-
1 success
1) ((the prosperity gained by) the achievement of an aim or purpose: He has achieved great success as an actor / in his career.) suksess, hell, framgang2) (a person or thing that succeeds or prospers: She's a great success as a teacher.) suksesssuksesssubst. \/s(ə)kˈses\/1) suksess, fremgang, medgang2) godt resultat, gunstig utfall, heldig utfall3) hell, lykke, flaks4) ( gammeldags) utgang, resultat, følge, utfallbe a success eller turn out a success eller prove a success gjøre lykke, gjøre suksess, være en suksesscome close to success være nære på å lykkeshave success ha fremgang gjøre lykkemake a success of ha fremgang med, lykkes medmeet with success ha fremgang, gjøre suksessnothing succeeds like success fremgang avler fremgangwith no great success uten større fremgangwithout (any) success uten noen fremgang, med uforrettet sak -
2 drunk
1. verb(see drink.)2. adjective(overcome by having too much alcohol: A drunk man fell off the bus; drunk with success.) full, beruset3. noun(a drunk person, especially one who is often drunk.) fyllebøtte, fyllik- drunkard- drunken
- drunken driving
- drunkennessdrukken--------drukkenbolt--------fullIsubst. \/drʌŋk\/ ( slang)1) fyllik, fyllebøtte, beruset person2) drikkelag, fyllefest, rusIIverb \/drʌŋk\/perf. partisipp av ➢ drink, 2IIIadj. \/drʌŋk\/( også overført) full, beruset, drukkendead drunk eller blind drunk kanonfull, døddrukkendrunk as a lord eller drunk as a skunk eller drunk as an owl eller drunk as a wheelbarrow full som en dupp, full som en alkeget drunk drikke seg full, bli beruset, bli full, ruse seg -
3 head
hed 1. noun1) (the top part of the human body, containing the eyes, mouth, brain etc; the same part of an animal's body: The stone hit him on the head; He scratched his head in amazement.) hode2) (a person's mind: An idea came into my head last night.) hode, sinn, hjerne3) (the height or length of a head: The horse won by a head.) hodelengde4) (the chief or most important person (of an organization, country etc): Kings and presidents are heads of state; ( also adjective) a head waiter; the head office.) (stats)overhode, hoved-, over-5) (anything that is like a head in shape or position: the head of a pin; The boy knocked the heads off the flowers.) hode, øverste del6) (the place where a river, lake etc begins: the head of the Nile.) kilde, utspring7) (the top, or the top part, of anything: Write your address at the head of the paper; the head of the table.) øverste del/trinn, (bord)ende8) (the front part: He walked at the head of the procession.) fremste del, spiss9) (a particular ability or tolerance: He has no head for heights; She has a good head for figures.) hode10) (a headmaster or headmistress: You'd better ask the Head.) rektor, skolestyrer11) ((for) one person: This dinner costs $10 a head.) pr. person/kuvert/snute12) (a headland: Beachy Head.) nes, odde, pynt13) (the foam on the top of a glass of beer etc.) skum(hatt)2. verb1) (to go at the front of or at the top of (something): The procession was headed by the band; Whose name headed the list?) lede, stå øverst/fremst/først2) (to be in charge of; to be the leader of: He heads a team of scientists investigating cancer.) stå i spissen for3) ((often with for) to (cause to) move in a certain direction: The explorers headed south; The boys headed for home; You're heading for disaster!) sette kursen mot, gå (noe) i møte4) (to put or write something at the beginning of: His report was headed `Ways of Preventing Industrial Accidents'.) sette som overskrift5) ((in football) to hit the ball with the head: He headed the ball into the goal.) heade, nikke, skalle•- - headed- header
- heading
- heads
- headache
- headband
- head-dress
- headfirst
- headgear
- headlamp
- headland
- headlight
- headline
- headlines
- headlong
- head louse
- headmaster
- head-on
- headphones
- headquarters
- headrest
- headscarf
- headsquare
- headstone
- headstrong
- headwind
- above someone's head
- go to someone's head
- head off
- head over heels
- heads or tails?
- keep one's head
- lose one's head
- make head or tail of
- make headway
- off one's headforstand--------leder--------sjef--------tittel--------åndIsubst. \/hed\/1) hode, skalle• get this into your head!dette må du ha klart for deg!, få dette inn i hodet!2) ( overført også) forstand, vett• use your head!3) ( overført også) liv4) sjef, leder, direktør, overhode, hovedmann5) rektor6) ledelse, spiss, front, tet (også militærvesen)7) person, individ8) stykke9) antall, bestand10) øverste del, topp, spiss, hode, kapittel, kapitélhun sto først\/øverst på listenhedersplassen, øverst ved bordet, ved bordenden11) hodeende, hodegjerde12) kilde, utspring13) hode, krone• the head of a nail \/ a hammer \/ an axe15) forside (av mynt)16) ( på hjortedyr) horn, krone17) skum, skumhatt18) fløtelag (som legger seg oppå melk)20) modenhet, (tiltagende) styrke\/kraft21) rubrikk, overskrift, tittel22) hovedpunkt, hovedavsnitt, moment, kapittelpå dette punkt \/ i denne sak \/ i dette henseende23) kategori24) framdel, forreste del, fremre del, spiss26) ( brukes ofte i egennavn) odde, nes29) ( gruvedrift) stollbe at the head of something stå i spissen for noebang one's head against a brick\/stone wall ( overført) renne hodet\/pannen mot en murbite\/snap somebody's head off være forbannet på noenbring matters to a head tvinge frem en avgjørelse, fremkalle en kriseby a head med et hode \/ en hodehøyde, med en hodelengdeby the head and ears etter hårene umotivertcome into one's head slå en, falle en inncome\/draw\/gather\/grow to a head gå mot krise, tilspisse segcrowned head kronet hode, monarkdo it \/ work it out in one's head regne det ut i hodetdrag in by the head and shoulders ta opp helt umotivert (i samtale)eat one's head off ( hverdagslig) spise seg stappmett, lange i segenter one's head falle en inndet falt meg aldri inn, jeg tenkte aldri på detfall head over heels falle hodestupsfly head over heels fly hals over hodefrom head to heel\/foot fra topp til tå, fra isse til fotsålegather head samle krefter, komme til krefterget it into one's head få det for seg, få den idé• whatever put that into your head?hvordan kom du på den tanken\/idéen?get\/put it out of your head! slå det fra deg!, glem det!, slå tanken ut av hodet!get one's head down (britisk, hverdagslig) sovne (inn), legge seg konsentrere seg om (en oppgave)give somebody head (vulgært, praktisere munnsex på) suge noen, sokke noen, slikke noengive somebody his head ( overført) gi noen frie tøyler, gi noen frie hender, gi noen fritt spilleromgive the horse his head gi hesten frie tøyler\/tømmergo off one's head bli galgo to one's head gå til hodet på noen, gjøre noen innbilsk( om alkohol) gi rusvirkning, gå til hodet på noenhave \/ not have a head for something ha\/mangle sans for noe, være flink\/dårlig til noeha forretningssans\/forretningsteft• he has a good\/poor head for figureshan er flink\/dårlig med talljeg tåler ikke å være i høyden, jeg har lett for å bli svimmel i høydenhave an old head on young shoulders være moden for sin alderhave ones' head turned by sucess la suksessen gå en til hodetbe head and shoulders above rage høyt overkollegaene når ham ikke til skulderen, han rager høyt over sine kollegaerhead and shoulders portrait portrett i halvfigur, brystbildehead first\/foremost falle på hodet, falle på nesen, gå på hodet, gå på nesenhead of a cask bunn av en tønne \/ et fata head of flax linhår (om meget lyshåret barn), lyslugghead of hair hår(vekst)head of the river ( sport) best i kapproingenhead over heels eller over head and ears til opp over øreneheads I win, tails you lose! ( spøkefullt) du har ikke en sjanse!heads or tails? krone eller mynt?heads will roll ( overført) hodene kommer til rulleit gave me a head ( hverdagslig) jeg fikk hodepine\/tømmermenn av detkeep head against holde stand motkeep one's head bevare fatningen, holde hodet kaldtkeep one's head above water holde hodet over vannetlaugh\/scream one's head off ( hverdagslig) le seg i hjel, le seg fordervetlay\/put heads together stikke hodene sammenlie head to foot\/tail ligge andføttes (dvs. med føttene vendt mot hverandre)lose one's head miste hodet, miste livet, bli halshogget ( overført) miste hodet, miste fatningen, bli sint, bli hisssigmake\/gain head gå\/rykke frem, avansere, gjøre fremskrittmake head against gjøre motstand mot, sette seg tvert imotmake head upon få forsprang påmake something up out of one's own head finne på noe selvnot make head or tail of something ( hverdagslig) ikke begripe et kvekk av noeoff one's head ( hverdagslig) sprø, opprørt, opphissetoff the top of one's head ( hverdagslig) uforberedt, på stående foton one's head ( hverdagslig) som ingenting, som fot i hose, ingen sakon your own head be it! det må du ta på din egen kappe!, det må du stå til regnskap for!, det må du ta ansvaret for!over somebody's head ( overført) over noens forstand, over hodet på noen• it is\/goes over my headgå forbi noen, til fortrengsel for noen• they paid £20 a head apoor head dårlig forstandpull one's head in ikke stikke nesen sin i, passe sine egne sakerput something into somebody's head innbille noen noeput something out of somebody's head få noen til å gi opp tanken på noe, få noen fra noeraise one's head ( overført) reise hodet (igjen), rette ryggenroar one's head off le seg fordervet, le seg i hjelshake one's head over something riste på hodet av noestand at the head of the poll ha fått flest stemmertake it into one's head få det for segtalking head (amer., hverdagslig) forklaring: nyhetsoppleser eller annen person på TV som bare har hodet synlig på skjermen• he's not just a talking head, he's a good journalist, toohan er ikke bare nyhetsoppleser, han er en god journalist ogsåtalk somebody's head off ( hverdagslig) snakke hull i hodet på noenturn head over heels slå kollbøtte, slå stiftturn someone's head gjøre noen svimmel gjøre noen innbilsktwo heads are better than one to hoder tenker bedre enn ett, det lønner seg å samarbeideunder the head of under rubrikken(with) head to wind vindrettyou cannot expect an old head on young shoulders ungdom og visdom følges sjeldenIIverb \/hed\/1) være anfører for, lede, stå i spissen for, gå i spissen for2) gi overskrift, gi tittel, rubrisere, ordne i rubrikker• a document headed «Most important»et dokument med overskriften «Svært viktig3) gå foran, gå forbi4) overtreffe, overgå, slå5) vende, styre6) ( fotball) nikke, skalle, heade7) sette hode på (i ulike betydninger)8) ( også head down) beskjære i toppen (f.eks. et tre)9) innhente (ved å ta en snarvei)11) rykke frem mot, stevne frem mot, gå i mot, møte, angripe, seile mot12) styre, sette kurs, holde kurs, ha kurs, ligge an• how does the ship head?13) (spesielt amer.) ha sitt utspring (om elv)headed for på vei mot, på vei tilbe headed for styre mot, sette kursen mothead for\/towards styre mot, sette kurs mot, holde kurs mot, ha kurs motvære på (god) vei mothead off styre\/lede i en annen retningstanse, sperre veien for( overført) avverge, forhindrehead the bill ( overført) være den største attraksjonenhead the list stå øverst på listenhead the table ha hedersplassen, sitte øverst ved bordetIIIadj. \/hed\/1) hoved-2) første, viktigste, ledende3) over-overlærer, rektor4) mot-head boy den flinkeste i klassen (eller på skolen), duksen i klassen (eller på skolen) -
4 call
ko:l 1. verb1) (to give a name to: My name is Alexander but I'm called Sandy by my friends) sette navn på, kalle2) (to regard (something) as: I saw you turn that card over - I call that cheating.) kalle3) (to speak loudly (to someone) to attract attention etc: Call everyone over here; She called louder so as to get his attention.) rope4) (to summon; to ask (someone) to come (by letter, telephone etc): They called him for an interview for the job; He called a doctor.) innkalle; be, ringe5) (to make a visit: I shall call at your house this evening; You were out when I called.) avlegge et besøk, besøke6) (to telephone: I'll call you at 6 p.m.) ringe7) ((in card games) to bid.) melde, forhøye innsatsen2. noun1) (an exclamation or shout: a call for help.) (an)rop, skrik2) (the song of a bird: the call of a blackbird.) (fugle)sang3) (a (usually short) visit: The teacher made a call on the boy's parents.) besøk, visitt4) (the act of calling on the telephone: I've just had a call from the police.) telefonoppringning5) ((usually with the) attraction: the call of the sea.) tiltrekning6) (a demand: There's less call for coachmen nowadays.) etterspørsel, krav, fordring7) (a need or reason: You've no call to say such things!) behov, grunn•- caller- calling
- call-box
- call for
- call off
- call on
- call up
- give someone a call
- give a call
- on callkall--------kalle--------rop--------skrikIsubst. \/kɔːl\/1) rop, skrik2) (om fugl, dyr) fløyt, lokketone, brøl, skrik3) anrop (fly, radio), signal, oppringning, telefonsamtale4) ( religion) kallanswer the call of nature ( forskjønnende) gjøre sitt fornødne, gå på toaletteta call to arms kampsignalcall waiting ( telekommunikasjon) samtale ventera close call på nære nippetgive somebody a call ringe noen• can you give me a call at 6?good call ( hverdagslig) bra jobbet, godt gjort• so this is all thanks to you? good call!incoming call ( telekommunikasjon) innkommende samtalemake a call ringeput a call through ringe opp sette over en samtaleIIverb \/kɔːl\/1) rope, kalle, skrike, rope på2) ( ved navneopprop e.l.) rope opp, lese opp, kalle opp3) kalle inn, kalle sammen til, innkalle4) anrope, alarmere, tilkalle5) ringe, telefonere• don't call us, we'll call youikke ring oss, vi ringer deg6) vekke, purre7) kalle, benevne, hete, kalles8) avlegge en visitt, komme på besøk, stikke innom9) ( om fugl eller annet dyr) skrike, synge, fløyte11) anse, betrakte, beskrive, betegnebe called hete, kalles (for)call after oppkalle etter ( med kallenavn) rope etter, kallecall a spade a spade kalle en spade for en spade, ikke legge noe imellom, kalle tingene ved deres rette navncall at besøke, stikke innom( sjøfart) anløpe, gå innom ( om tog eller buss) stoppe ved\/i• the 10.15 to Southampton, calling only at Wokingcall away kalle ut, kalle bort, avledecall back rope tilbake ta tilbake, tilbakekalle( telekommunikasjon) ringe tilbake, ringe opp igjencall by stikke innom i full fartcall collect (amer.) ringe på noteringsoverføringcall down nedkalle skjelle ut, bruke kjeft på, lekse oppa called session et ekstra møtecall for rope på, rope inn (teater) be om, etterlyse, kreve, forlangepåkalle, mane til, nødvendiggjøre komme og hente, spørre ettercall forth fremkalle, kalle frem, mane frem oppby, samle sammencall in invitere, innby, samle innkalle, tilkalle inndrastikke innom, ta en snartur, ta en svipptur innomcall in person møte frem personligcall in sick ringe til jobben og si at man er sykcall it a day ta kvelden, avslutte for i dag• I'm exhausted! Let's call it a daycall off avledeavlyse, innstille, avblåse, gjøre om, bryteombestemme seg \/ tilbakekalle en avgjørelse• shall we call the whole thing off?la gå tilbake, kalle tilbake (jakt, om hund) rope tilbake til seg, kalle inn• call your dog off!angre seg, trekke segcall on gi ordet til• the chairman called on Mr. Smithordstyreren gav ordet til hr. Smithbesøke, stikke innom, se tilcall out tilkalle, kommandere ut, kalle ut, alarmererope opp, utrope( gammeldags) utfordre, utmane (til duell) ta ut i streik, pålegge noen streikcall over rope opp gi en overhaling, kjefte påcall round stikke innomcall someone names fornærme noen (ved å bruke skjellsord)• I'm really angry with her, she called me names!call something into question trekke noe i tvilcall to mind minne om, gjenkalle i erindringen, få til å tenke påcall up kalle frem, mane frem (spøkelser)kalle frem, gjenkalle (minner), vekke til live( telekommunikasjon) ringe til, ringe opp, telefonere til( militærvesen) innkalle (til militærtjeneste)call (up)on hilse på, besøkecall upon påkalle, anmode, oppfordre (sterkt), forplikte -
5 toast
I 1. təust verb(to make (bread etc) brown in front of direct heat: We toasted slices of bread for tea.) riste brød2. noun(bread that has been toasted: He always has two pieces of toast for breakfast.) ristet brød- toasted- toaster
- toaster oven
- toastrack II 1. təust verb(to drink ceremonially in honour of, or to wish success to (someone or something): We toasted the bride and bridegroom / the new ship.) skåle, utbringe en skål for2. noun1) (an act of toasting: Let's drink a toast to our friends!) skål(ing)2) (the wish conveyed, or the person etc honoured, by such an act.) skåltale; person det skåles forriste--------skålIsubst. \/təʊst\/1) ristet brød2) skål3) person som det skåles for4) bejublet person, feiret person, bejublet ting, feiret ting, kjæledeggeas hot as toast brennhetas warm as toast varm og goddrink a toast to someone skåle for noenhave someone on toast (britisk, hverdagslig) ha noen i sin makt, få noen i sin makt, ha taket på noen lure noen, holde noen for narrpropose a toast utbringe en skål holde en skåltaleIIverb \/təʊst\/1) riste, brune2) (gjennom)varme3) utbringe en skål for, drikke en skål for, skåle medIIIadj. \/təʊst\/(amer., hverdagslig) dødsbra, utrolig fin• wow, this stuff is really toastjøss, disse sakene er virkelig dødsbra -
6 record
1. 'reko:d, -kəd, ]( American) -kərd noun1) (a written report of facts, events etc: historical records; I wish to keep a record of everything that is said at this meeting.) opptegnelse; protokoll2) (a round flat piece of (usually black) plastic on which music etc is recorded: a record of Beethoven's Sixth Symphony.) grammofonplate3) ((in races, games, or almost any activity) the best performance so far; something which has never yet been beaten: He holds the record for the 1,000 metres; The record for the high jump was broken/beaten this afternoon; He claimed to have eaten fifty sausages in a minute and asked if this was a record; ( also adjective) a record score.) rekord4) (the collected facts from the past of a person, institution etc: This school has a very poor record of success in exams; He has a criminal record.) register, rulleblad, fortid2. rə'ko:d verb1) (to write a description of (an event, facts etc) so that they can be read in the future: The decisions will be recorded in the minutes of the meeting.) skrive opp, opptegne2) (to put (the sound of music, speech etc) on a record or tape so that it can be listened to in the future: I've recorded the whole concert; Don't make any noise when I'm recording.) ta opp, synge/snakke inn3) ((of a dial, instrument etc) to show (a figure etc) as a reading: The thermometer recorded 30°C yesterday.) vise4) (to give or show, especially in writing: to record one's vote in an election.) protokollføre, bokføre•- recorder- recording
- record-player
- in record time
- off the record
- on recorddokument--------rekordIsubst. \/ˈrekɔːd\/1) fortegnelse, opptegnelse, journal, registrering2) offisiell opptegnelse, vitnesbyrd, akt, arkivdokument, noe som er oppbevart for ettertiden, arkiv, register, logg3) ( jus) (retts)protokoll4) fortid, kjente fakta om en person, rulleblad, merittliste, rykte5) ( hverdagslig) kriminelt rulleblad6) ( gammeldags) innspilling, opptak, plate7) rekordclean record rent rulleblad ( overført) uplettet fortidcourt of record domstol hvis avgjørelse e.l. føres til protokollscut a record ( hverdagslig) spille inn en plate\/skivefor the record for ordens skyld, for å unngå misforståelserhave the record of being ha ord på seg for å væreit is a matter of record det er dokumentertkeeper of the records arkivarkeep to the record holde seg til sakenleave\/place\/put on record protokollføre, registrere, opptegneno record was kept of det ble ikke gjort noen opptegnelse over, det ble ikke ført noen protokoll overnot be on record det kan ikke dokumenteres det sier historien ingenting omoff the record utenfor protokollen, uoffisieltpå stående fot, improviserton record gjennom tidene, som er registrertplace something on record ( overført) fastslå noe, konstatere noerecord changer (gammeldags, om platespiller) plateskifterrecord of arrivals ( post) ankomstbokset the record straight få saker og ting på plass, få klarhet i det heleIIverb \/rɪˈkɔːd\/1) opptegne, skildre, gjengi, fortelle, skrive ned, notere ned, registrere, journalføre, føre register over2) ( offisielt) bokføre, føre til protokolls, protokollføre, protokollere, føre inn (i en protokoll), notere, bevare for ettertiden3) ( om lyd) spille inn, synge inn, snakke inn, ta opp, lage opptak av4) ( om måleapparat) registrere, vise5) ( post) rekommanderesend something by recorded delivery ( post) sende noe rekommandertrecorded times historisk tidrecord hits ( ved skyting) markere treffIIIadj. \/ˈrekɔːd\/rekordaktig, rekord- -
7 hopeful
1) ((negative unhopeful) full of hope: The police are hopeful that they will soon find the killer; hopeful faces; He is hopeful of success.) håpefull, forhåpningsfull2) (giving a reason or encouragement for hope: That's a hopeful sign - perhaps he is going to change his mind after all.) lovende, oppmuntrende3) (likely to be pleasant, successful etc: The future looks quite hopeful.) håpefull, fortrøstningsfullaspirant--------forventningsfull--------håpefullIsubst. \/ˈhəʊpf(ʊ)l\/håpefull personIIadj. \/ˈhəʊpf(ʊ)l\/1) håpefull2) forhåpningsfull, fortrøstningsfull, forventningsfull3) lovende, oppmuntrende4) ( spøkefullt) håpefullbe hopeful of ha godt håp om, håpe på -
8 partial
1) (not complete; in part only: a partial success; partial payment.) delvis2) (having a liking for (a person or thing): He is very partial to cheese.) partisk, som foretrekker•delvisIsubst. \/ˈpɑːʃ(ə)l\/ eller partial tone( musikk) partialtone, deltoneIIadj. \/ˈpɑːʃ(ə)l\/1) partiell (som gjelder en del eller visse deler av et hele)2) ufullstendig3) delvis4) partiskbe partial to foretrekke, ha en forkjærlighet for, være svak for, likepartial to(wards) partisk overfor -
9 vital
1) (essential; of the greatest importance: Speed is vital to the success of our plan; It is vital that we arrive at the hospital soon.) livsviktig; avgjørende2) (lively and energetic: a vital person/personality.) livlig, vital, spirituell•- vitalitylivsviktig--------vitaladj. \/ˈvaɪtl\/1) livs-, vital-2) livsviktig, livsnødvendig3) ( overført) vesentlig, (absolutt) nødvendig, avgjørende, meget viktig, livsviktig4) livsfarlig, dødbringende• just in time, Anette revealed a vital error in the construction of her canopyakkurat i tide oppdaget Anette en livsfarlig konstruksjonsfeil på fallskjermen sin5) ( spesielt poetisk) livskraftig, livgivende6) ( poetisk) livfull, levendeof vital importance av avgjørende betydning -
10 after
1. preposition1) (later in time or place than: After the car came a bus.) etter2) (following (often indicating repetition): one thing after another; night after night.) etter3) (behind: Shut the door after you!) etter, bak4) (in search or pursuit of: He ran after the bus.) etter5) (considering: After all I've done you'd think he'd thank me; It's sad to fail after all that work.) etter6) ((American: in telling the time) past: It's a quarter after ten.) over2. adverb(later in time or place: They arrived soon after.) etter, etterpå, seinere3. conjunction(later than the time when: After she died we moved house twice.) etter at- afterthought
- afterwards
- after all
- be afterbak--------etterIadj. \/ˈɑːftə\/1) senere, etter, etterpå2) ( sjøfart) akter-in after years senereIIadv. \/ˈɑːftə\/1) ( i rom) etter2) ( i tid) etter(på), senereIIIprep. \/ˈɑːftə\/1) ( i rom) etter, bak, etterpå, nestetter, over (amer.)2) ( i tid) etter3) ( som følger etter) etter, påmøte etter\/på møte4) i forhold til, sammenlignet med5) til tross for, trass i• after all the trouble I took, the job was no success6) i samsvar med, etter, i henhold til7) (om posisjon, rang) etter, under8) etter, i likhet med, som ligner9) om, etter10) (amer.) overafter all når alt kommer til alt, tross alt, i alle fall, likevel, i grunnen, egentligafter you etter deg, du førstbe after somebody være ute etter noen, være på jakt etter noenbe after something streve etter noe, være ute etter noe, ha noe i sinne• what is he after?hva er han ute etter?\/hva er det han vil?day after day dag ut, dag innname after oppkalle etterIVkonj. \/ˈɑːftə\/etter at• after he had gone, she felt very lonelyetter at han hadde gått, følte hun seg veldig ensom -
11 engineer
1) (a person who designs, makes, or works with, machinery: an electrical engineer.) ingeniør; maskinsjef; tekniker2) ((usually civil engineer) a person who designs, constructs, or maintains roads, railways, bridges, sewers etc.) (sivil)ingeniør3) (an officer who manages a ship's engines.) maskinist4) ((American) an engine-driver.) lokomotivføreringeniørIsubst. \/ˌen(d)ʒɪˈnɪə\/1) ingeniør, tekniker, mekaniker2) ( sjøfart) maskinist3) ( amerikansk) lokomotivfører4) ( militærvesen) ingeniørsoldat5) opphavsmannIIverb \/ˌen(d)ʒɪˈnɪə\/1) planlegge, konstruere, bygge2) ( hverdagslig) få gjennomført, gjennomføre, arrangere, sette i scene, lede3) ( om regnskap) jukse, fuske, tukle -
12 judge
1. verb1) (to hear and try (cases) in a court of law: Who will be judging this murder case?) dømme2) (to decide which is the best in a competition etc: Is she going to judge the singing competition again?; Who will be judging the vegetables at the flower show?; Who is judging at the horse show?) dømme3) (to consider and form an idea of; to estimate: You can't judge a man by his appearance; Watch how a cat judges the distance before it jumps; She couldn't judge whether he was telling the truth.) bedømme4) (to criticize for doing wrong: We have no right to judge him - we might have done the same thing ourselves.) dømme2. noun1) (a public officer who hears and decides cases in a law court: The judge asked if the jury had reached a verdict.) dommer2) (a person who decides which is the best in a competition etc: The judge's decision is final (= you cannot argue with the judge's decision); He was asked to be on the panel of judges at the beauty contest.) dommer3) (a person who is skilled at deciding how good etc something is: He says she's honest, and he's a good judge of character; He seems a very fine pianist to me, but I'm no judge.) kjenner, ekspert•- judgment
- judging from / to judge from
- pass judgement on
- pass judgementdømmeIsubst.1) (jus, også i konkurranser e.l.) dommer2) bedømmer, kjennerappear before a judge ( jus) møte\/stille for retten (i sivil\/kriminalsak)be a good judge of ha god greie påset oneself up as a judge (up)on somebody sette seg til doms over noen, opphøye seg til dommer over noenIIverb \/dʒʌdʒ\/1) dømme, felle dom over, tjenestegjøre som dommer2) avgjøre, bestemme3) bedømme4) anslå, anta, ansedon't judge a book by its cover man skal ikke skue hunden på hårene, døm ikke noe(n) etter utseendetjudge by dømme etterjudge for oneself avgjøre selv, bestemme selvjudge not, that ye be not judged ( bibelsk) døm ikke, for at dere ikke skal bli dømtjudge others by oneself dømme andre etter seg selvjudge that bestemme atjudging by\/from å dømme etter• judging by the turnout, your party was a great success -
13 moderate
1. 'modəreit verb(to make or become less extreme: He was forced to moderate his demands; Gradually the pain moderated.) dempe, legge bånd på2. -rət adjective1) (keeping within reasonable limits; not extreme: The prices were moderate; moderate opinions.) moderat, rimelig2) (medium or average; not particularly good: workmanship of moderate quality.) brukbar, noenlunde3. noun(a person whose views are not extreme: Politically, she's a moderate.) moderat- moderateness
- moderationmildne--------moderatIsubst. \/ˈmɒd(ə)rət\/moderat person, moderat (spesielt politiker)IIverb \/ˈmɒdəreɪt\/1) moderere, dempe, legge bånd på, gjøre mildere, mildne2) beherske, betvinge, styre3) lede, være leder, være ordstyrer4) dempes, legge seg, løye, stilne, avta5) megle, opptre som meglerIIIadj. \/ˈmɒd(ə)rət\/1) moderat, måteholden, behersket, rimelig, lempelig, måtelig2) middelmådig, ganske god, noenlunde, brukbar3) ( størrelse) ikke særlig stor, temmelig litenmoderate breeze frisk brismoderate gale stiv kulingmoderate oven middels varm ovn -
14 well-wisher
noun (a person who wishes one success etc.) person som vil en velsubst. \/ˈwelˌwɪʃə\/venn, en som ønsker noen velbrevet var undertegnet «En som ønsker dem vel»well-wisher of eller well-wisher to venn av -
15 congratulate
kən'ɡrætjuleit((often with on) to express pleasure and joy to (a person) at a happy event, a success etc: She congratulated him on passing his driving test.) gratulere, ønske til lykke- congratulationgratulereverb \/kənˈɡrætjʊleɪt\/1) gratulere, lykkønske, ønske til lykke2) ( gammeldags) uttrykke glede over3) ( gammeldags) hilsecongratulate oneself on gratulere seg selv med prise seg lykkelig over, takke sin lykkestjerne forcongratulate someone (up)on something gratulere noen med noe -
16 eminent
'eminənt(outstanding; distinguished; famous: an eminent lawyer.) framstående, fremragende, eminent- eminence- eminentlyadj. \/ˈemɪnənt\/1) ( om person) fremtredende, ansett, respektert, eminent2) (om egenskaper, tjenester e.l.) fremragende, fortreffelig, ypperlig, enestående, utmerket, eminent -
17 envious
misunneligadj. \/ˈenvɪəs\/misunneligenvious of misunnelig påmisunne noens suksess \/ være misunnelig på noens suksess -
18 launch
I 1. lo:n verb1) (to make (a boat or ship) slide into the water or (a rocket) leave the ground: As soon as the alarm was sounded, the lifeboat was launched; The Russians have launched a rocket.) sjøsette; skyte opp2) (to start (a person, project etc) off on a course: His success launched him on a brilliant career.) innlede, starte, lansere3) (to throw.) kaste, slynge ut2. noun((an) act of launching.) sjøsetting; utskyting; start, lansering- launch into
- launch out II lo:n noun(a large, power-driven boat, usually used for short trips or for pleasure: We cruised round the bay in a motor launch.) stor motorbåtetablere--------grunne--------opprette--------sjøsette--------stifteIsubst. \/lɔːn(t)ʃ\/1) ( sjøfart) sjøsetting, stabelavløping2) (militærvesen, romfart) utskyting, oppskyting, avfyring3) ( sjøfart) barkasse, motorbåt, storbåt4) ( sjøfart) forklaring: større motorbåt for passasjertrafikk, ferje, motorferje5) ( sjøfart) bedding, slippIIsubst. \/lɔːn(t)ʃ\/se ➢ launchingIIIverb \/lɔːn(t)ʃ\/1) sjøsette, skyve ut båt2) sette ut i sjøen3) slenge ut, kaste4) ( overført) slenge ut, kaste mot, kaste5) (militærvesen, romfart) skyte opp, skyte ut, sende opp, avfyre6) starte, sette i gang7) lansere, presentere, føre fremlaunch a blow at someone ( også overført) rette et slag mot noenlaunch into kaste seg inn i, kaste seg ut i, pådra segbriste ut ilaunch into eternity gå inn i evigheten, dø sende ut i evigheten, forårsake noens dødlaunch out against somebody ( overført) angripe noen, legge seg etter noenlaunch out\/forth sette i gang, gå i gang legge ut, ta til orde sløse, være uforsiktig med pengerlaunch out into kaste seg inn i våge seg ut på, innlate seg på sveve ut ilaunch out on kaste seg ut på, gå i gang med legge ut om, snakke om i det vide og det brede -
19 lift
lift 1. verb1) (to raise or bring to a higher position: The box was so heavy I couldn't lift it.) løfte, heve2) (to take and carry away: He lifted the table through into the kitchen.) bære bort3) ((of mist etc) to disappear: By noon, the fog was beginning to lift.) lette4) (to rise: The aeroplane lifted into the air.) lette, ta av2. noun1) (the act of lifting: a lift of the eyebrows.) heving, løft(ing)2) ((American elevator) a small enclosed platform etc that moves up and down between floors carrying goods or people: Since she was too tired to climb the stairs, she went up in the lift.) heis; skiheis3) (a ride in someone's car etc: Can I give you a lift into town?) skyss; haik4) (a raising of the spirits: Her success in the exam gave her a great lift.) oppmuntring•- lift offelevator--------heis--------heve--------lette--------løfteIsubst. \/lɪft\/1) løft, løfting, heving2) ( overført) hjelp, håndsrekning3) ( overført) løft4) skyss, haik, lift5) ( mekanikk) løftehøyde, stigehøyde6) ( om pris eller mengde) stigning, økning7) heis, elevator8) ( hverdagslig) tyveri, plagiat, kopi9) ( sjøfart) løft, topplente, løftesluse10) reisning (kroppsholdning)11) forklaring: oppbygd hæl på eller innlegg i skotøy som gir ekstra høyde eller korrigerer ulik lengde på benene15) (TV) svartavvik, svarthøyninggive somebody a lift gi noen en håndsrekning, hjelpe noen gi noen skyss, la noen sitte pålift attendant heisførerthumb a lift eller thumb a ride forsøke å få haik, haikeIIverb \/lɪft\/1) ( også overført) løfte (på), løfte opp, heve (på), heve opp2) heve, oppheve3) løfte seg, heve seg4) ( også overført) lette, spre seg, svinne5) ( om rotfrukter) ta opp, grave opp6) ( hverdagslig) rappe, kvarte, stjele, lette7) ( hverdagslig) plagiere, kopiere8) ( om pris eller mengde) stige, øke9) (slang, arrestere) hekte, knipe10) utføre kosmetisk kirurgi, gi ansiktsløftning11) transportere med fly13) ( om person eller lag) forbedre rangeringhave one's face lifted gjennomgå en ansiktsløftninglift at løfte i, løfte pålift a word out of its context ta et ord ut av sammenhengenlift from løfte opp fralift into løfte opp i, løfte opp tillift off løfte av ( romteknologi eller luftfart) starte, lette (spesielt vertikalt)lift one's hand ( for å avlegge ed) løfte hånden, heve håndenlift one's hand against løfte hånden mot (true)lift (up) one's hands ( også i bønn) løfte sine henderlift one's spirits bedre humøretlift to løfte opp til, løfte opp motlift up løfte opp, hevelift upon løfte opp pålift up one's head ( overført) løfte hodet, fatte nytt mot -
20 measurable
målbaradj. \/ˈmeʒ(ə)rəbl\/1) målbar, målelig, mensurabel2) overskuelig3) betydningsfullwithin a measurable distance of på kloss hold av, innen rekkevidde avwithin a measurable distance of success ( overført) med suksessen innen rekkevidde, i nærheten av suksess
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Person L — is a band fronted by Kenny Vasoli, formerly of pop punk band The Starting Line (currently on hiatus). Kenny Vasoli is the band s lead singer and guitarist. Person L was formed in the winter of 2006 as an outlet for Vasoli to explore other musical … Wikipedia
success — ► NOUN 1) the accomplishment of an aim or purpose. 2) the attainment of fame, wealth, or social status. 3) a person or thing that achieves success. ORIGIN Latin successus, from succedere come close after … English terms dictionary
success — [sək ses′] n. [L successus < pp. of succedere: see SUCCEED] 1. Obs. result; outcome 2. a) a favorable or satisfactory outcome or result b) something having such an outcome 3. the gaining of wealth, fame, rank, etc … English World dictionary
success — I (New American Roget s College Thesaurus) Favorable termination Nouns 1. success, successfulness; good fortune, luck, run of luck; prosperity; accomplishment (see completion); one s finest hour. 2. (financial success) great success, land office… … English dictionary for students
success story — noun : a real or fictitious narrative of a poor or unknown person who rises to fortune, acclaim, or brilliant achievement * * * noun, pl ⋯ stories [count] : a successful person or thing: such as a : someone or something that has achieved a goal I … Useful english dictionary
Success Proposition — In formulating his behavioural exchange theory, George Homans (Social Behaviour: Its Elementary Forms, 1974) argued that social structures could be analysed as a series of social exchanges between individuals, exchanging material and non material … Dictionary of sociology
success — n. 1 the accomplishment of an aim; a favourable outcome (their efforts met with success). 2 the attainment of wealth, fame, or position (spoilt by success). 3 a thing or person that turns out well. 4 archaic a usu. specified outcome of an… … Useful english dictionary
Person of the Century — Time Person of the Century was created to honor one of the . On December 31, 1999, the magazine published a special edition of its magazine naming Albert Einstein as Person of the Century . Because the editors of TIME believed the twentieth… … Wikipedia
success disaster — n. Massive problems created when a person or company is unable to handle an overwhelming success. Example Citations: By the time Sandberg left Google, there were no more doubts about that company s ability to turn Web traffic into cash. The… … New words
success — The achievement of something attempted. And a person who succeeds. Success is relative and temporary, but the attainment of success is among the most satisfying experiences. An artist can experience success frequently and deeply seeing the… … Glossary of Art Terms
success — successless, adj. successlessly, adv. successlessness, n. /seuhk ses /, n. 1. the favorable or prosperous termination of attempts or endeavors. 2. the attainment of wealth, position, honors, or the like. 3. a successful performance or achievement … Universalium