-
101 Hängeleuchte
Hängeleuchte f pendant lampDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Hängeleuchte
-
102 Hängeschalter
Hängeschalter m pendant switchDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Hängeschalter
-
103 Pendelleuchte
Pendelleuchte f pendant (lighting) fitting, pendulum fittingDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Pendelleuchte
-
104 Pendelschnur
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Pendelschnur
-
105 Schnurschalter
Schnurschalter m cord-operated switch, pendant switchDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Schnurschalter
-
106 Schnurschalter mit Druckknopf
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Schnurschalter mit Druckknopf
-
107 WFA
WFA m (Abk. für Wirtschafts- und Finanzausschuss) FIN, POL EFC, Economic and Financial Committee (EU; analysiert die Risiken aus der Wirtschafts- und Finanzlage in den Mitgliedstaaten der EU, ist wichtigstes Vorbereitungsorgan des ECOFIN-Rates, politisches Pendant zum BSC = Banking Supervision Committee = Ausschuss für Bankenaufsicht des ESCB = Europäisches System der Zentralbanken und den aufsichtlichen Level-3-Ausschüssen für die Banken-, Wertpapier- und Versicherungsbranche des Lamfalussy-Verfahrens) -
108 Wirtschafts- und Finanzausschuss
Wirtschafts- und Finanzausschuss m (WFA) FIN, POL Economic and Financial Committee, EFC (EU; analysiert die Risiken aus der Wirtschafts- und Finanzlage in den Mitgliedstaaten der EU, ist wichtigstes Vorbereitungsorgan des ECOFIN-Rates, politisches Pendant zum BSC = Banking Supervision Committee = Ausschuss für Bankenaufsicht des ESCB = Europäisches System der Zentralbanken und den aufsichtlichen Level-3-Ausschüssen für die Banken-, Wertpapier- und Versicherungsbranche des Lamfalussy-Verfahrens)Business german-english dictionary > Wirtschafts- und Finanzausschuss
-
109 Arbeitslosengeld
'arbaɪtsloːzəngɛltnECO allocation de chômage fArbeitslosengeldallocation Feminin [de] chômage (accordée pendant les 18 premiers mois de chômage) -
110 Aufwasch
Aufwasch66cf36f1Au/66cf36f1fwasch ['42e5dc52au/42e5dc52fva∫]Wendungen: ich werde das in einem Aufwasch tun (umgangssprachlich) pendant que j'y suis, je vais faire ça -
111 Eisen
'aɪzənnfer mzum alten Eisen gehören — être mis au rancart/avoir fait son temps
Eisen30b718e5Ei/30b718e5sen ['e39291efai/e39291efzən] <-s, ->Wendungen: mehrere/noch ein Eisen im Feuer haben (umgangssprachlich) avoir plus d'une corde à son arc; man muss das Eisen schmieden, solange es heiß ist (Sprichwort) il faut battre le fer pendant qu'il est chaud; ein heißes Eisen un sujet brûlant -
112 Entsprechung
-
113 Ganztagsschule
-
114 Heinzelmännchen
HeinzelmännchenH136e9342ei/136e9342nzelmännchen ['he39291efai/e39291efn7a05ae88ts/7a05ae88əlmεnçən]lutin [qui fait le travail pendant la nuit] -
115 Hinflug
'hɪnfluːkmHinflugHị nflugvol Maskulin [pour y aller]; Beispiel: auf dem Hinflug à l'aller; Beispiel: auf dem Hinflug nach Paris pendant le vol aller pour Paris -
116 Leben
nvie f, existence fDas Leben meint es gut mit ihm. — La vie lui sourit.
So ist das Leben. — C'est la vie.
Das ist doch kein Leben. — Ce n'est pas une vie.
etw für sein Leben gern tun — adorer qc/être fou de qc/être dingue de qc (fam)
LebenL71e23ca0e/71e23ca0ben ['le:bən] <-s, ->1 vie Feminin; Beispiel: am Leben sein être en vie; Beispiel: jemandem das Leben retten sauver la vie à quelqu'un; Beispiel: mit dem Leben davonkommen s'en tirer; Beispiel: bei etwas ums Leben kommen trouver la mort lors de/pendant quelque chose; Beispiel: sich Dativ das Leben nehmen mettre fin à ses jours; Beispiel: es geht um Leben und Tod c'est une question de vie ou de mort2 (Lebensbedingungen, -dauer) existence Feminin, vie Feminin; Beispiel: jemandem/sich das Leben schwer machen mener la vie dure à quelqu'un/se compliquer la vie; Beispiel: zeit meines/seines/... Lebens toute ma/sa/... vieWendungen: das ewige Leben la vie éternelle; etwas für sein Leben gern tun adorer faire quelque chose; nie im Leben jamais de la vie; das öffentliche Leben la vie publique; um sein Leben laufen courir avec la mort à ses trousses; etwas ins Leben rufen donner naissance à quelque chose; sich mit etwas durchs Leben schlagen survivre tant bien que mal en faisant quelque chose -
117 Nacht
naxtfnuit fdie Nacht zum Tage machen — passer une nuit blanche/ne pas se coucher
bei Nacht und Nebel — à la faveur de la nuit/clandestinement
NachtNạ cht [naxt, Plural: 'nεçtə] <-, Nạ̈chte>nuit Feminin; Beispiel: heute Nacht cette nuit; Beispiel: es wird/ist Nacht il commence à faire/il fait nuit; Beispiel: bei Nacht de nuit; Beispiel: in der Nacht pendant la nuit; Beispiel: letzte Nacht la nuit dernière; Beispiel: eines Nachts une nuit; Beispiel: die Nacht durchfeiern/durcharbeiten faire la fête/travailler toute la nuit; Beispiel: gute Nacht! bonne nuit!Wendungen: über Nacht du jour au lendemain -
118 Studienaufenthalt
StudienaufenthaltSt184d30bau/184d30badienaufenthaltBeispiel: Studienaufenthalt im Ausland séjour Maskulin à l'étranger pendant les études -
119 Verlauf
fɛr'laufm1) ( Ablauf) déroulement mim Verlauf — pendant, au cours de
2) ( Entwicklung) évolution f, développement mVerlaufVerld73538f0au/d73538f0f [fε495bc838ɐ̯/495bc838'l42e5dc52au/42e5dc52f]2 (Entwicklung) déroulement Maskulin; von Gesprächen cours Maskulin; einer Krankheit évolution Feminin -
120 Vertretung
fɛr'treːtuŋf1) ( Repräsentanz) représentation f2) ( Stellvertretung) remplacement m3) ( Vertreten) représentation fVertretungVertr71e23ca0e/71e23ca0tung <-, -en>1 kein Plural (das Vertreten) remplacement Maskulin; Beispiel: die Vertretung von jemandem übernehmen prendre la suppléance de quelqu'un; Beispiel: in Vertretung meiner Kollegin en qualité de représentant de ma collègue2 (Stellvertreter) remplaçant(e) Maskulin(Feminin); Beispiel: während meines Urlaubs ist er/sie meine Vertretung il/elle assure mon intérim pendant mon congé
См. также в других словарях:
Pendant — Pendant … Deutsch Wörterbuch
pendant — pendant, ante 1. (pan dan, dan t ) adj. 1° Qui pend. • Là, s il est quelque lieu sans route et sans chemins, Un rocher, quelque mont pendant en précipices, LA FONT. Fabl. XII, 4. • Mais que font là tes bras pendants à ton côté ?, RAC. Plaid … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Pendant — Sn passendes Gegenstück per. Wortschatz fremd. Erkennbar fremd (18. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus frz. pendant m., einem substantivierten Gerundium von frz. pendre herabhängen , aus gallo rom. pendere, aus l. pendēre, einem Intensivum zu l.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Pendant — Pend ant, n. [F., orig. p. pr. of pendre to hang, L. pendere. Cf. {Pendent}, {Pansy}, {Pensive}, {Poise}, {Ponder}.] 1. Something which hangs or depends; something suspended; a hanging appendage, especially one of an ornamental character; as to a … The Collaborative International Dictionary of English
pendant — pendánt s. n., pl. pendánte Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic PENDÁNT s.n. v. pandant. Trimis de LauraGellner, 13.09.2007. Sursa: DN … Dicționar Român
pendant — (n.) c.1400, loose, hanging part of anything, from Anglo Fr. pendaunt hanging (c.1300), from O.Fr. pendant (13c.), noun use of prp. of pendre to hang, from L. pendere to hang, from PIE root * (s)pen(d) to pull, stretch (see SPAN (Cf. span) (v.)) … Etymology dictionary
Pendant — Pendant: Das Fremdwort für »Gegen , Seitenstück; Ergänzung« wurde im 18. Jh. aus gleichbed. frz. pendant entlehnt. Dies ist das substantivierte Part. Präs. zu frz. pendre (< lat. pendere) »hängen« (vgl. ↑ Pendel) und bedeutet demnach… … Das Herkunftswörterbuch
pendant — pendant, pendent, pennant The noun pendant means ‘a hanging jewel or ornament’ or in nautical use ‘a short rope hanging from the head of a mast’; the adjective pendent means ‘hanging or overhanging’ and has a few technical uses. A pennant is a… … Modern English usage
pendant — {{/stl 13}}{{stl 7}}[wym. ppendantdpendant – akcent na ostatniej sylabie] {{/stl 7}}{{stl 8}}rz. n ndm {{/stl 8}}{{stl 7}} odpowiednik, symetryczne uzupełnienie czegoś, tworzący wraz z innymi rzeczami, pojęciami itp. harmonijną całość : {{/stl… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
pendant — [pen′dənt] n. [ME pendaunt < OFr pendant, prp. of pendre < L pendere, to hang < IE base * (s)pen(d) , to pull, stretch > SPIN] 1. a hanging ornamental object, as one suspended from an earring or a necklace 2. the stem and ring of a… … English World dictionary
pendant — фр. (пандан) в дополнение к чему либо. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка