-
121 entertain
entə'tein1) (to receive, and give food etc to (guests): They entertained us to dinner.) recibir2) (to amuse: His stories entertained us for hours.) divertir, entretener3) (to hold in the mind: He entertained the hope that he would one day be Prime Minister.) abrigar•- entertaining
- entertainment
entertain vb1. entretener2. recibir / invitartr[entə'teɪn]1 (amuse) entretener, divertir3 (invite) recibir, invitar1 (act as host) tener invitadosentertain [.ɛntər'teɪn] vt1) : recibir, agasajarto entertain guests: tener invitados2) consider: considerar, contemplar3) amuse: entretener, divertirv.• abrigar v.• agasajar v.• distraer v.(§pres: -traigo, -traes...) pret: -traj-•)• divertir v.• embebecer v.• entretener v.(§pres: -tengo, -tienes...-tenemos) pret: -tuv-fut/c: -tendr-•)• festejar v.'entər'teɪn, ˌentə'teɪn
1.
1) ( amuse) \<\<audience\>\> entretener*to keep somebody entertained — entretener* or tener* entretenido a alguien
2) ( give hospitality to)we enjoy entertaining friends — nos gusta recibir (a los amigos) en casa or invitar a los amigos
3) (frml) \<\<idea/suggestion\>\> contemplar, considerar; \<\<doubt/suspicions\>\> abrigar* (frml), albergar* (frml)
2.
vi1) ( provide entertainment) entretener*2) ( have guests) recibir[ˌentǝ'teɪn]1. VT1) (=amuse) [+ audience] divertir, entretener2) (=offer hospitality to) [+ guest] recibirto entertain sb to dinner — frm invitar a algn a cenar
3) (=consider) [+ idea, hope] abrigar; [+ proposal] tomar en consideración; [+ doubts] albergar2. VI1) (=amuse) [book, film, performer] entretener2) (=have visitors) recibir visitas* * *['entər'teɪn, ˌentə'teɪn]
1.
1) ( amuse) \<\<audience\>\> entretener*to keep somebody entertained — entretener* or tener* entretenido a alguien
2) ( give hospitality to)we enjoy entertaining friends — nos gusta recibir (a los amigos) en casa or invitar a los amigos
3) (frml) \<\<idea/suggestion\>\> contemplar, considerar; \<\<doubt/suspicions\>\> abrigar* (frml), albergar* (frml)
2.
vi1) ( provide entertainment) entretener*2) ( have guests) recibir -
122 escalate
'eskəleit(to increase or enlarge rapidly: Prices are escalating.) aumentartr['eskəleɪt]1 (war) intensificar, agravar1 (war, violence, etc) intensificarse, agravarse2 (prices etc) aumentar, subir\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto escalate in/into terminar en, degenerar en: intensificar (un conflicto), aumentar (precios)escalate vi: intensificarse, aumentarsev.• escalar v.• intensificar v.'eskəleɪt
1.
a) \<\<fighting/violence/dispute\>\> intensificarse*; \<\<prices/claims\>\> aumentarb) escalating pres p <dispute/tension> crecienteescalating wages/prices — sueldos/precios en continuo aumento or que van en escalada
2.
vt \<\<fighting/tension\>\> intensificar*; \<\<demands\>\> aumentar['eskǝleɪt]1. VI1) [costs, prices] subir vertiginosamenteescalating costs — costes mpl que van en continuo aumento
the cost of the project has escalated to £8.7 million — el coste del proyecto ha subido vertiginosamente a 8,7 millones de libras
2) [violence, tension, conflict] intensificarsethe violence could escalate into a war — la violencia podría intensificarse hasta llegar a una guerra
2.VT [+ conflict] intensificar; [+ demands] aumentar* * *['eskəleɪt]
1.
a) \<\<fighting/violence/dispute\>\> intensificarse*; \<\<prices/claims\>\> aumentarb) escalating pres p <dispute/tension> crecienteescalating wages/prices — sueldos/precios en continuo aumento or que van en escalada
2.
vt \<\<fighting/tension\>\> intensificar*; \<\<demands\>\> aumentar -
123 espresso
tr[es'presəʊ]1 café nombre masculino exprés, exprés nombre masculinoe'spresəʊ [es'presǝʊ]1.N café m exprés2.CPDespresso bar N — café m, cafetería f (donde se sirve café exprés)
* * *[e'spresəʊ] -
124 ever
'evə
1. adverb1) (at any time: Nobody ever visits us; She hardly ever writes; Have you ever ridden on an elephant?; If I ever / If ever I see him again I shall get my revenge; better than ever; the brightest star they had ever seen.) nunca, jamás2) (always; continually: They lived happily ever after; I've known her ever since she was a baby.) siempre3) (used for emphasis: The new doctor is ever so gentle; What ever shall I do?)•- ever-- evergreen
2. noun(an evergreen tree: Firs and pines are evergreens.) árbol de hoja perenne- everlastingly
- evermore
- for ever / forever
ever adv1. alguna vezdo you ever go to the swimming pool? ¿vas alguna vez a la piscina?have you ever been to París? ¿has estado alguna vez en París?2. nunca / jamás3. nuncadon't you ever have breakfast? ¿no desayunas nunca?ever since desde que / desde entoncesthey met 5 years ago and they've been friends ever since se conocieron hace 5 años y son amigos desde entoncestr['evəSMALLr/SMALL]1 (in negative sentences) nunca, jamás2 (in questions) alguna vez■ have you ever seen "Dracula"? ¿has visto "Drácula" alguna vez?■ have you ever been to London? ¿has estado en Londres alguna vez?■ do you ever think about life after death? ¿piensas alguna vez en la vida después de la muerte?■ if you ever go to England, come and visit me si vas alguna vez a Inglaterra, ven a visitarme■ did you ever meet my ex-husband? ¿llegaste a conocer a mi ex marido?3 (always) siempre■ what ever shall I do? ¿qué demonios hago?■ how ever did you lose your coat? ¿cómo demonios has perdido el abrigo?■ why ever not? ¿y por qué no?\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLall somebody ever does is... lo único que alguien hace es...as ever como siempreas «(adjective)» as ever tan (adjetivo) como siempreever since desde, desde entoncesever so... muy...ever such... muy...for ever (and ever) para siempre (jamás)ever more más y más, cada vez másdid you ever...! ¡habráse visto!ever yours,... / yours ever,... (in letters) recibe un abrazo de...ever ['ɛvər] adv1) always: siempreas ever: como siempreever since: desde entonceshave you ever been to Mexico?: ¿has estado en México alguna vez?doesn't he ever work?: ¿es que nunca trabaja?nobody ever helps me: nadie nunca me ayudabetter than ever: mejor que nuncaI'm ever so happy!: ¡estoy tan y tan feliz!he looks ever so angry: parece estar muy enojadoadv.• alguna vez adv.• jamás adv.• nunca adv.• por casualidad adv.• siempre adv.'evər, 'evə(r)1)a) ( at any time)have you ever visited London? — ¿has estado en Londres (alguna vez)?
will we ever get there? — ¿llegaremos algún día?
don't you ever listen? — ¿es que nunca escuchas?
I seldom, if ever, eat meat — muy rara vez como carne
b) (expressing incredulity, indignation)3) (always, constantly)a) (in phrases)they lived happily ever after — ( in fairy tales) vivieron felices y comieron perdices
ever since: ever since we first saw her desde que la vimos por primera vez; we've been friends ever since somos amigos desde entonces; for ever — para siempre
b) (before pres p and adj)ever helpful, he offered to drive me there — gentil como siempre, se ofreció a llevarme en coche
when will you ever learn? — ¿cuándo vas a aprender?
why ever did you tell him? — ¿por qué diablos se lo dijiste? (fam)
what ever can have happened? — ¿qué podrá haber pasado?
b) (esp BrE colloq)thanks ever so o ever so much o ever such a lot — muchísimas gracias
['evǝ(r)]ADV1) (=always) siempre•
as ever — como siempre; (ending letter) un abrazo...for ever and ever, for ever and a day — por siempre jamás; (=until end of time) para siempre
2) (=at any time)did you ever find it? — ¿lo encontraste por fin?
did you ever meet him? — ¿llegaste a conocerlo?
have you ever been there? — ¿has estado allí alguna vez?
•
better than ever — mejor que nunca•
hardly ever — casi nunca•
seldom, if ever — rara vez o nuncanow, if ever, is the time or moment to... — ahora o nunca es el momento de...
a nice man, if ever I saw one — hombre simpático donde los haya or si los hay
•
more than ever — más que nuncais it ever big! — (US) * ¡qué grande es!, ¡si vieras lo grande que es!
as if I ever would! — ¿me crees capaz de hacer algo semejante?
•
as soon as ever you can — lo antes or lo más pronto posible•
before ever you were born — antes de que nacieras•
never ever — (nunca) jamás•
ever so — (esp Brit) * muyever so many things — tantísimas cosas, la mar de cosas
ever so much — mucho, muchísimo
•
why ever did you do it? — ¿por qué demonios lo hiciste?why ever not? — ¿y por qué no?
* * *['evər, 'evə(r)]1)a) ( at any time)have you ever visited London? — ¿has estado en Londres (alguna vez)?
will we ever get there? — ¿llegaremos algún día?
don't you ever listen? — ¿es que nunca escuchas?
I seldom, if ever, eat meat — muy rara vez como carne
b) (expressing incredulity, indignation)3) (always, constantly)a) (in phrases)they lived happily ever after — ( in fairy tales) vivieron felices y comieron perdices
ever since: ever since we first saw her desde que la vimos por primera vez; we've been friends ever since somos amigos desde entonces; for ever — para siempre
b) (before pres p and adj)ever helpful, he offered to drive me there — gentil como siempre, se ofreció a llevarme en coche
when will you ever learn? — ¿cuándo vas a aprender?
why ever did you tell him? — ¿por qué diablos se lo dijiste? (fam)
what ever can have happened? — ¿qué podrá haber pasado?
b) (esp BrE colloq)thanks ever so o ever so much o ever such a lot — muchísimas gracias
-
125 expand
(to make or grow larger; to spread out wider: Metals expand when heated; He does exercises to expand his chest; The school's activities have been expanded to include climbing and mountaineering.) ampliar, aumentar, dilatar, crecer- expanse- expansion
expand vb ampliar / crecer / extendertr[ɪk'spænd]1 (enlarge - business) ampliar; (- number) aumentar, incrementar2 (gas, metal) dilatar, expandir1 (grow larger) crecer, aumentar3 (spread out) extenderse4 (become friendlier) abrirse, volverse expansivo,-aexpand [ɪk'spænd, ɛk-] vt1) enlarge: expandir, dilatar, aumentar, ampliar2) extend: extenderexpand vi1) enlarge: ampliarse, extenderse2) : expandirse, dilatarse (dícese de los metales, gases, etc.)v.• alargar v.• ampliar v.• desarrollar v.• descoger v.• dilatar v.• engrosar v.• ensanchar v.• expandir v.• expansionar v.• extender v.• tender v.ɪk'spænd
1.
1) ( enlarge) expandir; \<\<lungs\>\> ensanchar, dilatar; \<\<chest\>\> desarrollar; \<\<horizons\>\> ampliar*, ensanchar; \<\<influence/role\>\> extender*2) \<\<story/summary\>\> ampliar*
2.
vi1)a) \<\<metal/gas\>\> expandirse; \<\<elastic/rubber band\>\> estirarseb) expanding pres p <industry/market> en expansión2) ( give further information)[ɪks'pænd]to expand ON something — extenderse* sobre or en algo
1. VT1) [+ market, operations, business] ampliar; [+ metal] dilatar; [+ number] aumentar; [+ chest] expandir; [+ wings] abrir, desplegar; [+ influence, knowledge] aumentar, ampliar2) (=develop) [+ statement, notes] ampliar3) (=broaden) [+ experience, mind] ampliar, extender; [+ horizons] ampliar, ensanchar2. VI1) [gas, metal, lungs] dilatarse; [market, operations, business] ampliarseto expand (up)on — [+ notes, story] ampliar, desarrollar
2) [person] (=relax) distenderse* * *[ɪk'spænd]
1.
1) ( enlarge) expandir; \<\<lungs\>\> ensanchar, dilatar; \<\<chest\>\> desarrollar; \<\<horizons\>\> ampliar*, ensanchar; \<\<influence/role\>\> extender*2) \<\<story/summary\>\> ampliar*
2.
vi1)a) \<\<metal/gas\>\> expandirse; \<\<elastic/rubber band\>\> estirarseb) expanding pres p <industry/market> en expansión2) ( give further information)to expand ON something — extenderse* sobre or en algo
-
126 extend
ik'stend1) (to make longer or larger: He extended his vegetable garden.) ampliar2) (to reach or stretch: The school grounds extend as far as this fence.) extender3) (to hold out or stretch out (a limb etc): He extended his hand to her.) tender4) (to offer: May I extend a welcome to you all?) ofrecer, dar•- extensive
extend vb1. extender / ampliar2. prolongar / prorrogar3. extendersetr[ɪk'stend]1 (enlarge) ampliar; (lengthen - line, road) prolongar, alargar2 (over time) prolongar, alargar; (deadline) prorrogar■ can't you extend your visit? ¿no puedes prolongar tu visita?3 (stretch out - arm, hand) alargar, tender; (- leg) estirar; (- wing) desplegar, extender; (- rope, ladder, etc) extender4 (offer, give) dar, ofrecer, rendir5 (enlarge - scope, range, influence) ampliar, extender■ the military have extended controls to the city centre los militares han extendido los controles al centro de la ciudad6 (stretch mentally) exigir el máximo esfuerzo, apretar■ the course doesn't extend the students enough el curso no exige suficiente esfuerzo a los estudiantes1 (in space) continuar, extenderse, llegar hasta2 (in time) prolongarse, alargarse, durar■ my working day often extends well into the night mi jornada laboral se alarga muchas veces hasta bien entrada la noche3 (become extended - ladder etc) extenderse4 (include, affect) incluir, abarcar, extenderse a■ the consequences of the recession extend beyond pure economics las consecuencias de la crisis se extienden más allá de la pura economía\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto extend a warm welcome to somebody darle una calurosa bienvenida a alguiento extend an invitation to somebody invitar a alguiento extend oneself trabajar al máximo, esforzarseextend [ɪk'stɛnd, ɛk-] vt1) stretch: extender, tender2) prolong: prolongar, prorrogar3) enlarge: agrandar, ampliar, aumentar4) proffer: extender, dar, ofrecerextend vi: extendersev.• alargar v.• ampliar v.• diferir v.• ensanchar v.• estirar v.• explayar v.• extender v.• extenderse v.• prolongar v.• prorrogar v.• tender v.• tirar v.ɪk'stend
1.
1)a) ( stretch out) \<\<limbs/wings/telescope\>\> extender*; \<\<rope/wire\>\> tender*b) ( lengthen) \<\<road/line/visit\>\> prolongar*; \<\<lease/contract\>\> prorrogar*; \<\<deadline\>\> prorrogar*, extender*c) ( enlarge) \<\<house/room\>\> ampliar*; \<\<range/scope/influence\>\> extender*, ampliar*to extend something TO something — extender* algo a algo
2) ( offer) (frml)to extend an invitation to somebody — invitar a alguien; ( of written invitations) cursarle invitación a alguien (frml)
to extend a warm welcome to somebody — darle* una calurosa bienvenida a alguien
3) ( stretch mentally)
2.
via) ( stretch) \<\<fence/property/jurisdiction/influence\>\> extenderse*b) ( in time) \<\<talks/negotiations\>\> prolongarse*c) ( become extended) \<\<ladder/rod/antenna\>\> extenderse*d) extending pres p <table/leg/ladder> extensible[ɪks'tend]1. VT2) (=offer) [+ one's friendship, help, hospitality] ofrecer; [+ one's thanks, congratulations, condolences, welcome] dar; [+ invitation] enviar; [+ credit] extender, otorgar3) (=prolong) [+ road, line, visit] prolongar4) (=enlarge) [+ building] ampliar; [+ knowledge, research] ampliar, profundizar en; [+ powers, business] ampliar, aumentar; [+ frontiers] extender; [+ vocabulary] enriquecer, aumentar5) (=push to the limit) [+ athlete] pedir el máximo esfuerzo athat child is not sufficiently extended — a ese niño no se le exige el rendimiento que es capaz de dar
to extend o.s. — trabajar al máximum, esforzarse
2. VI1) [land, wall]to extend to or as far as — extenderse a or hasta, llegar hasta
the farm extends over 40,000 hectares — la finca abarca unas 40.000 hectáreas
2) (fig)to extend to — abarcar, incluir
does that extend to me? — ¿eso me incluye a mí?
3) [meeting]to extend to or into — prolongarse hasta
to extend for — prolongarse por espacio de, prolongarse durante
* * *[ɪk'stend]
1.
1)a) ( stretch out) \<\<limbs/wings/telescope\>\> extender*; \<\<rope/wire\>\> tender*b) ( lengthen) \<\<road/line/visit\>\> prolongar*; \<\<lease/contract\>\> prorrogar*; \<\<deadline\>\> prorrogar*, extender*c) ( enlarge) \<\<house/room\>\> ampliar*; \<\<range/scope/influence\>\> extender*, ampliar*to extend something TO something — extender* algo a algo
2) ( offer) (frml)to extend an invitation to somebody — invitar a alguien; ( of written invitations) cursarle invitación a alguien (frml)
to extend a warm welcome to somebody — darle* una calurosa bienvenida a alguien
3) ( stretch mentally)
2.
via) ( stretch) \<\<fence/property/jurisdiction/influence\>\> extenderse*b) ( in time) \<\<talks/negotiations\>\> prolongarse*c) ( become extended) \<\<ladder/rod/antenna\>\> extenderse*d) extending pres p <table/leg/ladder> extensible -
127 eye
1. noun1) (the part of the body with which one sees: Open your eyes; She has blue eyes.) ojo2) (anything like or suggesting an eye, eg the hole in a needle, the loop or ring into which a hook connects etc.) ojo; agujero3) (a talent for noticing and judging a particular type of thing: She has an eye for detail/colour/beauty.) buen ojo
2. verb(to look at, observe: The boys were eyeing the girls at the dance; The thief eyed the policeman warily.) mirar, observar- eyeball- eyebrow
- eye-catching
- eyelash
- eyelet
- eyelid
- eye-opener
- eye-piece
- eyeshadow
- eyesight
- eyesore
- eye-witness
- before/under one's very eyes
- be up to the eyes in
- close one's eyes to
- in the eyes of
- keep an eye on
- lay/set eyes on
- raise one's eyebrows
- see eye to eye
- with an eye to something
- with one's eyes open
eye n ojoto keep an eye on vigilar / echar un ojocan you keep an eye on my suitcase? ¿me puedes vigilar la maleta?to see eye to eye opinar igual / estar de acuerdotr[aɪ]1 SMALLANATOMY/SMALL ojo2 (sense) vista3 (of needle, potato, storm) ojo1 (observe) mirar, observar; (look at longingly) echar el ojo a\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLall eyes were on... todas las miradas estaban puestas en...an eye for an eye ojo por ojoas far as the eye can see hasta donde alcanza la vistabefore somebody's very eyes delante de los propios ojos de alguieneyes right/left/front vista a la derecha/izquierda/al frentefor somebody's eyes only sólo para los ojos de alguienif you had half an eye si tuvieras dos dedos de frentein the eyes of the law según la Leyin the eyes of somebody / in somebody's eyes a ojos de alguien, para alguienmy eye! ¡y un pepino!not to be able to believe one's eyes no poder dar crédito a sus ojos, no poder creer lo que uno está viendonot to take one's eyes off something/somebody no quitar la vista de encima de algo/a alguien, no perder de vista algo/a alguiensomebody's eyes are bigger than their stomach comer con los ojosto be all eyes ser todo,-a ojosto be one in the eye for somebody suponer un chasco para alguiento be unable to look somebody in the eye no poder mirar a alguien a la carato be unable to take one's eyes off somebody/something no poder quitar la vista de encima de alguien/algoto be up to one's eyes in something estar hasta el cuello de algoto cast one's eyes over something / run one's eyes over something ojear algo, echar una ojeada a algoto catch somebody's eye llamar la atención de alguiento clap/lay/set eyes on somebody/something ver a alguien/algo, poner los ojos en alguien/algoto close one's eyes to something hacer la vista gorda a algoto eye somebody up and down comerse a alguien con los ojosto give somebody the eye lanzar miraditas a alguiento have an eye for something tener buen ojo para algoto have eyes in the back of one's head darse cuenta de todo, tener cien ojosto have one's eye on (watch) observar, vigilarto keep an eye open/out for somebody/something mantener los ojos bien abiertos por si se ve a alguien/algoto keep one's eyes peeled estar ojo avizorto look somebody in the eye mirar a alguien a los ojosto make eyes at somebody / make sheep's eyes at somebody dirigir miraditas a alguiento only have eyes for somebody / have eyes only for somebody sólo tener ojos para alguiento open somebody's eyes abrirle los ojos a alguiento see eye to eye with somebody estar de acuerdo con alguiento turn a blind eye to something hacer la vista gorda a algowith an eye to doing something con la intención de hacer algo, con miras a hacer algowith one's eyes open con los ojos abiertoswith one's eyes shut con los ojos cerradoswith the naked eye a simple vistaeye contact contacto oculareye shadow sombra de ojoseye socket cuenca del ojo, órbitaeye n1) : ojo m2) vision: visión f, vista f, ojo ma good eye for bargains: un buen ojo para las gangas3) glance: mirada f, ojeada f4) attention: atención fto catch one's eye: llamar la atención5) point of view: punto m de vistain the eyes of the law: según la ley6) : ojo m (de una aguja, una papa, una tormenta)n.• hondón s.m.• ojo s.m.• yema s.f.v.• mirar detenidamente v.• ojear v.
I aɪ1)a) ( Anat) ojo mto have sharp eyes — tener* (una) vista de lince, tener* ojo de águila
as far as the eye can/could see — hasta donde alcanza/alcanzaba la vista
I can't believe my eyes — si no lo veo, no lo creo, no doy crédito a mis ojos
to close o shut one's eyes to something — cerrar* los ojos a algo
to cry one's eyes out — llorar a lágrima viva or a mares
to have eyes in the back of one's head — tener* ojos en la nuca
to keep one's eyes open — (to avoid danger, problems) andarse* or ir* con cuidado; ( looking for something)
keep your eyes open for a restaurant — vete mirando or fíjate bien a ver si ves un restaurante
to keep one's eyes peeled o skinned — (colloq) (to avoid danger, problems) andarse* or ir* con mucho ojo (fam); ( looking for something) estar(se)* ojo avizor (fam)
to make eyes at somebody — hacerle* ojitos a alguien
to open somebody's eyes — abrirle* los ojos a alguien
to open somebody's eyes to something — hacerle* ver algo a alguien
to see eye to eye with somebody — (usu with neg) estar* de acuerdo con alguien, coincidir con alguien
with one's eyes shut o closed — con los ojos cerrados
to be up to one's eyes in something — estar* hasta aquí de algo (fam)
I'm up to my eyes in work — estoy agobiada or (fam) hasta aquí de trabajo
we're up to our eyes in debt — estamos cargados de deudas, debemos hasta la camisa (fam); (before n)
eye contact: to make/avoid eye contact with somebody mirar/evitar mirar a alguien a los ojos; at eye level — a la altura de la vista
b) (look, gaze) mirada fto cast o run one's eye over something — recorrer algo con la vista
to have one's eyes on somebody/something — no quitarle los ojos de encima a alguien/algo
in Mary's eyes he's perfect — para Mary or a ojos de Mary es perfecto
to keep one's eye(s) on something/somebody: keep your eyes on the road! no apartes la vista de la carretera!; keep your eyes on him no lo pierdas de vista; to look somebody straight in the eye mirar a alguien directamente a los ojos; she won't look me in the eye no se atreve a mirarme a la cara; he couldn't take his eyes off her no podía quitarle los ojos de encima; easy on the eye (colloq) agradable a la vista; to keep an eye on something/somebody vigilar or cuidar algo/a alguien; keep an eye on those two no pierdas de vista a esos dos, vigila a esos dos; to lay o set o (colloq) clap eyes on somebody/something: from the moment I laid o set o (colloq) clapped eyes on him/it desde el primer momento que lo vi; to turn a blind eye (to something) — hacer* la vista gorda (frente a or ante algo)
c) ( attention)the company has been in the public eye a lot recently — últimamente se ha hablado mucho de la compañía
d) ( ability to judge) ojo mto have an eye for design — tener* ojo or idea para el diseño
to have an eye for detail — ser* detallista
2)a) ( of needle) ojo mb) (of hurricane, storm) ojo mc) ( in potato) ojo m
II
a) ( observe) mirar, observarb) ( ogle) mirar, pasarle revista a (fam)[aɪ]1. N1) (gen) ojo m•
I couldn't believe my (own) eyes — no daba crédito a lo que veían mis ojosshe had a black eye — tenía or llevaba un ojo morado
•
to catch sb's eye — llamar la atención de algnhe accidentally caught her eye and looked away — su mirada se cruzó por casualidad con la de ella y apartó la vista
•
it was the biggest one I'd ever clapped eyes on — era el más grande que jamás me había echado a la cara•
to cry one's eyes out — llorar a moco tendido or a lágrima viva•
there wasn't a dry eye in the house — no había ojos sin lágrimas en todo el teatro•
to have an eye or a keen eye for a bargain — tener mucha vista or buen ojo para las gangas•
he's got his eye on you — (=monitoring) no te quita ojo, no te pierde de vista; (=attracted to) te tiene echado el ojoI've got my eye on that sofa in the sale — le tengo echado el ojo a ese sofá que vimos en las rebajas
•
she had eyes only for me — solo tenía ojos para mí, no tenía ojos más que para mí•
it hits you in the eye — salta a la vista•
in the eyes of — a los ojos de•
to keep an eye on sth/sb — (=watch) vigilar algo/a algn, echar una mirada a algo/algn; (=look after) cuidar algo/a algnkeep your eyes on the road! — ¡no quites los ojos de la carretera!
I'm keeping an eye on things while the boss is away — yo estoy al cargo del negocio mientras el jefe está fuera
•
to look sb (straight) in the eye — mirar a algn (directamente) a los ojos•
with the naked eye — a simple vista•
he couldn't keep his eyes off the girl — se le fueron los ojos tras la chica•
to keep an eye out or one's eyes open for sth/sb — estar pendiente de algo/algnkeep an eye out for the postman — estáte atento or pendiente a ver si ves al cartero
keep your eyes open for bag-snatchers! — ¡mucho ojo, no te vayan a dar el tirón!
I haven't seen any recently but I'll keep my eyes open — últimamente no he visto ninguno pero estaré al tanto
•
I saw it with my own eyes — lo vi con mis propios ojos•
to be in the public eye — estar a la luz pública•
eyes right/left/front! — ¡vista a la derecha/izquierda/al frente!•
to run one's eye over sth — (from curiosity) recorrer algo con la vista; (checking) echar un vistazo a algo•
the sun is in my eyes — me da el sol en los ojos•
he didn't take his eyes off her for one second — no le quitó los ojos de encima ni por un segundo•
with an eye to sth/to doing sth — con vistas or miras a algo/a hacer algo•
use your eyes! * — ¡abre los ojos!•
it happened before my very eyes — ocurrió delante de mis propios ojos•
under the watchful eye of — bajo la atenta mirada de- have eyes in the back of one's headhe must have eyes in the back of his head! — ¡no se le escapa una!
I haven't got eyes in the back of my head — iro ¿te crees que tengo ojos en la nuca o qué?
- give sb the glad eye- open sb's eyes to sth- keep one's eyes peeled- do sth with one's eyes- make sheep's eyes at sb- shut one's eyes to- be up to one's eyes- an eye for an eyeblind 1., feast 2., mind 1., 1), sight2) [of potato] yema f3) [of storm] ojo m4) (Sew) [of needle] ojo m; [of hook and eye] hembra f de corchete2.VT mirar detenidamente, observarshe eyed him sullenly/with suspicion — lo miró detenidamente con gesto hosco/con recelo
I didn't like the way they eyed me up and down — no me gustaba la forma que tenían de mirarme de arriba abajo
an expensive leather jacket I had been eyeing for some time — una cazadora de cuero muy cara a la que hacía tiempo (que) le había echado el ojo
3.CPDeye clinic N — clínica f oftalmológica
eye colour N — color m de los ojos
eye contact N — contacto m ocular
eye doctor N — (US) oculista mf
eye dropper N — cuentagotas m inv
eye examination N — examen m de la vista
eye pencil N — lápiz m de ojos
eye shadow N — sombra f de ojos
eye socket N — cuenca f del ojo
- eye up* * *
I [aɪ]1)a) ( Anat) ojo mto have sharp eyes — tener* (una) vista de lince, tener* ojo de águila
as far as the eye can/could see — hasta donde alcanza/alcanzaba la vista
I can't believe my eyes — si no lo veo, no lo creo, no doy crédito a mis ojos
to close o shut one's eyes to something — cerrar* los ojos a algo
to cry one's eyes out — llorar a lágrima viva or a mares
to have eyes in the back of one's head — tener* ojos en la nuca
to keep one's eyes open — (to avoid danger, problems) andarse* or ir* con cuidado; ( looking for something)
keep your eyes open for a restaurant — vete mirando or fíjate bien a ver si ves un restaurante
to keep one's eyes peeled o skinned — (colloq) (to avoid danger, problems) andarse* or ir* con mucho ojo (fam); ( looking for something) estar(se)* ojo avizor (fam)
to make eyes at somebody — hacerle* ojitos a alguien
to open somebody's eyes — abrirle* los ojos a alguien
to open somebody's eyes to something — hacerle* ver algo a alguien
to see eye to eye with somebody — (usu with neg) estar* de acuerdo con alguien, coincidir con alguien
with one's eyes shut o closed — con los ojos cerrados
to be up to one's eyes in something — estar* hasta aquí de algo (fam)
I'm up to my eyes in work — estoy agobiada or (fam) hasta aquí de trabajo
we're up to our eyes in debt — estamos cargados de deudas, debemos hasta la camisa (fam); (before n)
eye contact: to make/avoid eye contact with somebody mirar/evitar mirar a alguien a los ojos; at eye level — a la altura de la vista
b) (look, gaze) mirada fto cast o run one's eye over something — recorrer algo con la vista
to have one's eyes on somebody/something — no quitarle los ojos de encima a alguien/algo
in Mary's eyes he's perfect — para Mary or a ojos de Mary es perfecto
to keep one's eye(s) on something/somebody: keep your eyes on the road! no apartes la vista de la carretera!; keep your eyes on him no lo pierdas de vista; to look somebody straight in the eye mirar a alguien directamente a los ojos; she won't look me in the eye no se atreve a mirarme a la cara; he couldn't take his eyes off her no podía quitarle los ojos de encima; easy on the eye (colloq) agradable a la vista; to keep an eye on something/somebody vigilar or cuidar algo/a alguien; keep an eye on those two no pierdas de vista a esos dos, vigila a esos dos; to lay o set o (colloq) clap eyes on somebody/something: from the moment I laid o set o (colloq) clapped eyes on him/it desde el primer momento que lo vi; to turn a blind eye (to something) — hacer* la vista gorda (frente a or ante algo)
c) ( attention)the company has been in the public eye a lot recently — últimamente se ha hablado mucho de la compañía
d) ( ability to judge) ojo mto have an eye for design — tener* ojo or idea para el diseño
to have an eye for detail — ser* detallista
2)a) ( of needle) ojo mb) (of hurricane, storm) ojo mc) ( in potato) ojo m
II
a) ( observe) mirar, observarb) ( ogle) mirar, pasarle revista a (fam) -
128 fail
feil
1. verb1) (to be unsuccessful (in); not to manage (to do something): They failed in their attempt; I failed my exam; I failed to post the letter.) fracasar2) (to break down or cease to work: The brakes failed.) fallar3) (to be insufficient or not enough: His courage failed (him).) fallar, faltar4) ((in a test, examination etc) to reject (a candidate): The examiner failed half the class.) suspender5) (to disappoint: They did not fail him in their support.) fallar, decepcionar•- failing
2. preposition(if (something) fails or is lacking: Failing his help, we shall have to try something else.) a falta de- failure- without fail
fail vb1. fracasar2. suspendertr[feɪl]1 SMALLEDUCATION/SMALL suspenso1 (let down) fallar, decepcionar; (desert) fallar, faltar■ words fail me no encuentro las palabras, me faltan palabras2 SMALLEDUCATION/SMALL suspender1 (neglect) dejar de2 (not succeed) fracasar, no hacer algo3 (crops) fallar, echarse a perder4 (stop working) fallar5 (light) acabarse, irse apagando■ the light was failing fast and they had to abandon the search oscurecía por momentos y tuvieron que abandonar la búsqueda6 (become weak) debilitarse, fallar7 SMALLCOMMERCE/SMALL (become bankrupt) quebrar, fracasar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLwithout fail sin faltaI fail to see... no veo..., no comprendo...fail ['feɪl] vi1) weaken: fallar, deteriorarse2) stop: fallar, detenersehis heart failed: le falló el corazón3) : fracasar, fallarher plan failed: su plan fracasóthe crops failed: se perdió la cosecha4) : quebrara business about to fail: una empresa a punto de quebrar5)to fail in : faltar a, no cumplir conto fail in one's duties: faltar a sus deberesfail vt1) flunk: reprobar (un examen)2) : fallarwords fail me: las palabras me fallan, no encuentro palabras3) disappoint: fallar, decepcionardon't fail me!: ¡no me falles!fail n: fracaso mn.• falta s.f.• suspenso s.m.v.• abortar v.• estropear v.• fallar v.• fallecer v.• faltar v.• faltar a sus obligaciones v.• fracasar v.• frustrar v.• incumplir (Jurisprudencia) v.• malograr v.• marrar v.• naufragar v.• reprobar v.• suspender v.
I
1. feɪl1)a) ( not do)to fail to + INF: he failed to live up to our expectations no dio todo lo que se esperaba de él; the engine failed to start el motor no arrancó; you failed to mention the crucial point no mencionaste el punto esencial; it never fails to amaze me how many people... nunca deja de asombrarme cuánta gente...; he failed in his obligations — faltó a or no cumplió sus obligaciones
b) ( not succeed) \<\<marriage/business\>\> fracasar; \<\<plan\>\> fallar, fracasarc) failed past p <businessman/writer> fracasado2)a) \<\<brakes/lights\>\> fallarb) \<\<crop\>\> perderse*, malograrsec) failing pres phe could no longer read because of his failing eyesight — la vista se le había deteriorado tanto que ya no podía leer
3) ( in exam) ser* reprobado (AmL), suspender (Esp)
2.
vt1)a) \<\<exam\>\> no pasar, ser* reprobado en (AmL), suspender (Esp), reprobar* (Méx), perder* (Col, Ur), salir* mal en (Chi)b) \<\<student\>\> reprobar* or (Esp) suspender2) ( let down)his courage/memory failed him — le faltó valor/le falló la memoria
you have failed him — le has fallado, lo has decepcionado
in describing his genius, words fail me — me no encuentro palabras para describir su genio
II
1) c (in exam, test) (BrE) reprobado m or (Esp) suspenso m or (RPl) aplazo m2) u[feɪl]1. VI1) (=not succeed) [candidate in examination] suspender; [plan] fracasar, no dar resultado; [show, play] fracasar; [business] quebrar; [remedy] fallar, no surtir efecto; [hopes] frustrarse, malograrseto fail in one's duty — faltar a su deber, no cumplir con su obligación
2) [light] irse, apagarse; [crops] perderse; [health, sight, voice] debilitarse; [strength] acabarse; [engine, brakes, mechanism] fallar, averiarse; [water supply] acabarse; [power supply] cortarse, fallar2. VT1) [+ exam, subject] suspender; [+ candidate] suspender (a)2) (=let down) [+ person] fallar (a); [memory, strength] fallardon't fail me! — ¡no me falles!, ¡no faltes!
words fail me! — ¡no encuentro palabras!
3) (=not succeed)4) (=omit, neglect)to fail to do sth — no hacer algo, dejar de hacer algo
5) (=be unable)3. N1)2) (Univ) suspenso m (in en)* * *
I
1. [feɪl]1)a) ( not do)to fail to + INF: he failed to live up to our expectations no dio todo lo que se esperaba de él; the engine failed to start el motor no arrancó; you failed to mention the crucial point no mencionaste el punto esencial; it never fails to amaze me how many people... nunca deja de asombrarme cuánta gente...; he failed in his obligations — faltó a or no cumplió sus obligaciones
b) ( not succeed) \<\<marriage/business\>\> fracasar; \<\<plan\>\> fallar, fracasarc) failed past p <businessman/writer> fracasado2)a) \<\<brakes/lights\>\> fallarb) \<\<crop\>\> perderse*, malograrsec) failing pres phe could no longer read because of his failing eyesight — la vista se le había deteriorado tanto que ya no podía leer
3) ( in exam) ser* reprobado (AmL), suspender (Esp)
2.
vt1)a) \<\<exam\>\> no pasar, ser* reprobado en (AmL), suspender (Esp), reprobar* (Méx), perder* (Col, Ur), salir* mal en (Chi)b) \<\<student\>\> reprobar* or (Esp) suspender2) ( let down)his courage/memory failed him — le faltó valor/le falló la memoria
you have failed him — le has fallado, lo has decepcionado
in describing his genius, words fail me — me no encuentro palabras para describir su genio
II
1) c (in exam, test) (BrE) reprobado m or (Esp) suspenso m or (RPl) aplazo m2) u
См. также в других словарях:
près — [ prɛ ] adv. • v. 1050; bas lat. presse « en serrant », de pressus, p. p. de premere « presser, serrer » ♦ Adverbe marquant la proximité, indiquant une petite distance. A ♦ 1 ♦ À une distance (d un observateur ou d un point d origine) considérée… … Encyclopédie Universelle
prés — PRÉS. Preposition qui marque proximité de lieu. Proche. S asseoir prés de quelqu un. estre logé prés de l Eglise. il est logé prés d icy fort prés d icy, il a approché fort prés du but. il en a approché fort prés, tout prés. On dit prov. qu Un… … Dictionnaire de l'Académie française
pres — Pres, ou Aupres, Ad, Prope, Secundum, Iuxta. Pres de la maison, Prope ab domo, et Prope domum, vel iuxta. Aupres de la ville, In vicinia vrbis. La voici tout pres, Eccam, adest propinque. La guerre est tout pres de nous, In ceruicibus bellum.… … Thresor de la langue françoyse
preş — PREŞ, preşuri, s.n. Covor lung şi îngust care se aşterne pe jos în încăperile sau pe scările unei clădiri. ♢ expr. (fam.) A duce (pe cineva) cu preşul = a păcăli, a înşela, a purta (pe cineva) cu vorba. ♦ Covoraş pentru şters talpa încălţămintei… … Dicționar Român
Pres — Cet article possède des paronymes, voir : presse et pré. Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Pôle de recherche et d enseignement supér … Wikipédia en Français
pres. — pres. also pres BrE 1.) the written abbreviation of present 2.) the written abbreviation of president … Dictionary of contemporary English
pres. — pres. (present) n. current time, now pres. (president) n. chief officer, head, leader, chairman … English contemporary dictionary
pres — sb., set, pres, sene … Dansk ordbog
pres|by|te|ri|an — «PREHZ buh TIHR ee uhn, PREHS », adjective, noun. –adj. of or belonging to a Protestant denomination or church governed by elected presbyters or elders, all of equal rank, and having beliefs based on Calvinism: »The Presbyterian Church in the U.S … Useful english dictionary
Pres|by|te|ri|an — «PREHZ buh TIHR ee uhn, PREHS », adjective, noun. –adj. of or belonging to a Protestant denomination or church governed by elected presbyters or elders, all of equal rank, and having beliefs based on Calvinism: »The Presbyterian Church in the U.S … Useful english dictionary
Pres — /pres, prez/, n. a male given name, form of Presley. * * * … Universalium