-
61 comentar
komen'tarv1) kommentieren2) ( explicar el contenido de un texto) kommentieren, auslegen, erläuternverbo transitivocomentarcomentar [komeDC489F9Dn̩DC489F9D'tar]num1num (hablar sobre algo) besprechen; (hacer comentarios) kommentieren; (explicar) erläutern; (analizar) auslegennum2num (una obra: criticar) rezensieren, besprechen; (interpretar) analysieren, interpretieren; (incluir notas) kommentierennum4num (familiar: contar) erzählen -
62 compinche
kɔm'pintʃem1) (fam: compadre, amigo) Kumpan m2) (fam: amigote) Spießgeselle msustantivo masculino y femeninocompinchecompinche [kom'pin6B36F75Cʧ6B36F75Ce](familiar peyorativo) Kumpan(in) masculino (femenino) -
63 cotilla
-
64 cotillear
-
65 cotilleo
-
66 enchufe
en'tʃufem1) Stecker m2) ( tomacorriente) Steckdose fdoble enchufe — TECH Doppelstecker m
3) (fig) gute Beziehungen pl, Vitamin B n (fam)tener enchufes — gute Beziehungen haben/Vitamin B haben
sustantivo masculinoenchufeenchufe [en'6B36F75Cʧ6B36F75Cufe] -
67 fisgonear
-
68 gabacho
(familiar & despectivo) [francés] abwertend für französisch————————(familiar & despectivo) [francés] abwertend für Franzosengabachogabacho , -a [ga'βa6B36F75Cʧ6B36F75Co, -a]sustantivo masculino, femenino(peyorativo: francés) Franzose, Französin masculino, femenino -
69 guapo
'gwapoadjhübsch, gut aussehend1. [persona] hübsch2. (familiar) [cosa] schön————————1. [valiente]a ver ¿quién es el guapo? wer wagt es denn?guapo1guapo1 ['gwapo]————————guapo2guapo2 , -a ['gwapo, -a]num1num (atractivo) hübsch, gut aussehendnum2num (en el vestir) schick -
70 guiri
adjetivo(despectivo & familiar) nordeuropäische Touristen in Spanien betreffend————————sustantivo masculino y femenino(despectivo & familiar) nordeuropäischer Tourist in Spanienguiriguiri ['giri]num2num (guardia) Beamte(r) masculino y femenino der Guardia civil, Beamtin femenino der Guardia civil -
71 ligón
-
72 mariposón
-
73 mocoso
-
74 mostrenco
mos'trenkoadj1) ( sin hogar) herrenlos2) (fig: tardo en aprender) schwerfällig[sin dueño] herrenlos————————mostrencomostrenco , -a [mos'treŋko, -a]I adjetivoII sustantivo masculino, femenino(peyorativo) dicker, schwerfälliger Mensch masculino -
75 no tener dónde caerse muerto
no tener dónde caerse muerto(familiar peyorativo) bettelarm sein————————no tener dónde caerse muerto(familiar) arm wie eine Kirchenmaus sein -
76 papeleo
pape'leomsustantivo masculinopapeleopapeleo [pape'leo](trámites) Papierkram masculino familiar; papeleo burocrático Papierkrieg masculino familiar peyorativo -
77 pelleja
pe'ʎexaf(fam: puta) Prostituierte fpellejapelleja [pe'λexa]num2num (familiar: persona muy delgada) Bohnenstange femenino; ser una pelleja nur Haut und Knochen sein -
78 plasta
'plastaf1) ( masa maleable y dúctil) Ton m2) ( cosa aplastada) Zertretenes n, Zusammengedrücktes nadjetivo————————sustantivo masculino y femenino————————sustantivo femeninoplasta1plasta1 ['plasta]————————plasta2plasta2 ['plasta](peyorativo) Nervensäge femenino -
79 polizonte
poli'θɔntem(fam) Bulle m, Polyp msustantivo masculinopolizontepolizonte [poli'θoDC489F9Dn̩DC489F9Dte] -
80 potingue
po'tinɡ̱em( producto cosmético) kosmetisches Produkt nsustantivo masculinopotinguepotingue [po'tiŋge]
См. также в других словарях:
Falsos amigos — Anexo:Falsos amigos Saltar a navegación, búsqueda Los falsos amigos son palabras que pueden escribirse o tener una pronunciación similar en dos o más idiomas, pero en realidad significan conceptos diferentes, debido a sus distintas etimologías, o … Wikipedia Español
Anexo:Falsos amigos — Los falsos amigos son palabras que, a pesar de tener significados diferentes, pueden escribirse o pronunciarse de una manera similar en dos o más idiomas. Lo anterior puede deberse tanto a distintas etimologías como a un cambio en el significado… … Wikipedia Español
Niños de la calle — Un niño de la calle afgano sonríe a la cámara en Kabul (2003). Con niños de la calle se denomina a los niños que viven en las calles de una ciudad, privados de atención familiar y protección de un adulto. Los niños de la calle viven en edificios… … Wikipedia Español
La edad de la razón — Portada de una de las primeras tiradas del libro de Thomas Paine. La edad de la razón: una investigación sobre la verdadera y fabulosa teología (The … Wikipedia Español
Trastorno límite de la personalidad — «Borderline» redirige aquí. Para otras acepciones, véase Borderline (desambiguación). Trastorno límite de la personalidad Clasificación y recursos externos … Wikipedia Español
Euskera — Euskera, vasco o vascuence Euskara Hablado en España Francia … Wikipedia Español
Melungeon — Melungeons Arch Goins y familia, melungeons de Graysville, Tennessee, c. años 1920 Ubicación Originalmente en las cercanías del Desfiladero de Cumberland (Este de Tennessee y este de Kentucky. Más tarde, migraron p … Wikipedia Español
Barranquilla — Saltar a navegación, búsqueda 10°59′16″N 74°47′20″O … Wikipedia Español
Colación hereditaria — La colación hereditaria ha sido un concepto ampliamente tratado por la más excelsa doctrina, prolijas han sido las tesis doctrinales que, con mayor o menor grado de detalle, han ahondado en su significado. La inefable sutilidad del tema, deviene… … Wikipedia Español
haber — (Del lat. habere, tener, poseer.) ► sustantivo masculino 1 ECONOMÍA Conjunto de bienes y derechos de una persona o entidad: ■ los haberes del presidente han sido confiscados por los revolucionarios. SINÓNIMO [bienes] hacienda [rentas] 2 COMERCIO… … Enciclopedia Universal
Tablón de anuncios de los bibliotecarios/Portal/Archivo/Protección de artículos/Actual — Wikipedia:Tablón de anuncios de los bibliotecarios/Portal/Archivo/Protección de artículos/Actual Saltar a navegación, búsqueda Solicitudes de protección o desprotección de páginas Esta sección del tablón de anuncios de los bibliotecarios sirve… … Wikipedia Español