrą duszę, bo się cholernie nudzę, wpadnij do mnie, błagam. Roz tel 2001. 2. Diabeł ogonem nakrył «o czymś … Słownik frazeologiczny
dziecinny — 1. Dziecinna igraszka, zabawka «o rzeczach błahych, łatwych w porównaniu z innymi, ważniejszymi, bardziej skomplikowanymi»: O ileż jesteśmy mądrzejsi, doświadczeńsi, bieglejsi od naszych przodków. To co im wydawało się szczytem zawiłości, nam… … Słownik frazeologiczny
pies — 1. pot. A to pies? «a to się nie liczy? nie ma znaczenia?» 2. pot. (Coś) goi się, zagoiło się na kimś jak na psie «czyjeś rany, zadrapania goją się szybko, łatwo»: Zerknęła raz jeszcze w moją stronę i dodała łagodniej: – do not worry... zagoi się … Słownik frazeologiczny
raz — 1. Coś jest w sam raz (dla kogoś, dla czegoś) «coś jest dokładnie takie, jak trzeba, odpowiednie dla kogoś lub do jakichś celów; akurat»: Tonik jest w sam raz. Przyjemnie odświeża, nie lepi się ani nie pozostawia suchej skóry. TSt 3/2000. (...)… … Słownik frazeologiczny
ścięcie — Iść (gdzieś) jak na ścięcie «iść gdzieś niechętnie»: Szedł jak na ścięcie. Wizyta nie zapowiadała się specjalnie przyjemnie. T. Kostecki, Dom … Słownik frazeologiczny