-
1 peinture
n f2 action de peindre يطلي [jatʼ׳liː]◊La peinture du mur prendra deux jours. — يستهلك طلاء الحائط يومين
3 tableau رسم [ra'sama]* * *n f2 action de peindre يطلي [jatʼ׳liː]◊La peinture du mur prendra deux jours. — يستهلك طلاء الحائط يومين
3 tableau رسم [ra'sama] -
2 peinture
دهاندهنرسمصورةفن الرسم -
3 bombe
n f* * *n f -
4 brillant
-
5 brillante
-
6 cloque
n f◊La peinture forme des cloques. — يُحدث الطلاء فقاعات
* * *n f◊La peinture forme des cloques. — يُحدث الطلاء فقاعات
-
7 couche
n f* * *n f -
8 couvrir
v t1 mettre sur غطي بغطاء [ɣatʼ'ːaː biɣi'tʼaːʔ]2 être sur غطي [ɣatʼ'ːaː]◊La neige couvre le sol. — الثلج يغطّي الأرض
3 غطي على [ɣatʼ'ːaː ʔʼa׳laː]◊Le bruit de la rue couvre sa voix. — تغطي الضجة على صوته
4 un trajet قطع [qa׳tʼaʔʼa]5 غطي [ɣatʼ'ːaː]————————se couvrirv pr1 avec des vêtements تدفأ [ta'dafːaʔa]2 le ciel / le temps se couvre تلبد [ta'labːada]* * *v t1 mettre sur غطي بغطاء [ɣatʼ'ːaː biɣi'tʼaːʔ]2 être sur غطي [ɣatʼ'ːaː]◊La neige couvre le sol. — الثلج يغطّي الأرض
3 غطي على [ɣatʼ'ːaː ʔʼa׳laː]◊Le bruit de la rue couvre sa voix. — تغطي الضجة على صوته
4 un trajet قطع [qa׳tʼaʔʼa]5 غطي [ɣatʼ'ːaː] -
9 écaille
n f◊Les écailles du poisson brillent au soleil. — قشرالسمك يلمع في الشمس.
2 morceau يتقشر [jata׳qaʃːar]◊La peinture tombe en écailles. — ألدهان يتقشر
* * *n f◊Les écailles du poisson brillent au soleil. — قشرالسمك يلمع في الشمس.
2 morceau يتقشر [jata׳qaʃːar]◊La peinture tombe en écailles. — ألدهان يتقشر
-
10 esquisse
-
11 étudier
-
12 exposition
n f3 شرح ['ʃarћ] m◊l'exposition d'une théorie — شرح/عرض نظرية
* * *n f3 شرح ['ʃarћ] m◊l'exposition d'une théorie — شرح/عرض نظرية
-
13 fanatique
I adj1 extrémiste متزمت [muta׳zamːit]2 passionné مهووس [mah׳wuːs]II n m/fمهووس/ة ب [mah׳wuːs /a bi]* * *I adj1 extrémiste متزمت [muta׳zamːit]2 passionné مهووس [mah׳wuːs]II n m/fمهووس/ة ب [mah׳wuːs /a bi] -
14 fraîche
II adj1 بارد ['baːrid]2 aliment طازج ['tʼaːzaӡ]3 حديث [ћa׳diːθ]4 pas sec طري [tʼa׳rijː]5 éclatant نضر [na׳dʼir]◊Elle a toujours le teint frais. — بشرتها دائمة النضارة
* * *II adj1 بارد ['baːrid]2 aliment طازج ['tʼaːzaӡ]3 حديث [ћa׳diːθ]4 pas sec طري [tʼa׳rijː]5 éclatant نضر [na׳dʼir]◊Elle a toujours le teint frais. — بشرتها دائمة النضارة
-
15 frais
I adj1 بارد ['baːrid]2 aliment طازج ['tʼaːzaӡ]3 حديث [ћa׳diːθ]4 pas sec طري [tʼa׳rijː]5 éclatant نضر [na׳dʼir]◊Elle a toujours le teint frais. — بشرتها دائمة النضارة
II advبارد ['baːrid]◊Il fait frais ce soir. — الطقس بارد هذا المساء
fraîcheur طلق [tʼa׳liq]♦ au frais بمكان بارد [bima׳kaːn 'baːrid]IV n m pl1 مصروفات [masʼruː׳faːt] f♦ aux frais de على حساب [ʔʼa׳laː ћi׳saːb]◊J'ai fait réparer la chaudière à mes frais. — لقد اصلحت السخان على حسابي
2 faire les frais de qqch ضحية [dʼa׳ћijːa]* * *I adj1 بارد ['baːrid]2 aliment طازج ['tʼaːzaӡ]3 حديث [ћa׳diːθ]4 pas sec طري [tʼa׳rijː]5 éclatant نضر [na׳dʼir]◊Elle a toujours le teint frais. — بشرتها دائمة النضارة
II advبارد ['baːrid]◊Il fait frais ce soir. — الطقس بارد هذا المساء
fraîcheur طلق [tʼa׳liq]♦ au frais بمكان بارد [bima׳kaːn 'baːrid]IV n m pl1 مصروفات [masʼruː׳faːt] f♦ aux frais de على حساب [ʔʼa׳laː ћi׳saːb]◊J'ai fait réparer la chaudière à mes frais. — لقد اصلحت السخان على حسابي
2 faire les frais de qqch ضحية [dʼa׳ћijːa] -
16 gratter
I v t1 avec ses ongles حكّ بأظافره ['ћakːa biʔa'ðʼaːfirih]◊Ça me gratte. — هذا يسبب لي الحكة
3 nettoyer فرك [fa׳raka]4 enlever أزال [ʔa'zaːla]————————se gratterv prحك نفسه ['ћakːa 'nafsah]◊se gratter la tête — حكّ رأسه
* * *I v t1 avec ses ongles حكّ بأظافره ['ћakːa biʔa'ðʼaːfirih]◊Ça me gratte. — هذا يسبب لي الحكة
3 nettoyer فرك [fa׳raka]4 enlever أزال [ʔa'zaːla] -
17 icône
n f2 informatique برنامج في الحاسوب [bar'naːmaʒ fiː lħaː'suːb]* * *n f2 informatique برنامج في الحاسوب [bar'naːmaʒ fiː lħaː'suːb] -
18 illusion
n f◊Elle se fait des illusions sur lui. — هي تتوهم به
* * *n f◊Elle se fait des illusions sur lui. — هي تتوهم به
-
19 joyau
1 جوهرة [ӡaw׳hara] f◊une couronne sertie de joyaux —
* * *1 جوهرة [ӡaw׳hara] f◊une couronne sertie de joyaux —
-
20 laque
n f* * *n f
- 1
- 2
См. также в других словарях:
PEINTURE — JUSQU’À ces dernières années, la peinture allait de soi pour l’homme occidental. C’était une représentation, qui se voulait fidèle, du réel ou de l’imaginaire. Même les parties décoratives y donnaient à voir quelque chose, par exemple des… … Encyclopédie Universelle
peinture — Peinture. s. f. L art de peindre. La peinture est un bel art. il s adonne à la peinture. il excelle dans la peinture. Peinture, Se prend aussi Pour les tableaux & autres ornements que l on peint dans une maison, dans une gallerie. Il y a de… … Dictionnaire de l'Académie française
peinture — Peinture, Pictura, Graphice graphices. Peinture faite sur le vif, Icon iconis. Peinture où il y a beaucoup de jour, Collustrata pictura. Une maniere de peinture faite à feu, Encaustice encaustices. La premiere ordonnance et premiers traits qu on… … Thresor de la langue françoyse
peinturé — peinturé, ée (pin tu ré, rée) part. passé de peinturer. • Les Agathyrses peinturés, De leurs plus beaux habits parés, SCARRON Virg. IV. • Les visages [des sauvages] sont bariolés de diverses couleurs, ou peinturés de blanc ou de noir,… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Peinture — Pour l’article homonyme, voir Peinture (matière). Pour l’article homonyme, voir Peinture (construction). … Wikipédia en Français
peinture — (pin tu r ) s. f. 1° Imitation faite avec lignes et couleurs, sur une superficie plane, de tout ce qui se voit sous le soleil ; sa fin est la délectation, POUSSIN, Lett. 7 mars 1665. La peinture est un des arts libéraux ; elle a trois parties … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PEINTURE — s. f. L art de peindre. La peinture est un bel art. Il s adonne à la peinture. Il excelle dans la peinture. Il se dit aussi de Toute sorte d ouvrages de peinture. Il y a de belles peintures dans ce palais. Les peintures de ce salon, de cette… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PEINTURE — n. f. L’art de peindre, le métier de peindre. La peinture d’histoire. La peinture de genre. Il se dit aussi de Toute sorte d’ouvrages de peinture. Il y a de belles peintures dans ce palais. Les peintures de ce salon, de cette galerie sont… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Peinture — Pein|ture [pɛ̃ ty:ɐ], die; [frz. peinture = Farbe, Anstrich; Gemälde; Malerei < vlat. pinctura, zu lat. pingere = malen] (Malerei): kultivierte, meist zarte Farbgebung, Malweise … Universal-Lexikon
Peinture — Pein|ture [pɛ̃ ty:ɐ̯] die; <aus fr. peinture »Malerei«, dies über vulgärlat. pinctura aus lat. pictura zu pingere »malen«> kultivierte, meist zarte Farbgebung, Malweise … Das große Fremdwörterbuch
Peinture d'art — Peinture Pour l’article homonyme, voir Peinture (matière). … Wikipédia en Français