-
21 antipersonnel
przeznaczony do użycia przeciw celom żywym -
22 floorstand
przeznaczony do ustawienia na podłodze -
23 public-oriented
przeznaczony dla publicznościpubliczny -
24 riot-control agent
przeznaczony do rozpraszania tłumu w czasie rozruchówśrodek chemicznyEnglish-Polish dictionary for engineers > riot-control agent
-
25 floorstand
przeznaczony do ustawienia na podłodzeEnglish-Polish dictionary of Electronics and Computer Science > floorstand
-
26 przeznacz|yć
pf — przeznacz|ać impf vt 1. (wygospodarować) to allot [pieniądze, miejsce] (na coś to a. for sth); to allow a. set aside [czas] (na coś for sth); (ofiarować) to donate [majątek, kwotę]- przeznaczyć jakąś sumę na cele dobroczynne to donate a sum of money to charity- przeznaczył swój księgozbiór dla miejscowej biblioteki he donated all his books to a local library- musisz na to przeznaczyć co najmniej dwa dni you must allow a. set aside at least two days for the job- pieniądze przeznaczone na projekt the money allocated for the project- dziennik przeznacza mnóstwo miejsca na ogłoszenia the newspaper allots plenty of space to small ads2. (wyznaczyć cel, odbiorcę) dom przeznaczony do rozbiórki a house earmarked for demolition- utwory przeznaczone do druku works intended for publication- opony przeznaczone do jazdy po śniegu tyres designed for driving in the snow- krem przeznaczony dla osób o wrażliwej cerze a cream for sensitive skin- film przeznaczony dla młodych widzów a film for young viewers- pokój przeznaczony dla matek z dziećmi a room for mothers with babies3. (wyznaczyć zadanie) to assign [osobę]- przeznaczyć kogoś do pracy w kuchni to assign sb to work in the kitchen- zawsze przeznaczano go do najtrudniejszych zadań he was always given the most difficult assignments- wiedzieli, że przeznaczono ich na śmierć they knew they were marked down to dieThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przeznacz|yć
-
27 destined
['dɛstɪnd]adjdestined for — przeznaczony do +gen
he was destined to do it — było mu pisane or przeznaczone, że to zrobi
* * *['destind]1) ((having a future) organized or arranged beforehand (by a person or by fate): She was destined for success.) predystynowany, z góry przeznaczony2) (bound or heading (for a place): destined for Singapore.) przeznaczony, zmierzający -
28 rozbiórka
- ki; -ki; dat sg -ce; gen pl; -ek; f* * *f.Gen.pl. -ek1. (= burzenie budynku) demolition; dokonywać rozbiórki pull down, demolish; budynek przeznaczony do rozbiórki building due for demolition.2. (= demontaż) disassembly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozbiórka
-
29 czteroosobowy
adj* * *a.1. (pokój, namiot) (= przeznaczony dla czterech osób) four-person; samochód czteroosobowy mot. four-seater.2. (zespół, rodzina) (= składający się z czterech osób) of four persons.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > czteroosobowy
-
30 dla
praep. 1. (przeznaczony) for- dla kogoś for sb- pokój dla dzieci a room for children, a children’s room- krem do twarzy dla kobiet po czterdziestce a face cream for women over forty- książki dla dzieci books for children, children’s books- film dla dorosłych a film for adults, an adult film- zasiłki dla bezrobotnych unemployment benefits- zasiłki dla samotnych matek benefits for single mothers- pomoc dla powodzian aid for flood victims- kurs dla początkujących/zaawansowanych a beginners’/an advanced course- przedział dla palących/niepalących a smoking/non-smoking compartment- „dla panów/pań” (napis na drzwiach toalety) ‘ladies/gentlemen’- lekarstwo dla mojego ojca some medicine for my father- dla kogo są te kwiaty? who are these flowers for?- kupiła prezenty dla całej rodziny she bought presents for the whole family- przesyłam ukłony dla małżonki książk. please give my regards to your wife2. (w celu zapewnienia) for- dla czegoś for sth- dla pozoru for the sake of appearance- dla własnego dobra for one’s own good- zrobić coś dla efektu/wygody/zysku to do sth for effect/for the sake of convenience/for profit- grać na skrzypcach dla przyjemności to play the violin for (one’s own) pleasure- wyjść za mąż/ożenić się dla pieniędzy to marry for money- tupać nogami dla rozgrzewki to stamp one’s feet to get warm- wypić coś dla ochłody to drink sth to cool off- wystawa została zorganizowana dla uczczenia stulecia uczelni the exhibition was mounted for the university’s centenary celebrations- nosić broń dla własnego bezpieczeństwa to carry arms for one’s own safety- zażywać witamin dla wzmocnienia organizmu to take vitamins to strengthen one’s body3. (wobec, względem) for- podziw/szacunek dla kogoś admiration/respect for sb- sympatia/miłość dla kogoś liking/love for sb- poparcie dla partii/wniosku support a. backing for a party/motion- nie ma usprawiedliwienia dla takiego zachowania there’s no excuse for such behaviour- miły/uprzejmy dla kogoś nice/kind to sb- przyjemny dla oka/ucha pleasing to the eye/ear- przyjazny dla środowiska environment-friendly- szkodliwy dla środowiska/zdrowia harmful a. damaging to the environment/to health4. (jeśli chodzi o) for- dla kogoś/czegoś for sb/sth- podjazd dogodny dla inwalidów/wózków a ramp (convenient) for the handicapped/for prams- sytuacja korzystna/niekorzystna dla przedsiębiorstwa a favourable/an unfavourable situation for the company- tragiczna dla obrońców klęska a tragic defeat for the defenders- charakterystyczny dla kogoś/czegoś characteristic of sb/sth- to dla niego typowe it’s typical of him- z typowym a. charakterystycznym dla siebie optymizmem with (his/her) typical a. characteristic optimism- nie dla kogoś not for sb- nie dla mnie takie życie that’s no life for me- gotowanie – to nie dla mnie cooking is not for me a. not my kind of thing- to nie jest facet dla ciebie this is not the (right) guy for you- to nie jest praca dla ciebie this is not the/a job for you- obszar niedostępny dla turystów an area out of bounds GB a. off limits US to tourists- dźwięki niesłyszalne dla ludzkiego ucha sounds inaudible to the human ear- myśliwce niewykrywalne dla radaru fighters undetectable by radar5. (w opinii) for, to- dla kogoś for a. to sb- to był dla niej wielki szok it was a great shock to a. for her- dla mnie nie ma nic piękniejszego od tych wierszy to a. for me there’s nothing more beautiful than those poems- dla nich liczą się tylko pieniądze for a. with them, money is the only thing that counts- będzie to dla nich dowód, że mam rację this will show them a. prove to them that I’m right- (jak) dla mnie ten film był zbyt długi as far as I’m concerned a. for me, the film was too long6. (z powodu, dla dobra) for- dla kogoś/czegoś for sb/sth- porzuciła go dla jakiegoś cudzoziemca she dropped him for some foreigner- poświecić wszystko dla rodziny to sacrifice everything for (the sake of) one’s family- oddać życie dla ojczyzny to sacrifice one’s life for one’s country- stracić głowę dla kogoś to lose one’s head over sb7. [pracować] for (kogoś/czegoś sb/sth)- (ona) kręci filmy dla telewizji she makes films for television- (on) tłumaczy dla firmy prawniczej he does translations for a law firm8. książk. (przyczyna) for, because of- dla czegoś for a. because of sth- ryby hodowane dla smacznego mięsa fish bred for their tasty flesh- rośliny uprawiane dla jadalnych owoców plants grown for their edible fruit- na dziki polowano dla mięsa wild boar were hunted for their meat- dla ważnych powodów odłożył spotkanie important considerations caused him to postpone the meeting* * *prep(+gen) ( dla oznaczenia przeznaczenia) for; ( wobec) to, towards* * *prep.+ Gen.1. for; dla mnie/ciebie/ich for me/you/them; dla niej czas się nie liczy for her, time doesn't count; dla frajdy/przyjemności/zysku for fun l. kicks/pleasure/gain; dla twojego l. twego dobra for your own good; dla wspólnego dobra for the common good; dla zasady on principle; kupić/zrobić coś dla kogoś buy/do sth for sb; mieć coś wyłącznie dla siebie keep sth to o.s.; ważny dla sprawy important for the cause.2. ( tłumaczone przez użycie rzeczownika jako przydawki) domek dla lalek doll house; karma dla psów dog food.3. ( tłumaczone przez złożenie) klatka dla ptaków birdcage; kładka dla pieszych footbridge; przejście dla pieszych crosswalk; Br. pedestrian crossing.4. to; być grzecznym l. miłym dla kogoś be nice to sb; grzeczny/życzliwy dla (osób) starszych polite/kind to the elderly; szkodliwy dla zdrowia harmful to your health.5. (z rzeczownikiem odczasownikowym: tłumaczone bezokolicznikiem z „to”) dla zachowania pozorów to keep up the pretense, Br. to keep up the pretence; dla zatarcia śladów to cover one's tracks.7. ( w utartych zwrotach) dla chcącego nic trudnego where there's a will there's a way; dla każdego coś miłego (there's) something for everyone; nie dla psa kiełbasa! pog. it's too good for the likes of you!The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > dla
-
31 kośny
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kośny
-
32 męski
adj(konfekcja, oddział, fryzjer) men's (attr), (charakter, decyzja) masculine, manly, (osobnik, narządy) male* * *a.1. (= będący mężczyzną) male, masculine; (= cechujący mężczyznę) manly, manlike, virile; (= przeznaczony dla mężczyzn) man's, men's, for men; dziecko płci męskiej male child; uroda męska male beauty; wiek męski l. lata męskie manhood, virility; fryzjer męski men's hairdresser; kosmetyki męskie cosmetics for men; odzież męska men's wear, menswear; po męsku like a man; porozmawiajmy po męsku let's talk man to man.2. gram. masculine; rodzaj męski masculine gender.3. teor.lit. rym męski masculine rhyme.4. biol., fizj. male; męskie narządy płciowe anat. male sexual organs; gameta męska male gamete; kwiat męski bot. male flower.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > męski
-
33 narożny
a.1. sklep narożny (= umiejscowiony na rogu ulicy) corner store.2. stolik narożny (= przeznaczony do umieszczenia w rogu) corner table.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > narożny
-
34 odpis
m (G odpisu) 1. (kopia) copy- odpis metryki/umowy a copy of a certificate/agreement- sporządzić/zrobić odpis to draw up/make a copy2. Księg. deduction- odpis z zysku został przeznaczony na fundusze specjalne the deduction from the profit went to special funds* * *( kopia) copy, transcript; KSIĘGOWOŚĆ deduction* * *mi1. (= kopia) copy, transcript; odpis uwierzytelniony zwł. prawn. certified (true) copy.2. ekon., handl. write-off, charge-off; odpis podatkowy tax deduction.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > odpis
-
35 probiernia
f.Gen.pl. -i l. -ń1. (= dział sprawdzania jakości) quality (control) department.2. (= lokal przeznaczony na degustację) tasting room; probiernia win wine tasting room.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > probiernia
-
36 sceniczny
adjstage (attr)* * *a.(= przeznaczony do wystawienia) stage; (= nadający się do wystawienia) stageable; przen. histrionic; wymowa sceniczna stage pronunciation.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > sceniczny
-
37 siedzący
adj* * *a.1. (= w pozycji siedzącej) sitting; (o postawie, zajęciu, trybie życia) sedentary; ( o trybie pracy) deskbound; bot. ( o organie) sessile; prowadzący siedzący tryb życia ( o osobie) sedentary.2. (= przeznaczony do siedzenia) sitting; brak miejsc siedzących (wiadomość, ogłoszenie) standing room only; miejsce siedzące seat; liczba miejsc siedzących seating capacity.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > siedzący
-
38 trzyosobowy
a.1. (= przeznaczony dla trzech osób) for three persons, three-person; threesome.2. (= składający się z trzech osób) of three persons, three-person.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > trzyosobowy
-
39 zwrotny
adjpunkt zwrotny — (przen) turning point
* * *a.1. (= sterowny) maneuverable; Br. manoeuvrable, manageable; (= szybko reagujący np. na ruch kierownicą) responsive.2. (= zmieniający kierunek na wsteczny) reversing; sprzężenie zwrotne komp. feedback; punkt zwrotny turning point; (zwł. w nauce) (= przełom) breakthrough; punkt zwrotny l. martwy ( tłoka) dead center; Br. dead centre.3. (= przeznaczony do oddania) returnable; adres zwrotny return address; butelka zwrotna returnable bottle; pożyczka zwrotna returnable l. repayable loan.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zwrotny
-
40 przeznaczyć
глаг.• наделять• назначать• предназначать• предназначить• придавать* * *przeznacz|yć\przeznaczyćony сов. предназначить* * *przeznaczony сов.предназна́чить
См. также в других словарях:
doustny — «przeznaczony, dostosowany do wprowadzenia do organizmu przez usta» Szczepionka doustna. Lek doustny … Słownik języka polskiego
jednorodzinny — «przeznaczony dla jednej rodziny, obliczony na jedną rodzinę» Domek jednorodzinny. Budownictwo jednorodzinne … Słownik języka polskiego
obserwacyjny — «przeznaczony do obserwowania; oparty na obserwacji, zaczerpnięty z obserwacji; spostrzegawczy, badawczy» Materiał obserwacyjny. Metoda obserwacyjna. Punkt obserwacyjny. Stanowisko obserwacyjne. Zmysł obserwacyjny … Słownik języka polskiego
obsiewowy — «przeznaczony do obsiewu» Kwiaty obsiewowe … Słownik języka polskiego
ozimy — «przeznaczony do jesiennego siewu, wymagający jesiennego siewu, pochodzący z jesiennego siewu» Zboże ozime. Rośliny ozime … Słownik języka polskiego
parasolkowy — «przeznaczony, służący do wyrobu parasolek» Tkaniny parasolkowe … Słownik języka polskiego
pokryciowy — «przeznaczony na pokrycie, służący do pokrycia, pokrywania czegoś» Materiał pokryciowy. Laminat pokryciowy … Słownik języka polskiego
policealny — «przeznaczony dla absolwentów liceów ogólnokształcących» Policealne studium ekonomiczne. Policealne studia zawodowe. Szkoły policealne … Słownik języka polskiego
wielorodzinny — «przeznaczony dla wielu rodzin» Dom wielorodzinny … Słownik języka polskiego
wyładunkowy — «przeznaczony do wyładunku, związany z wyładunkiem» Hala, rampa wyładunkowa. Urządzenie wyładunkowe … Słownik języka polskiego
zaprzęgowy — «przeznaczony, używany do zaprzęgu» Koń zaprzęgowy … Słownik języka polskiego