-
41 pinza
"pliers;Zange;torques"<* * *f pliers plmedicine forceps pl* * *pinza s.f.1 (spec. pl.) pliers (pl.): pinze a becchi piatti, flat nose pliers; pinza a becchi tondi, roundnose pliers; pinze convergenti, closing pliers; pinze da meccanico, mechanic's pliers2 ( da minatore) cap crimper; ( da tornio) collet; ( di freno a disco) caliper; ( per saldatura) gun; ( di macchina da stampa) gripper3 (med.) forceps*: pinza da denti, (dental) forceps; pinza da dissezione, dissecting forceps; pinza tiralingua, tongue forceps // pinza depilatoria, cilia forceps (o depilatory forceps)* * *['pintsa]sostantivo femminile1) (arnese)un paio di -e — a pair of pliers o pincers o nippers o tongs
2) zool. (chela) pincer, claw3) chir. forceps** * *pinza/'pintsa/sostantivo f.2 zool. (chela) pincer, claw3 chir. forceps*.Dizionario Italiano-Inglese > pinza
42 tongs
[tɒŋz]nome plurale (for coal) molle f.; (in laboratory) pinza f.sing.; (for sugar) mollette f. (per lo zucchero)••to go at it hammer and tongs — battersi con impeto o violentemente
* * *[toŋz](an instrument for holding and lifting objects: sugar-tongs; a pair of tongs.) molle, pinze* * *tongs /tɒŋz/n. pl.1 molle; mollette: fire tongs, molle (da cucina, per il fuoco); sugar tongs, mollette per lo zucchero2 (mecc.) pinze; tenaglie; tenaglia: (elettr.) fuse tongs, pinze per fusibili; wire tongs, tenaglie per filo metallico; blacksmith's tongs, tenaglia da fabbro* * *[tɒŋz]nome plurale (for coal) molle f.; (in laboratory) pinza f.sing.; (for sugar) mollette f. (per lo zucchero)••to go at it hammer and tongs — battersi con impeto o violentemente
43 pinza
ж.; ж. мн. pinzeщипцы, клещи, пинцетpinze universali — универсальные клещи, пассатижи
* * *сущ.1) общ. зажим, клешня, клещи, щипцы2) тех. цанга3) авт. тормозной суппорт4) маш. рапира (на металлоткацком станке)5) рбт. захватное устройство6) хоккей. (da portiere) ловушка (перчатка вратаря)44 molletta
f hairgripda bucato clothes peg or pin* * *molletta s.f.1 (per il bucato) clothes peg; (per capelli) hairpin; hairgrip2 pl. tongs: mollette per il ghiaccio, ice tongs; mollette per lo zucchero, sugar tongs.* * *[mol'letta] 1.sostantivo femminile (per appuntare)2.molletta per o da bucato (clothes) peg; molletta per capelli — clip, hairclip BE, hairgrip BE, bobby pin AE
-e per il ghiaccio, per lo zucchero — ice, sugar tongs
* * *molletta/mol'letta/I sostantivo f.(per appuntare) molletta per o da bucato (clothes) peg; molletta per capelli clip, hairclip BE, hairgrip BE, bobby pin AEII mollette f.pl.(pinze) -e per il ghiaccio, per lo zucchero ice, sugar tongs.45 nipper
['nɪpə(r)] 1.1) BE colloq. (child) monello m. (-a), moccioso m. (-a)2) (of crab) chela f.2.* * *nipper /ˈnɪpə(r)/n.2 (pl.) (antiq.) occhiali a stringinaso3 (fam.) marmocchio; monello; ragazzino● (mecc.) cutting nippers, tronchese □ wire nippers, pinza per fili; pinza da elettricista.* * *['nɪpə(r)] 1.1) BE colloq. (child) monello m. (-a), moccioso m. (-a)2) (of crab) chela f.2.46 pincers
['pinsəz]1) (a tool for gripping things tightly: She used (a pair of) pincers to grasp the head of the nail.) tenaglie2) (the claws of lobsters, crabs etc.) chele, pinze* * *pincers /ˈpɪnsəz/n. pl.47 pincer
48 острогубцы
мн.49 пассатижи
мн. тех.50 щипцы
51 губки
52 захваты
53 схват
м.pinza f, pinze f pl; tenaglia f54 воспринимать с осторожностью
vidiom. prendere con le pinzeUniversale dizionario russo-italiano > воспринимать с осторожностью
55 грейферный барабан
adjeng. (в этикетировочной машине) rullo a pinze56 pinzare
"to clamp;Quetschen;amassar"* * *staple* * *pinzare v.tr.3 ( unire con punti metallici) to staple (together): pinzare due fogli, to staple two sheets together.* * *[pin'tsare]* * *pinzare/pin'tsare/ [1](unire) to staple (together).57 pizzicare
1. v/t braccio, persona pinchcolloq ladro catch (redhanded), nick colloq2. v/i pinch* * *pizzicare v.tr.1 to pinch, to nip: gli pizzicò una guancia, she pinched his cheek; smetti di pizzicarmi, stop pinching me2 ( pungere) ( di insetti) to bite*; to sting*: fui pizzicato da una zanzara, I was bitten by a mosquito; lo pizzicò un'ape, he was stung by a bee5 (fig.) ( cogliere di sorpresa) to catch*: pizzicare un ladro, to catch a thief; farsi pizzicare, to get caught (o fam. to get nicked)◆ v. intr.1 ( prudere) to itch; ( pungere) to tingle; ( causare pizzicore) to tickle: le guance mi pizzicavano per il freddo, my cheeks were tingling with the cold; mi sento pizzicare tutto, I feel itchy all over; il pepe pizzica quando entra nel naso, pepper tickles when it gets into the nose; questa puntura pizzica, this bite (o sting) itches // mi pizzicano le mani, (fig.) my hands are itching (to hit s.o.)2 ( pungere) ( di insetti) to bite*; to sting*: le api pizzicano, bees sting; le zanzare pizzicano, mosquitoes bite◘ pizzicarsi v.rifl.rec.1 to pinch each other2 (fig.) ( punzecchiarsi) to tease each other; to needle each other; to provoke each other: stanno sempre a pizzicare con battute ironiche, they are always needling (o provoking) each other with sarcastic remarks.* * *[pittsi'kare]1. vt1) (stringere) to nip, (con pinze) to pinch, (pungere: sogg: ape) to sting, (zanzara, pulce) to bite, (sostanza) to sting2) (fig : acciuffare) to nab, pinch, (fig : rubare) to pinch3) Mus to pluck1) (prudere) to itch, be itchy2) (essere piccante) to be spicy, be hot* * *[pittsi'kare] 1.verbo transitivo1) (stringere con le dita) to pinch2) (irritare) [ cibi] to burn* [ lingua]4) mus. to pluck [ corde]2.1) (prudere) [occhi, pelle] to prick2) (essere piccante) [ salsa] to be* hot, to burn*3) (essere frizzante) [ bibita] to be* fizzy, to be* sparkling* * *pizzicare/pittsi'kare/ [1]1 (stringere con le dita) to pinch4 mus. to pluck [ corde](aus. avere)1 (prudere) [occhi, pelle] to prick; mi sento pizzicare dappertutto my skin feels prickly2 (essere piccante) [ salsa] to be* hot, to burn*3 (essere frizzante) [ bibita] to be* fizzy, to be* sparkling.58 universale
universal* * *universale agg.1 universal; general: approvazione universale, general approval; cultura universale, universal culture; lingua universale, universal language; principio, regola universale, universal principle, rule; suffragio universale, universal suffrage // (med.) donatore universale, universal donor // (dir.): erede universale, sole (o only) heir; successione a titolo universale, universal succession2 ( multiuso) multipurpose: cacciavite universale, multipurpose screwdriver; chiave universale, adjustable wrench; giunto universale, universal joint; pinze universali, combination cutting pliers◆ s.m. (fil.) universal.* * *[univer'sale] 1.aggettivo universal2.sostantivo maschile filos. universal* * *universale/univer'sale/universalfilos. universal.59 zucchero
m sugarzucchero greggio brown sugarzucchero vanigliato vanilla sugarzucchero in zollette sugar cubes* * *zucchero s.m.1 sugar: zucchero di barbabietola, beet sugar; zucchero di canna, cane sugar; zucchero greggio, raw sugar; zucchero in pani, loaf-sugar; zucchero in polvere, castor sugar; zucchero in zollette, lump sugar; zucchero a velo, icing sugar; barbabietola da zucchero, sugar beet; canna da zucchero, sugarcane; pinze da zucchero, sugar tongs; raffineria di zucchero, sugar refinery; questa pesca è uno zucchero, (fig.) this peach is deliciously sweet (o like nectar)2 (fig.) sweetie, sweetness: è uno zucchero!, she is a sweetie (o a darling); improvvisamente è diventato tutto zucchero e miele, suddenly he has become all sweetness and light.* * *['tsukkero]sostantivo maschile sugar (anche chim.)questo ananas è uno zucchero — this grapefruit is delicious o very sweet
zucchero candito — candy, rock candy AE
zucchero di canna — cane sugar, brown sugar
zucchero caramellato — (sugar) candy, caramel
zucchero filato — spun sugar, candy floss BE, cotton candy AE
zucchero semolato — caster sugar BE, superfine sugar AE
zucchero a velo — icing sugar BE, powdered sugar AE, confectioner's sugar AE
••essere tutto zucchero e miele — to be all sweetness, to be all sweet and light, to be sweet o nice as pie
* * *zucchero/'tsukkero/sostantivo m.sugar (anche chim.); senza zucchero sugar-free; bere il tè senza zucchero not to take sugar in one's tea; questo ananas è uno zucchero this grapefruit is delicious o very sweet\essere tutto zucchero e miele to be all sweetness, to be all sweet and light, to be sweet o nice as pie\zucchero candito candy, rock candy AE; zucchero di canna cane sugar, brown sugar; zucchero caramellato (sugar) candy, caramel; zucchero filato spun sugar, candy floss BE, cotton candy AE; zucchero semolato caster sugar BE, superfine sugar AE; zucchero vanigliato vanilla sugar; zucchero a velo icing sugar BE, powdered sugar AE, confectioner's sugar AE.60 molla
mollamolla ['mlucida sans unicodeɔfontlla]sostantivo Feminin1 tecnica, tecnologia Feder Feminin; materasso a molla-e Federkernmatratze Feminin2 plurale (pinze) Zange Feminin; prendere qualcuno con le molla-e familiare figurato jdn mit Vorsicht genießen3 (figurato: impulso) Triebfeder FemininDizionario italiano-tedesco > molla
СтраницыСм. также в других словарях:
pìnzè — pensare, riflettere, meditare … Dizionario Materano
pìnzè a mèl — pensare a male, malignare, giudicare con malignità, interpretare male le parole e azioni degli altri … Dizionario Materano
Pinzettfische — Pinzẹttfische, Gattungsgruppe der Borstenzähner; farbenprächtige Korallenfische im Indopazifik mit pinzettenförmigem Maul, das der Nahrungssuche in Korallenstöcken dient; beliebte Aquarienfische … Universal-Lexikon
Pinzette — Pinzẹtte [aus gleichbed. frz. pincette] w; , n: kleine Faßzange (zum Ergreifen und Festhalten kleiner Körper bzw. Gewebeteile) mit am hinteren Ende zusammengelöteten federnden Branchen, deren Vorderenden je nach dem Verwendungszweck glatt,… … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
Osterpinze — Die Osterpinze (regional auch Pinze, Pinza)[1][2][3] ist eine traditionelle südösterreichisch slowenische Ostermehlspeise aus Germ oder Hefeteig. Ihren Ursprung hat die Osterpinze im Veneto und im Friaul. Die pinza (venet. Dial. pinsa) ist dort… … Deutsch Wikipedia
pinzare — {{hw}}{{pinzare}}{{/hw}}v. tr. 1 Unire fogli o sim. usando la pinzatrice. 2 Mordere con le pinze o col pungiglione: i granchi pinzano. 3 (raro) Stringere con le pinze … Enciclopedia di italiano
pinza — pinza1 pl.f. pinze pinza2 pl.f. pinze … Dizionario dei sinonimi e contrari
Iris (Romanian band) — Iris Iris (2010). From left to right: Valter Popa, Nelu Dumitrescu, Cristian Minculescu, Relu Marin, Doru Boro Borobeică Background information Origin Bucharest … Wikipedia
Barrettali — 42° 52′ 41″ N 9° 21′ 21″ E / 42.8780555556, 9.35583333333 … Wikipédia en Français
College Vogt — Collège Vogt Le Collège Vogt est un établissement d enseignement camerounais dirigé par des religieux . Lorsqu’au milieu des années 40, juste après la Seconde Guerre mondiale, Mgr François Xavier Vogt, alors administrateur apostolique de la… … Wikipédia en Français
Collège Vogt — Le Collège Vogt est un établissement d enseignement camerounais dirigé par des religieux . Lorsqu’au milieu des années 1940, juste après la Seconde Guerre mondiale, Mgr François Xavier Vogt, alors administrateur apostolique de la région de… … Wikipédia en Français
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский