-
21 smoulder
'sməuldə(to burn slowly or without flame: A piece of coal had fallen out of the fire and the hearthrug was smouldering.) arder (sin llama)smoulder vb arder sin llamatr['sməʊldəSMALLr/SMALL]1 (fire) arder sin llamav.• arder sin llama v.• estar enfadado v.• requemar v.intransitive verb (BrE) smolder(US) ['smǝʊldǝ(r)]VI [fire] arder sin llama; (fig) [passion etc] arder* * *intransitive verb (BrE) smolder -
22 Glimmen
v/i; glimmt, glimmte oder glomm, geglimmt oder geglommen2. lit. (schimmern) glimmer, gleam* * *das Glimmenglimmer* * *glịm|men ['glɪmən] pret glo\#mm or (rare) gli\#mmte [glɔm, 'glɪmtə] ptp geglo\#mmen or (rare) gegli\#mmt [gə'glɔmən, gə'glɪmt]vito glow; (Feuer, Asche auch) to smoulder (Brit), to smolder (US)glimmender Hass (geh) — smouldering (Brit) or smoldering (US) hatred
noch glomm ein Funken Hoffnung in ihm (geh) — a ray of hope still glimmered within him
* * *(to burn slowly or without flame: A piece of coal had fallen out of the fire and the hearthrug was smouldering.) smoulder* * *glim·men[ˈglɪmən]vi\glimmende Asche embers, hot ashes2. (schwach vorhanden sein)▪ in jdm \glimmen Hoffnung etc. to glimmer within sb* * *unregelmäßiges oder regelmäßiges intransitives Verb glow* * ** * *unregelmäßiges oder regelmäßiges intransitives Verb glow* * *v.(§ p.,pp.: glom (glimmte), geglommen (geglimmt))= to fluoresce v.to smoulder v. -
23 glimmen
v/i; glimmt, glimmte oder glomm, geglimmt oder geglommen2. lit. (schimmern) glimmer, gleam* * *das Glimmenglimmer* * *glịm|men ['glɪmən] pret glo\#mm or (rare) gli\#mmte [glɔm, 'glɪmtə] ptp geglo\#mmen or (rare) gegli\#mmt [gə'glɔmən, gə'glɪmt]vito glow; (Feuer, Asche auch) to smoulder (Brit), to smolder (US)glimmender Hass (geh) — smouldering (Brit) or smoldering (US) hatred
noch glomm ein Funken Hoffnung in ihm (geh) — a ray of hope still glimmered within him
* * *(to burn slowly or without flame: A piece of coal had fallen out of the fire and the hearthrug was smouldering.) smoulder* * *glim·men[ˈglɪmən]vi\glimmende Asche embers, hot ashes2. (schwach vorhanden sein)▪ in jdm \glimmen Hoffnung etc. to glimmer within sb* * *unregelmäßiges oder regelmäßiges intransitives Verb glow* * *2. liter (schimmern) glimmer, gleam3. fig:ein Funken Hoffnung glomm noch in ihr a glimmer of hope was still left in her* * *unregelmäßiges oder regelmäßiges intransitives Verb glow* * *v.(§ p.,pp.: glom (glimmte), geglommen (geglimmt))= to fluoresce v.to smoulder v. -
24 smoulder
'sməuldə(to burn slowly or without flame: A piece of coal had fallen out of the fire and the hearthrug was smouldering.) ulmeulmeIsubst. \/ˈsməʊldə\/ eller smolder1) ulmende varme, ulming, glød, gløding2) (botanikk, patologi) løkgråskimmelIIverb \/ˈsməʊldə\/ eller smolder( også overført) ulme, gløde under askensmouldering hatred ulmende hat -
25 węgielek
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > węgielek
-
26 уголёк
м.1. уменьш. от уголь2. small piece of coal -
27 smoulder
['sməuldə](to burn slowly or without flame: A piece of coal had fallen out of the fire and the hearthrug was smouldering.) brenna hægt án loga -
28 smoulder
láng nélkül ég, izzik, parázslik, hamvad, lappang* * *['sməuldə](to burn slowly or without flame: A piece of coal had fallen out of the fire and the hearthrug was smouldering.) -
29 smoulder
['sməuldə](to burn slowly or without flame: A piece of coal had fallen out of the fire and the hearthrug was smouldering.) arder* * *smoul.der[sm'ouldə] n Brit = link=smolder smolder. -
30 koyl
(masc./f.) (piece of) coal -
31 smoulder
n. için için yanan ateş————————v. dumansız yanmak, için için yanmak, içten içe olmak* * *için için yan* * *['sməuldə](to burn slowly or without flame: A piece of coal had fallen out of the fire and the hearthrug was smouldering.) için için yanmak -
32 smoulder
['sməuldə](to burn slowly or without flame: A piece of coal had fallen out of the fire and the hearthrug was smouldering.) tleti* * *[smóuldə]1.noungost dim; madež od saj; tlenje, tleč ogenj, počasno gorenje;2.intransitive verbtleti, kaditi se, dimiti se; figuratively biti prikrit, tleti (čustva, nezadovoljstvo itd.), žareti, sijati -
33 smoulder
• hiipuminen• hiipua• savuta• suitsuta• kyteä* * *'sməuldə(to burn slowly or without flame: A piece of coal had fallen out of the fire and the hearthrug was smouldering.) kyteä -
34 уголёк
مذکر small piece of coal -
35 smoulder
smolder ['sməʊldə(r)] verbo intransitivo2) fig. [ hatred] covareto smoulder with — covare [ resentment]; essere divorato o roso da [ jealousy]
* * *['sməuldə](to burn slowly or without flame: A piece of coal had fallen out of the fire and the hearthrug was smouldering.) (bruciare senza fiamma)* * *smoulder, ( USA) smolder /ˈsməʊldə(r)/n. [uc]2 fuoco che cova sotto la cenere.(to) smoulder, ( USA) (to) smolder /ˈsməʊldə(r)/v. i.2 (fig.) covare sotto la cenere; covare (fig.): Hatred was smouldering in his heart, nel suo cuore covava l'odio● ( del fuoco e fig.) to smoulder out, spegnersi □ to smoulder with jealousy, ardere di gelosia repressa □ smouldering passions, passioni represse □ smouldering revolt, rivolta che serpeggia (fra il popolo) □ His eyes smouldered with indignation, i suoi occhi erano accesi d'indignazione repressa.* * *smolder ['sməʊldə(r)] verbo intransitivo2) fig. [ hatred] covareto smoulder with — covare [ resentment]; essere divorato o roso da [ jealousy]
-
36 smoulder
intransitive verb1) schwelen2) (fig.) [Hass, Rebellion:] schwelen; [Liebe:] glimmen (geh.)* * *['sməuldə](to burn slowly or without flame: A piece of coal had fallen out of the fire and the hearthrug was smouldering.) glimmen* * *smoul·der[ˈsməʊldəʳ, AM ˈsmoʊldɚ]vito \smoulder with desire/jealousy/passion/rage vor Verlangen/Eifersucht/Leidenschaft/Zorn glühen; (sexual feelings)he gazed at her with \smouldering eyes er starrte sie mit glühenden Augen an* * *(US) ['sməʊldə(r)] glimmen, schwelen; model, actress etc Sexappealm ausstrahlenhis eyes were smouldering with anger — seine Augen glühten vor Zorn
* * *A v/i1. glimmen, schwelen (auch fig Feindschaft etc)2. glühen, glimmen (beide auch fig:with vor dat):his eyes smoldered with hatred in seinen Augen glomm HassB s1. Rauch m, Qualm m2. schwelendes Feuer* * *intransitive verb1) schwelen2) (fig.) [Hass, Rebellion:] schwelen; [Liebe:] glimmen (geh.)* * *v.glimmen v.(§ p.,pp.: glom (glimmte), geglommen (geglimmt))schwelen v. -
37 smoulder
['sməuldə(r)]* * *['sməuldə](to burn slowly or without flame: A piece of coal had fallen out of the fire and the hearthrug was smouldering.) tlić się -
38 smoulder
['sməuldə](to burn slowly or without flame: A piece of coal had fallen out of the fire and the hearthrug was smouldering.) gruzdēt* * *gruzdošas ogles; gruzdēt; kvēlot -
39 smoulder
['sməuldə](to burn slowly or without flame: A piece of coal had fallen out of the fire and the hearthrug was smouldering.) rusenti -
40 smoulder
n. glöd--------v. pyra, glöda; undertrycka känslor* * *['sməuldə](to burn slowly or without flame: A piece of coal had fallen out of the fire and the hearthrug was smouldering.) ryka, pyra
См. также в других словарях:
coal — [ koul ] noun *** uncount a hard black substance that is dug from the ground and burned as fuel to provide heat: Put some more coal on the fire. coal dust a piece/lump of coal a. uncount used for talking about the industry of digging coal out of… … Usage of the words and phrases in modern English
coal — W2S3 [kəul US koul] n [: Old English; Origin: col] 1.) [U] a hard black mineral which is dug out of the ground and burnt to produce heat ▪ Put some coal on the fire. ▪ the coal mining industry ▪ a lump of coal 2.) [C usually plural] a piece of… … Dictionary of contemporary English
coal — ► NOUN 1) a combustible black rock consisting mainly of carbonized plant matter and used as fuel. 2) Brit. a piece of coal. ● coals to Newcastle Cf. ↑coals to Newcastle ● haul over the coals Cf. ↑haul over the coals … English terms dictionary
coal — coalless, adj. /kohl/, n. 1. a black or dark brown combustible mineral substance consisting of carbonized vegetable matter, used as a fuel. Cf. anthracite, bituminous coal, lignite. 2. a piece of glowing, charred, or burned wood or other… … Universalium
coal — n. & v. n. 1 a a hard black or blackish rock, mainly carbonized plant matter, found in underground seams and used as a fuel and in the manufacture of gas, tar, etc. b Brit. a piece of this for burning. 2 a red hot piece of coal, wood, etc. in a… … Useful english dictionary
coal */*/*/ — UK [kəʊl] / US [koʊl] noun Word forms coal : singular coal plural coals [uncountable] a hard black substance that is dug from the ground and burned as fuel to provide heat Put some more coal on the fire. coal dust a piece/lump of coal a)… … English dictionary
coal — noun 1 black mineral ADJECTIVE ▪ clean, smokeless ▪ hard ▪ soft ▪ brown ▪ bituminous … Collocations dictionary
coal — 1. noun /kəʊl,kɒʊl/ a) A black rock formed from prehistoric plant remains, composed largely of carbon and burned as a fuel. Put some coals on the fire. b) A piece of coal used for burning. Note that in British English the first of the following… … Wiktionary
coal — noun 1 (U) a black mineral which is dug from the earth and burnt to produce heat: Bring in some coal for the fire. | the coal industry 2 (countable usually plural) a piece of coal, especially one that is burning 3 carry/take coals to Newcastle… … Longman dictionary of contemporary English
coal — noun a combustible black rock consisting mainly of carbonized plant matter and used as fuel. ↘Brit. a piece of coal. verb provide with or extract coal. Phrases coals to Newcastle something supplied to a place where it is already plentiful. haul… … English new terms dictionary
Coal Miner (statue) — Coal Miner, John J. Szaton, 1966, front view Year 1966 (1966) Type bronze statue Dimensions 220 cm × 67 cm × 71 cm (85 in × 26.5 in … Wikipedia