Перевод: с польского на русский

с русского на польский

(powieści)

  • 1 akcja

    сущ.
    • активность
    • акция
    • воздействие
    • действие
    • деятельность
    • кампания
    • операция
    • поступок
    • работа
    * * *
    1) (czynność) действие, поступок
    2) (kampania) кампания
    3) lit. akcja лит. действие
    4) sport. akcja спорт. атака
    5) (pozostałe znaczenia) акция (другие значения)
    promocja акция (промоакция)
    * * *
    akcj|a
    1. акция, кампания;

    \akcja wyborcza избирательная кампания;

    2. действие ň, выступление ň;

    wprowadzić do \akcjai воен. ввести в действие (в бой); przystąpić do \akcjai начать действия;

    3. спорт. атака;
    4. лит. действие ň;

    \akcja powieści действие романа;

    5. эк. акция;
    czyjeś \akcjae idą w górę (spadają) перен. чьй-л. акции повышаются (падают); ● \akcja i reakcja действие и противодействие
    +

    2. działanie 3. atak, natarcie 5. papier wartościowy

    * * *
    ж
    1) а́кция, кампа́ния

    akcja wyborcza — избира́тельная кампа́ния

    2) де́йствие n, выступле́ние n

    wprowadzić do akcjiвоен. ввести́ в де́йствие ( в бой)

    przystąpić do akcji — нача́ть де́йствия

    3) спорт. ата́ка
    4) лит. де́йствие n

    akcja powieści — де́йствие рома́на

    5) эк. а́кция

    czyjeś akcje idą w górę (spadają)перен. чьи́-л. а́кции повыша́ются (па́дают)

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > akcja

  • 2 pisarka

    pisar|ka
    ♀, мн. Р. \pisarkaek писательница; романистка (pisząca powieści)
    * * *
    ж, мн Р pisarek
    писа́тельница; романи́стка ( pisząca powieści)

    Słownik polsko-rosyjski > pisarka

  • 3 pisarz

    сущ.
    • автор
    • канцелярист
    • клерк
    • писарь
    • писатель
    • писец
    • сочинитель
    * * *
    писатель
    skryba, kancelista писарь
    * * *
    ♂, мн. Р. \pisarzу 1. писатель; романист (piszący powieści);

    \pisarz dramatyczny драматург; \pisarz satyryczny сатирик;

    2. воен. писарь
    +

    1. literat

    * * *
    м, мн P pisarzy
    1) писа́тель; романи́ст ( piszący powieści)

    pisarz dramatyczny — драмату́рг

    pisarz satyryczny — сати́рик

    2) воен. пи́сарь
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > pisarz

  • 4 sensacyjny

    прил.
    • сенсационный
    * * *
    сенсационный; остросюжетный (о filmie, powieści itp.)
    * * *
    сенсацио́нный; остросюже́тный (o filmie, powieści itp.)

    Słownik polsko-rosyjski > sensacyjny

  • 5 tworzywo

    сущ.
    • вещество
    • материал
    • ткань
    * * *
    tworzyw|o
    материал ♂; вещество;

    \tworzywoa sztuczne синтетические материалы; пластмассы; \tworzywo dla powieści материал для повести (романа)

    * * *
    с
    материа́л m; вещество́

    tworzywa sztuczne — синтети́ческие материа́лы; пластма́ссы

    tworzywo dla powieści — материа́л для по́вести (рома́на)

    Słownik polsko-rosyjski > tworzywo

  • 6 urywek

    сущ.
    • выдержка
    • выписка
    • извлечение
    • обломок
    • обрывок
    • осколок
    • отрывок
    • цитата
    * * *
    uryw|ek
    ♂, Р. \urywekka/\urywekku отрывок; обрывок;

    \urywek powieści отрывок романа; \urywekki rozmowy обрывки разговора

    + fragment

    * * *
    м, P urywka / urywku
    отры́вок; обры́вок

    urywek powieści — отры́вок рома́на

    urywki rozmowy — обры́вки разгово́ра

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > urywek

  • 7 wstęp

    сущ.
    • введение
    • впуск
    • вступление
    • вход
    • въезд
    • допуск
    • допущение
    • доступ
    • запись
    • импорт
    • интродукция
    • передняя
    • подъезд
    • поступление
    • преамбула
    • предисловие
    • прелюдия
    • прием
    • принятие
    • приём
    • пролог
    * * *
    ♂, Р. \wstępu 1. вход;

    bilet \wstępu входной билет; karta \wstępu контрамарка;

    2. (początek) начало ň;
    3. вступление ň, введение ň;

    \wstęp do powieści вступление к роману; \wstęp do językoznawstwa введение в языкознание; ● na \wstępie в (самом) начале

    * * *
    м, P wstępu

    bilet wstępu — входно́й биле́т

    karta wstępu — контрама́рка

    2) ( początek) нача́ло n
    3) вступле́ние n, введе́ние n

    wstęp do powieści — вступле́ние к рома́ну

    wstęp do językoznawstwa — введе́ние в языкозна́ние

    Słownik polsko-rosyjski > wstęp

  • 8 wyjątek

    сущ.
    • выдержка
    • выписка
    • извлечение
    • исключение
    • отрывок
    • цитата
    * * *
    wyjąt|ek
    ♂, Р. \wyjątekku 1. исключение ň;
    z \wyjątekkiem kogoś, czegoś за исключением кого-л., чего-л.;

    \wyjątek od zasady исключение из правила;

    2. выдержка ž; отрывок;

    \wyjątek z przemówienia выдержка из выступления (речи); \wyjątek z powieści отрывок из романа;

    \wyjątek wiersza отрывок (из) стихотворения
    +

    2. fragment, urywek

    * * *
    м, Р wyjątku
    1) исключе́ние n

    z wyjątkiem kogoś, czegoś — за исключе́нием кого́-л., чего́-л.

    wyjątek od zasady — исключе́ние из пра́вила

    2) вы́держка ż; отры́вок

    wyjątek z przemówienia — вы́держка из выступле́ния (ре́чи)

    wyjątek z powieści — отры́вок из рома́на

    wyjątek wiersza — отры́вок (из) стихотворе́ния

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wyjątek

См. также в других словарях:

  • pochłaniać [pożerać, połykać] książki [powieści, romanse] — {{/stl 13}}{{stl 33}} czytać bardzo szybko i dużo, zachłannie, z wielkim zapałem i zainteresowaniem :{{/stl 33}}{{stl 10}}Janek wprost pożera książki. Niedługo szkolna biblioteka będzie dla niego za mała. {{/stl 10}} …   Langenscheidt Polski wyjaśnień

  • Косинский, Адам Амилькар — Адам Амилькар Косинский …   Википедия

  • Marek Hłasko — Bust of Marek Hłasko in Kielce (Poland) Born January 14, 1934(1934 01 14) Warsaw Died …   Wikipedia

  • Marek Hlasko — Marek Hłasko Marek Hłasko né le 14 janvier 1934 à Varsovie – mort le 14 juin 1969 à Wiesbaden est un écrivain polonais et une des grandes figures de la littérature polonaise d après guerre. Sommaire 1 Œuvres 1.1 Romans 1.2 Nouvelles …   Wikipédia en Français

  • Marek Hłasko — né le 14 janvier 1934 à Varsovie – mort le 14 juin 1969 à Wiesbaden est un écrivain polonais et une des grandes figures de la littérature polonaise d après guerre. Sommaire 1 Œuvres 1.1 Romans 1.2 Nouvelles …   Wikipédia en Français

  • Lucjan Malinowski — Infobox Scientist name = Lucjan Feliks Malinowski caption = Lucjan Malinowski birth date = birth date|1839|5|27 birth place = Jaroszewice, Poland death date = death date and age|1898|1|15|1839|5|27 death place = Cracow, Poland nationality =… …   Wikipedia

  • Косинский Адам-Амилькар — (Kosiński) польский писатель, известн. и под псевдонимом Биберштейн, автор историч. рассказов: Powieści i opowiadania źołnie rskie z wojen czasów Napoleona, 1798 1812 (Лпц. 1845), Powieści z dziejów polskich (Варш. 1845), Powieści… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Косинский, Адам — Адам Амилькар Косинский (польск. Adam Amilkar Kosiński)  польский писатель, был известен и под псевдонимом Биберштейн. Автор исторических рассказов: «Powieści i opowiadania źołnie rskie z wojen czasów Napoleona, 1798 1812» (Лпц. 1845), «Powieści… …   Википедия

  • Косинский, Адам-Амилькар — Адам Амилькар Косинский (польск. Adam Amilkar Kosiński)  польский писатель, был известен и под псевдонимом Биберштейн. Автор исторических рассказов: «Powieści i opowiadania źołnie rskie z wojen czasów Napoleona, 1798 1812» (Лпц. 1845), «Powieści… …   Википедия

  • Косинский А. — Адам Амилькар Косинский (польск. Adam Amilkar Kosiński)  польский писатель, был известен и под псевдонимом Биберштейн. Автор исторических рассказов: «Powieści i opowiadania źołnie rskie z wojen czasów Napoleona, 1798 1812» (Лпц. 1845), «Powieści… …   Википедия

  • Косинский А. А. — Адам Амилькар Косинский (польск. Adam Amilkar Kosiński)  польский писатель, был известен и под псевдонимом Биберштейн. Автор исторических рассказов: «Powieści i opowiadania źołnie rskie z wojen czasów Napoleona, 1798 1812» (Лпц. 1845), «Powieści… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»