-
1 rozjaśniać
impf ⇒ rozjaśnić* * *(-am, -asz); perf -ć; vt( oświetlać) to light up; ( czynić jaśniejszym) to brighten* * *ipf.rozjaśnić pf. -ij1. (= oświetlać) illuminate, light up; ogień rozjaśniał niebo fire was lighting up the sky; pochodnie rozjaśniają nocne niebo the torches inflame the night.2. (= uczynić jaśniejszym) lighten, brighten; rozjaśnić sobie włosy bleach one's hair.3. (= rozweselać) jolly up, brighten; kwiaty rozjaśnią to miejsce flowers will brighten (up) this place; uśmiech rozjaśnił mu twarz a smile lit up his face.4. (= wyjaśniać) elucidate, clarify; to mi rozjaśniło myśli it clarified my mind; rozjaśnić komuś w głowie clear sb's head l. mind.ipf.rozjaśnić się pf.1. (= stawać się jaśniejszym) lighten, brighten up; zaczyna się rozjaśniać ( o porze dnia) it's getting light, the day is dawning.3. (= rozpromieniać się) brighten, light up; twarz jej się rozjaśniła her face lit up.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > rozjaśniać
-
2 wtórnie
adv. 1. (pochodnie) [powstać, prowadzić, występować] secondarily książk. 2. (powtórnie) rośliny wtórnie przystosowane do klimatu plants that have re-adapted to the climate 3. (ubocznie) [otrzymywany, uzyskiwać] incidentally; (drugorzędnie) secondarily- przede wszystkim dotyczy to wspólnoty, a dopiero wtórnie jednostki it concerns the community first, and the individual only secondarily4. (nieoryginalnie) [pisać, potraktować temat] unoriginally* * *adv.secondarily, derivatively; ( przetworzony) recycled.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wtórnie
-
3 pochodni|a
f ( Gpl pochodni) 1. torch- nieść zapaloną pochodnię to carry a burning torch- żywa pochodnia przen. a human torch2. Astron. faculaThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pochodni|a
-
4 zaświe|cić
pf Ⅰ vt (zapalić) to light [pochodnię, znicze]; to strike [zapałkę]; to switch [sth] on, to switch on, to turn [sth] on, to turn on [lampę, latarnie]- zaświeć światło, bo ciemno it’s dark, switch a. turn on the light- zaświecić komuś w oczy latarką to shine a torch into sb’s eyes- zaświecił reflektorami prosto w moje okna he shone his headlamps right into my windows ⇒ świecić- znowu zaświeciło słońce the sun started to shine again- światło zaświeciło w jej pokoju the light went on in her room- oczy zaświeciły mu gniewem przen. his eyes glinted in a. with anger- oczy mu się zaświeciły wesołym blaskiem przen. there was a sparkle in his eyes, his eyes began to glitter in merrimentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zaświe|cić
См. также в других словарях:
pochodnia — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż IIa, lm D. pochodniani {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} smolne łuczywo, szczapa okręcone pakułami, szmatami nasyconymi smołą, używane dawniej do oświetlenia : {{/stl 7}}{{stl 10}}Komnaty… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Jan Palach — This article is about a person. For the sword, see backsword. Jan Palach (August 11, 1948 – January 19, 1969) was a Czech student who committed suicide by self immolation as a political protest.DeathThe Soviet led invasion of Czechoslovakia in… … Wikipedia
Antoni Lange — Infobox Writer name = Antoni Lange imagesize = 200px caption = Portrait of Antoni Lange by Stanisław Wyspiański, 1899 pseudonym = Antoni Wrzesień, Napierski birthdate = 1861 or 1863 birthplace = Warsaw, Poland deathdate = 17 March, 1929… … Wikipedia
Henryk Siemiradzki — (1843 1902) was a Polish Academic painter. He was particularly known for his depictions of scenes from the ancient Graeco Roman world and the New Testament.Siemiradzki was born to a Polish szlachta family of a military physician in the village of … Wikipedia
Sukiennice Museum — a.k.a. The Gallery of the 19th Century Polish Art in Sukiennice, is a division of the National Museum in Kraków, Poland. ( pl. Muzeum Narodowe). The Gallery is located on the upper floor of the Sukiennice Cloth Hall in the centre of the Main… … Wikipedia
Henryk Siemiradzki — Henryk Siemiradzki, né en 1843 dans le village de Novobelgorod (maintenant Pechenegi) près de Kharkov, en Ukraine et mort en 1902 à Strzałkowo, est un peintre polonais, particulièrement connu pour ses représentations de scènes de l antiquité… … Wikipédia en Français
Светочи христианства (Факелы Нерона) — Генрих Семирадский … Википедия
żywy — 1. Być ledwie żywym, na pół, na wpół żywym «być bardzo zmęczonym»: – Pan żyje?... – wyszeptała. – Jakoś mi się udało. – Fawson wyczołgał się ze studzienki. Był ledwie żywy. – Sprowadzę pomoc – zaofiarowała się dziewczyna. M. Wolski, Agent. 2.… … Słownik frazeologiczny
karawaniarz — m II, DB. a; lm M. e, DB. y «człowiek prowadzący karawan, towarzyszący orszakowi pogrzebowemu (np. niosąc pochodnie, latarnię, wieniec itp.); żałobnik» … Słownik języka polskiego
zaświecić — dk VIa, zaświecićcę, zaświecićcisz, zaświecićświeć, zaświecićcił, zaświecićcony rzad. zaświecać ndk I, zaświecićam, zaświecićasz, zaświecićają, zaświecićaj, zaświecićał, zaświecićany 1. «sprawić, żeby coś świeciło, paliło się, włączyć źródło… … Słownik języka polskiego
rozgorzeć — {{/stl 13}}{{stl 8}}cz. dk IIIa, rozgorzećeję, rozgorzećeje, rozgorzećrzał, rozgorzećrzeli {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} zacząć silnie płonąć, świecić; rozpalić się, rozświecić się : {{/stl 7}}{{stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień