-
1 pico
-
2 pico
pi.co[p‘iku] sm Geogr pic.* * *[`piku]Substantivo masculino (montanha) pic masculin* * *nome masculinomille et quelquesà dix heures et quelques -
3 pico
-
4 pico...
eng. P -
5 pico
pizza -
6 pico de flujo espiratorio
spa flujo (m) espiratorio de punta, pico (m) de flujo espiratoriofra débit (m) expiratoire de pointe, DEPБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > pico de flujo espiratorio
-
7 pico de ruido
spa punta (f) de ruido, pico (m) de ruidofra pic (m) de bruitБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > pico de ruido
-
8 pico piramidal
Dictionnaire anglais-français de géographie > pico piramidal
-
9 pico submarino
mont sous-marin; piton sous-marinDictionnaire anglais-français de géographie > pico submarino
-
10 horário de pico
heure de pointe. -
11 concentración pico
spa concentración (f) de punta, concentración (f) picofra concentration (f) de pointeБезопасность и гигиена труда. Испано-французский > concentración pico
-
12 *picobello (woordenlijst: pico bello)
*picobello (woordenlijst: pico bello)Deens-Russisch woordenboek > *picobello (woordenlijst: pico bello)
-
13 numero
[st1]1 [-] nŭmĕrō, adv. [numerus]: a - vite, promptement. - numero mihi in mentem fuit + inf. Plaut. Am. 1, 1, 25: il m'est vite venu à l'idée de. b - trop vite, trop tôt. - cur numero estis mortui? Plaut. Poen. 5, 4, 102: pourquoi êtes-vous morts si tôt? c - précisément, exactement, juste, au bon moment. - neminem vidi, qui numero sciret, Naev.: je n'ai vu personne qui sût exactement. [st1]2 [-] nŭmĕro, āre, āvi, ātum [numerus]: a - compter, nombrer. - numerare Cn. Pompei bella, victorias, triumphos, Cic. Dej. 12: compter les guerres, les victoires, les triomphes de Cn. Pompée. - improbos a se primum numerare possunt, Cic. Phil. 7, 3: ils peuvent compter les mal intentionnés d'abord en partant d'eux-mêmes. - ea, si ex reis numeres,... si ex rebus, Cic. de Or. 2, 137: ces genres de causes, si on les compte d'après les personnes accusées..., d'après les objets... - numerare pecus, Virg. B. 3, 34: compter le troupeau. - numerare per digitos, Ov. F. 3, 123: compter sur ses doigts. - consule, numera (senatum) Cic. Att. 5, 4, 2: consulte, fais le compte [invitation adressée au consul, quand un sénateur voulait empêcher une résolution, en pensant qu'il n'y aurait pas le nombre voulu de votants]. --- cf. Cic. Fam. 8, 11, 2. - fig. numerare, quibus bonis male evenerit, Cic. Nat. 3, 81: compter les gens de bien qui n'ont pas eu de bonheur. b - compter, payer. - numerare stipendium militibus, Cic. Pis. 88: payer la solde aux soldats. - cf. Cic. Att. 16, 16 a, 5; Nep. Ep. 3, 6. - numerare a quaestore, a mensa publica, Cic. Fl. 44: payer par la main du questeur, sur le trésor public. - numeratus, a, um: comptant, en numéraire. - pecunia numerata, Cic. Verr 5, 17: argent comptant. - dos numerata, Cic. Caec. 11: dot en numéraire. c - compter = avoir. - multos numerabis amicos, Ov. Tr. 1, 9, 5: tu auras beaucoup d'amis. - veterani tricena stipendia numerantes, Tac. An. 1, 35: vétérans comptant chacun trente ans de service. d - compter, mettre au nombre de, regarder comme. - in mediocribus oratoribus numerari, Cic. Br. 166: être compté au nombre des orateurs secondaires. - divitias in bonis non numerare, Cic. Tusc. 5, 46: ne pas mettre les richesses parmi les biens. - cf. Cic. Tusc. 5, 30; 2, 37; Par. 8. - inter viros optimos numerari, Cic. Font. 38: être compté parmi les meilleurs citoyens. - numerare aliquem inter decemviros, Liv. 3, 35, 3: compter qqn parmi les décemvirs. - cf. Liv. 22, 49, 16; Tac. An. 12, 64. - numerare Platonem ex vetere Academia, Cic. Ac. 1, 46: regarder Platon comme faisant partie de l'ancienne Académie. - avec double acc. numerare singulas stellas deos, Cic. Nat. 3, 40: regarder chaque constellation comme une divinité. - aliquem accusatorem suum numerare, Cic. Mur. 24, 49: regarder qqn comme son accusateur. - qualem me et esse et numerari volo, Cic. Fam. 1, 9, 18: tel que je veux être et paraître. - Thucydides numquam est numeratus orator, Cic. Brut. 45, 166: Thucydide n'a jamais passé pour orateur. - me uterque numerat suum, Cic. Att. 7, 1, 3: tous deux me comptent dans leur parti. - qui principes numerabantur, Cic. Br. 305: ceux qui étaient mis au premier rang. - is alter Timarchides numerabatur, Cic. Verr. 2, 169: on le regardait comme un second Timarchide. - numerare in beneficii parte, Cic. Phil. 11, 3: regarder qqch comme un bienfait. - numerare aliquid in beneficii loco, Cic. Fam. 2, 6, 1: regarder qqch comme un bienfait. - nec servatoris illum loco numerabo, sed foeneratoris, Sen. Ben. 2: je ne le mettrai pas au rang des libérateurs, mais au rang des usuriers. - numerare voluptatem nullo loco, Cic. Fin. 2, 90: tenir pour rien le plaisir. - ipse honestissimus inter suos numerabatur, Cic. Rosc. Am. 6, 16: lui-même était considéré comme le plus honorable parmi ses concitoyens. e - compter à partir de, faire partir de, faire commencer depuis, faire démarrer à. - libertatis originem inde numerare, Liv. 2, 1: faire démarrer l'origine de la liberté à partir de cette époque. - tum licet a Pico numeres genus, Juv. 8, 131: alors tu peux faire partir ta race de Picus. g - parcourir en cadence. - numerare pectine chordas, Juv. 6: jouer de la lyre (en parcourant les cordes avec l'archet).* * *[st1]1 [-] nŭmĕrō, adv. [numerus]: a - vite, promptement. - numero mihi in mentem fuit + inf. Plaut. Am. 1, 1, 25: il m'est vite venu à l'idée de. b - trop vite, trop tôt. - cur numero estis mortui? Plaut. Poen. 5, 4, 102: pourquoi êtes-vous morts si tôt? c - précisément, exactement, juste, au bon moment. - neminem vidi, qui numero sciret, Naev.: je n'ai vu personne qui sût exactement. [st1]2 [-] nŭmĕro, āre, āvi, ātum [numerus]: a - compter, nombrer. - numerare Cn. Pompei bella, victorias, triumphos, Cic. Dej. 12: compter les guerres, les victoires, les triomphes de Cn. Pompée. - improbos a se primum numerare possunt, Cic. Phil. 7, 3: ils peuvent compter les mal intentionnés d'abord en partant d'eux-mêmes. - ea, si ex reis numeres,... si ex rebus, Cic. de Or. 2, 137: ces genres de causes, si on les compte d'après les personnes accusées..., d'après les objets... - numerare pecus, Virg. B. 3, 34: compter le troupeau. - numerare per digitos, Ov. F. 3, 123: compter sur ses doigts. - consule, numera (senatum) Cic. Att. 5, 4, 2: consulte, fais le compte [invitation adressée au consul, quand un sénateur voulait empêcher une résolution, en pensant qu'il n'y aurait pas le nombre voulu de votants]. --- cf. Cic. Fam. 8, 11, 2. - fig. numerare, quibus bonis male evenerit, Cic. Nat. 3, 81: compter les gens de bien qui n'ont pas eu de bonheur. b - compter, payer. - numerare stipendium militibus, Cic. Pis. 88: payer la solde aux soldats. - cf. Cic. Att. 16, 16 a, 5; Nep. Ep. 3, 6. - numerare a quaestore, a mensa publica, Cic. Fl. 44: payer par la main du questeur, sur le trésor public. - numeratus, a, um: comptant, en numéraire. - pecunia numerata, Cic. Verr 5, 17: argent comptant. - dos numerata, Cic. Caec. 11: dot en numéraire. c - compter = avoir. - multos numerabis amicos, Ov. Tr. 1, 9, 5: tu auras beaucoup d'amis. - veterani tricena stipendia numerantes, Tac. An. 1, 35: vétérans comptant chacun trente ans de service. d - compter, mettre au nombre de, regarder comme. - in mediocribus oratoribus numerari, Cic. Br. 166: être compté au nombre des orateurs secondaires. - divitias in bonis non numerare, Cic. Tusc. 5, 46: ne pas mettre les richesses parmi les biens. - cf. Cic. Tusc. 5, 30; 2, 37; Par. 8. - inter viros optimos numerari, Cic. Font. 38: être compté parmi les meilleurs citoyens. - numerare aliquem inter decemviros, Liv. 3, 35, 3: compter qqn parmi les décemvirs. - cf. Liv. 22, 49, 16; Tac. An. 12, 64. - numerare Platonem ex vetere Academia, Cic. Ac. 1, 46: regarder Platon comme faisant partie de l'ancienne Académie. - avec double acc. numerare singulas stellas deos, Cic. Nat. 3, 40: regarder chaque constellation comme une divinité. - aliquem accusatorem suum numerare, Cic. Mur. 24, 49: regarder qqn comme son accusateur. - qualem me et esse et numerari volo, Cic. Fam. 1, 9, 18: tel que je veux être et paraître. - Thucydides numquam est numeratus orator, Cic. Brut. 45, 166: Thucydide n'a jamais passé pour orateur. - me uterque numerat suum, Cic. Att. 7, 1, 3: tous deux me comptent dans leur parti. - qui principes numerabantur, Cic. Br. 305: ceux qui étaient mis au premier rang. - is alter Timarchides numerabatur, Cic. Verr. 2, 169: on le regardait comme un second Timarchide. - numerare in beneficii parte, Cic. Phil. 11, 3: regarder qqch comme un bienfait. - numerare aliquid in beneficii loco, Cic. Fam. 2, 6, 1: regarder qqch comme un bienfait. - nec servatoris illum loco numerabo, sed foeneratoris, Sen. Ben. 2: je ne le mettrai pas au rang des libérateurs, mais au rang des usuriers. - numerare voluptatem nullo loco, Cic. Fin. 2, 90: tenir pour rien le plaisir. - ipse honestissimus inter suos numerabatur, Cic. Rosc. Am. 6, 16: lui-même était considéré comme le plus honorable parmi ses concitoyens. e - compter à partir de, faire partir de, faire commencer depuis, faire démarrer à. - libertatis originem inde numerare, Liv. 2, 1: faire démarrer l'origine de la liberté à partir de cette époque. - tum licet a Pico numeres genus, Juv. 8, 131: alors tu peux faire partir ta race de Picus. g - parcourir en cadence. - numerare pectine chordas, Juv. 6: jouer de la lyre (en parcourant les cordes avec l'archet).* * *I.Numero, Aduerbium, veteres pro Nimium cito dicebant, authore Festo. Plaut. Numero huc aduenis ad prandium. Trop tost.II.Numero, numeras, penult. corr. numerare. Virgil. Nombrer, Compter.\Per digitos numerare. Ouid. Compter sur, ou par ses doigts.\Numerare pecuniam. Cic. Bailler argent comptant, Bailler manuellement.\Stipendium numerare militibus. Cic. Payer les gages.\Numerare. Cic. Estimer et juger.\Prope alter Timarchides numerabatur. Cic. On l'estimoit et jugeoit on estre un autre Timarchides.\Nullo loco numerare rem aliquam. Cic. N'estimer rien, N'en tenir compte.\Numerare in bonis, etc. Id est, inter bona, hoc est, bonum iudicare. Cic. Mettre au rang du bien, Estimer bon.\Eamque neque in rectis, neque in prauis numerabat. Cic. Il ne l'estimoit ne bonne ne mauvaise.\Vites iure apud priscos magnitudine quoque inter arbores numerabantur. Plin. Estoyent estimees arbres.\Honestissimus inter suos numerabatur. Cic. On l'estimoit, ou Il estoit estimé l'un des honnestes qui fust en sa ville. -
14 picatus
pīcātus, a, um part. passé de pico. [st2]1 [-] poissé, enduit de poix; bouché avec de la poix. [st2]2 [-] qui a le goût de la poix. [st2]3 [-] qui a l'odeur de la poix. - picatum vinum, Col. Plin.: vin qui a fermenté avec de la poix. - picatum vinum, Plin.: vin qui sent la poix. - picatum (s.-ent. vinum), Mart.: vin qui sent la poix.* * *pīcātus, a, um part. passé de pico. [st2]1 [-] poissé, enduit de poix; bouché avec de la poix. [st2]2 [-] qui a le goût de la poix. [st2]3 [-] qui a l'odeur de la poix. - picatum vinum, Col. Plin.: vin qui a fermenté avec de la poix. - picatum vinum, Plin.: vin qui sent la poix. - picatum (s.-ent. vinum), Mart.: vin qui sent la poix.* * *Picatus, Participium: vt Picata dolia. Plin. Poissez.\Picatum etiam dicitur quod picem resipit: vt Picatum vinum. Plin. Qui sent la poix. -
15 hora
ho.ra[‘ɔrə] sf heure. antes da hora avant l’heure. a toda hora à toute heure. de uma hora para outra d’une heure à l’autre. hora extra heure supplémentaire. meia hora la demi-heure. na hora à l’heure. pouco mais de uma hora une bonne heure. que horas são? quelle heure est-il? um quarto de hora un quart d’heure.* * *[`ɔra]Substantivo feminino heure fémininmeia hora demi-heureque horas são? quelle heure est-il?a que horas é …? à quelle heure est …?são horas de … il est l'heure de …está na hora de … il est temps de …na hora H à l'heure Hhoras extraordinárias heures supplémentaireshora de pico heure de pointehoras vagas temps masculin librehora a hora à toute heurede hora em hora toutes les heureshoras e horas des heures et des heuresem cima da hora juste(na hora certa) pileà última da hora au dernier moment* * *nome femininoa que horas?à quelle heure?às dez horasà dix heuresque horas são?quelle heure est-il?é uma horail est une heuresão dez horasil est dix heuresesperei duas horasj'ai attendu pendant deux heuresfalta meia horail manque une demi heureser pago à horaêtre payé à l'heuretem horas?vous avez l'heure?100 km por hora100 km à l'heure(relógio) dar horassonnercoloquial (estômago) avoir faim; avoir l'estomac dans les talonsà hora do almoçoà l'heure du déjeunerà última da horaà la dernière minutechegar (mesmo) em cima da horaarriver juste à tempsestá na hora de ir emborail est temps de partirfazer horas (para)faire passer le tempsfoi uma decisão de última horac'était une décision de dernière heurejá são (mais que) horas de...il est largement temps de...marcar uma horamarquer une heure; fixer rendez-vous(não) ter horas para chegarne pas avoir d'heures pour arriver◆ a horasà l'heureà une heure indueà toutes heuresà toutes heuresd'heure en heuredernière minuteheure d'arrivéeheure de pointe◆ hora Hl'heure Hheures supplémentaires, heures supsheures creuses◆ por horapar heureà des heures indues -
16 horário
ho.rá.rio[or‘arju] adj+sm horaire. fuso horário fuseau horaire. horário de pico heure de pointe. horário de verão heure d’été.* * *[o`rarju]Substantivo masculino horaire masculinhorário de atendimento heures féminin pluriel d'ouverturehorário de funcionamento heures féminin pluriel d'ouverturehorário nobre heures féminin pluriel de grande écoute* * *nome masculinohoraire(da escola) emploi du temps(dos transportes) horairehorário de aberturahoraire d'ouverturehorário de expedientehoraires de bureauhorário laboral/de trabalhohoraire de travailhorário flexívelhoraire soupleadjectivohorairesinal horáriosignal horaireBrasil 100 km horários100 km à l'heure -
17 п
-
18 пик-амперметр
nradio. pico-ampèremètre -
19 пико
neng. pico... -
20 пикоамперметр
neng. pico-ampèremètre
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Pico — may refer to: * pico , a prefix in the International System of Units (SI) denoting a factor of 10 12 * picodirectory, The creator of VectorVX 6.0.1 Technologies for Internet search indexing * Pico (image editor), an image editor developed at Bell … Wikipedia
pico — sustantivo masculino 1. Órgano de las aves, formado por dos piezas córneas puntiagudas, con el cual toman el alimento. 2. Uso/registro: coloquial. Boca, órgano de la palabra: ¡Qué bien habla! ¡Qué pico tiene ese niño! Estuve todo el tiempo sin… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
pico — 1. hora pico. En la mayor parte de América, ‘hora en la que se produce mayor aglomeración en los transportes o mayor demanda en el uso de determinados servicios’. El plural es horas pico (→ plural, 2.4): «En las horas pico, las guaguas deberán… … Diccionario panhispánico de dudas
Pico — Saltar a navegación, búsqueda La palabra Pico puede referirse a: Pico, en zoología, mandíbula de las aves y algunos otros animales; Como herramienta, un pico es un mango largo con un hierro curvo en el extremo que sirve para cavar. Un término… … Wikipedia Español
Pico — oder Piko (lat. pico „klein“) steht für: ein Billionstel, als Vorsatz für Maßeinheiten (Zeichen p) Pico (Insel), die zweitgrößte Azoren Insel Queijo do Pico, eine Käsesorte der Insel Ponta do Pico, Vulkan auf der Insel Pico und höchster Berg… … Deutsch Wikipedia
Pico — Pour les articles homonymes, voir Pico (homonymie). pico (symbole p) est le préfixe du système international d unités (SI) qui représente 10 12 fois cette unité (soit un millionième de millionième). Par exemple, le picofarad est la plus petite… … Wikipédia en Français
pico- — ♦ Métrol. Préfixe du système international (symb. p), de l esp. pico « petite somme », qui indique la division par un million de millions (10 12) de l unité dont il précède le nom : picoseconde, picofarad. pico PHYS élément (symbole p) qui, placé … Encyclopédie Universelle
pico — órgano o parte terminado en punta como el pico de un pájaro, especialmente la parte delantera del cuerpo calloso, también llamado rostrum.[A14.1.09.242] Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010. pico 1. c … Diccionario médico
pico — Element prim de compunere savantă, folosit în terminologia ştiinţifică la formarea numelor de unităţi de măsură şi care arată că unitatea respectivă conţine un bilion de unităţi de bază. [< fr., germ. pico , cf. it. piccolo – mic]. Trimis de… … Dicționar Român
Pico [1] — Pico, 1) Dorf in der neapolitanischen Provinz Terra di Lavoro; 2) (Puerto del P.), Gebirgskette im südlichen Theile der spanischen Provinz Avila u. im nordwestlichen Theile der Provinz Toledo, hängt im Westen mit der Sierra de Gredos zusammen; 3) … Pierer's Universal-Lexikon
Picó — Picó, del año de la Picó expr. antiguo, viejo. ❙ «Es una canción del año de la Picó.» M. Vázquez Montalbán, La rosa de Alejandría … Diccionario del Argot "El Sohez"