-
1 polícia
po.lí.cia[pol‘isjə] sf police.* * *[po`lisja]Substantivo feminino police fémininSubstantivo de dois gêneros policier masculin* * *nome feminino(instituição) policechamar a políciaappeler la policeestar na políciaêtre dans la police; être de la policenome 2 géneros(pessoa) polici|er, -ère m., f.chien policierpolice des frontièresCRSsécurité routièrepolice judiciaire -
2 cão-polícia
-
3 mulher-polícia
-
4 batida de polícia
rafle, descente de police. -
5 chefatura de polícia
poste de police. -
6 inspetor de polícia
investigateur de police. -
7 agente
a.gen.te[aʒ‘ẽti] s+adj agent. agente de seguros agent d’assurances, assureur. agente principal cheville ouvrière. agente químico agent chimique.* * *[a`ʒẽntʃi]Substantivo de dois gêneros (de polícia) agent masculinagente funerário croque-mort masculinagente secreto (espião) agent secret* * *nome masculinofacteuragentes atmosféricosagents atmosphériquesMEDICINA agente patogénicoagent pathogèneagente da passivacomplément d'agentnome 2 génerosagente exclusivoagent exclusifadjectivo 2 géneros( que actua) agentagent artistiqueagent commercialagent de policeagent d'assurancesagent doubleagent secret -
8 batida
ba.ti.da[bat‘idə] sf 1 battue, choc, collision. 2 boisson alcoolisée. 3 Mús action de battre la mesure. batida de polícia rafle, descente de police. dar uma batida de carro se heurter contre.* * *[ba`tʃida]Substantivo feminino (de veículo) accident masculin(de polícia) descente féminin* * *nome femininoBrasil batida policialbattue policièrebatida do coraçãobattement de cœur -
9 delegado
de.le.ga.do[deleg‘adu] adj délégué. • sm commissaire de police.* * *delegado, da[dele`gadu, da]Substantivo masculino (de polícia) commissaire masculin* * *nome masculino, femininodelegado do Ministério Públicoprocureur de la Républiquedelegado de informação médicareprésentant médical -
10 abordar
a.bor.dar[abord‘ar] vt aborder. abordar um assunto aborder un sujet.* * *[abox`da(x)]Verbo transitivo aborder* * *verbo1 (problema, assunto) aborderabordar uma questãoaborder une questionabordar um polícia na ruaaborder un policier dans la rueattaqueraccoster -
11 apreensão
a.pre.en.são[apreẽs‘ãw] sf 1 saisie, prise. 2 appréhension, crainte, inquiétude. Pl: apreensões.* * *[apriẽ`sãw]Substantivo feminino(plural: - ões)(de bens, produtos) saisie féminin(de novos conhecimentos) acquisition féminin(preocupação) appréhension féminin* * *nome femininoapreensão de droga pela políciasaisie de drogue par la policeter uma certa apreensão em viajar de noiteavoir une certaine appréhension à voyager la nuitde fácil apreensãod'appréhension facile -
12 brigada
bri.ga.da[brig‘adə] sf Mil brigade.* * *[bri`gada](de trabalhadores) équipe féminin* * *nome femininopolice routière; police de circulation -
13 bufo
nome masculinobouffée f.adjectivobouffonburlesque -
14 buscar
bus.car[busk‘ar] vt 1 chercher, rechercher, quêter. 2 quérir. buscar alguém com os olhos chercher quelqu’un des yeux, du regard.* * *[buʃ`ka(x)]Verbo transitivo chercherir buscar aller chercher* * *verboir buscar alguma coisachercher quelque chose2 (espaço, quarto) fouilleraller à la recherche (de) -
15 cabo
ca.bo[k‘abu] sm 1 poignée. 2 Geogr cap. 3 Mil caporal, brigadier. 4 Náut amarre. cabo de reboque câble de remorque. cabo de vassoura manche du balai. cabo elétrico câble électrique. dar cabo de conclure. levar a cabo mener à bien. TV a cabo TV à câble.* * *[`kabu]Substantivo masculino (de utensílio) manche masculin(de terra) cap masculin(de eletricidade) câble masculin(corda grossa) corde féminin(de exército) caporal masculinaté ao cabo jusqu'au boutao cabo de au bout dedar cabo de algo ( informal) mettre quelque chose en l'air* * *nome masculinocabo do mundobout du mondedobrar um cabodoubler un captelevisão por cabotélévision par câbleamarre f.cabo de açocâble en aciercabo de reboquecâble de tractionnome 2 géneroscabo da políciabrigadierau bout decasser la gueule à quelqu'uncasser quelque chosedu début à la finmener quelque chose à bien -
16 cacete
ca.ce.te* * *[ka`setʃi]* * *nome masculino(da polícia) matraque f.adjectivoBrasil impertinentlassant -
17 cercado
nome masculinoenceinte f.; clos; enclos; parcadjectivoboucléedifício cercado pela políciaimmeuble encerclé par la police; immeuble bouclé par la police -
18 cercar
cer.car[serk‘ar] vt 1 entourer. 2 Mil assiéger.* * *[sex`ka(x)]Verbo transitivo entourer* * *verbo -
19 chui
-
20 comissário
co.mis.sá.rio[komis‘arju] sm commissaire.* * *[komi`sarju]Substantivo masculino (de polícia) commissaire masculin(de navio) commissaire masculin de la Marinecomissário de bordo steward masculin* * *nome masculino, femininocommissaire 2g.NÁUTICA comissário de bordocommissaire de bord
- 1
- 2
См. также в других словарях:
policía — (Del lat. politīa, y este del gr. πολιτεία). 1. f. Cuerpo encargado de velar por el mantenimiento del orden público y la seguridad de los ciudadanos, a las órdenes de las autoridades políticas. ORTOGR. Escr. con may. inicial. 2. Buen orden que se … Diccionario de la lengua española
Polícia — may refer to:In law enforcement:*Policía Nacional de Colombia *Cuerpo Nacional de Policía Spain *Policía Federal Argentina *Policía Nacional del Perú *Polícia Federal, Polícia Rodoviária, Polícia Ferroviária, Polícia Militar or Polícia Civil… … Wikipedia
polícia — s. f. 1. Ordem e regulamentos estabelecidos numa localidade ou nação. 2. Força pública encarregada de manter estas leis e disposições. 3. Civilização, cultura de costumes. • s. 2 g. 4. Indivíduo pertencente à corporação policial. 5. polícia… … Dicionário da Língua Portuguesa
Policía — «Policíal» redirige aquí. Para el género artístico, que incluye cine y literatura, véase género policíaco. Policía estatal alemán en Hamburgo … Wikipedia Español
Policía — (Del lat. politia < gr. politeia , organización política.) ► sustantivo femenino 1 ADMINISTRACIÓN Fuerza pública encargada de velar por el orden público y la seguridad ciudadana y conjunto de los agentes que la integran: ■ la policía vigiló la … Enciclopedia Universal
policía — {{#}}{{LM P30885}}{{〓}} {{SynP31626}} {{[}}policía{{]}} ‹po·li·cí·a› {{《}}▍ s.com.{{》}} {{<}}1{{>}} Miembro o agente del cuerpo de la Policía: • Varios policías nacionales se desplazaron al lugar del accidente.{{○}} {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
policía — s f 1 Cuerpo civil o militar encargado de vigilar el orden público, garantizar la seguridad de los ciudadanos y perseguir a los delincuentes de acuerdo con las leyes de un Estado: policía judicial, policía federal, policía militar 2 Cuerpo civil… … Español en México
Policía — (f) (Básico) fuerza de seguridad que mantiene el orden público y cumple las órdenes de autoridades políticas Ejemplos: Alberto llamó a la Policía para denunciar un asalto. Los ladrones no lograron huir de la Policía. Colocaciones: policía… … Español Extremo Basic and Intermediate
policía — (m/f) (Básico) persona que trabaja para la fuerza de seguridad que mantiene el orden público Ejemplos: Un policía nos preguntó si sabíamos lo que había pasado. Anoche dos policías vigilaban la calle … Español Extremo Basic and Intermediate
policía — sustantivo masculino agente policíaco, polizonte (despectivo), poli (coloquial), bofia* (despectivo), pasma (marginal), madero (coloquial), gura. Polizonte tiene cierto matiz desp., y se aplica esp. al policía uniformado. En los medios populares… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Policía Foral de Navarra — Saltar a navegación, búsqueda Policía Foral Foruzaingoa Emblema de la Policía Foral de Navarra Activa 1928 Presente … Wikipedia Español