-
1 peccare
sinpeccare di be guilty of* * *peccare v. intr.1 ( commettere un peccato) to sin: hanno peccato contro Dio, they have sinned against God; peccare d'avarizia, di gola, to commit the sin of avarice, of greed; peccare mortalmente, to commit mortal sin; peccare di superbia, to commit the sin (o to be guilty) of pride; peccare contro uno dei comandamenti, to break one of the Commandments; peccare di ingratitudine, di leggerezza, to be guilty of ingratitude, of levity; peccare di presunzione, to be overpresumptuous // peccare di modestia, to be too modest // peccare per difetto, to fall short of what is required; peccare per eccesso, to exceed what is required2 ( essere manchevole, difettoso) to be deficient; to lack (sthg.); to be faulty: quella statua pecca nelle proporzioni, that statue is out of proportion.* * *[pek'kare]1) (commettere peccato) to (commit a) sin2) (sbagliare) to errpeccare per eccesso di generosità — to err on the side of generosity, to be overgenerous
* * *peccare/pek'kare/ [1](aus. avere)1 (commettere peccato) to (commit a) sin; peccare di gola to be guilty of the sin of gluttony; peccare di superbia to commit the sin of pride2 (sbagliare) to err; peccare di negligenza to err through carelessness; peccare per eccesso di generosità to err on the side of generosity, to be overgenerous. -
2 peccare vi
-
3 peccare
-
4 peccare
-
5 peccare di gola
-
6 peccare di negligenza
-
7 peccare di superbia
-
8 peccare per eccesso di generosità
Dizionario Italiano-Inglese > peccare per eccesso di generosità
-
9 peccare di orgoglio
-
10 peccare di presunzione
-
11 presunzione
f presumption* * *presunzione s.f.1 ( boria) presumptuousness, conceit; gall: perdonate la mia presunzione, forgive my presumptuousness; peccare di presunzione, to be presumptuous (o to be conceited o fam. to be cocky); non sopporto la sua presunzione, I can't stand his conceit3 (dir.) presumption; intendment: presunzione legale, presumption of law; presunzione di innocenza, presumption of innocence; presunzione relativa, rovesciabile, rebuttable presumption.* * *[prezun'tsjone]sostantivo femminile1) dir. presumption2) (supposizione) presumption3) (boria) conceit, conceitedness, presumption, self-importancepeccare di presunzione — to be presumptuous, to pride oneself
* * *presunzione/prezun'tsjone/sostantivo f.1 dir. presumption2 (supposizione) presumption3 (boria) conceit, conceitedness, presumption, self-importance; peccare di presunzione to be presumptuous, to pride oneself. -
12 errare
wander, roam( sbagliare) be mistaken* * *errare v. intr.1 ( vagare) to wander (about, around), to roam (about, around, through), to ramble, to rove, to stroll (about): errava in un bosco, he was wandering through a wood; errare per i boschi, to roam through the woods; errava tutto solo per le strade, he wandered the streets all alone; errare con lo sguardo, con la fantasia, to let one's gaze, one's imagination wander; errare per il mondo, to wander over the world (o to wander the world); errare per terra e per mare, to rove over land and sea2 ( sbagliare) to make* mistakes, to be mistaken; to be wrong; (form.) to err: se affermi ciò, erri, if you say that, you are mistaken; errare è umano, to err is human; se non vado errando, io e te ci siamo già visti, if I'm not mistaken, we've already met; per favore, se erro correggetemi, please correct me if I'm wrong (o if I make a mistake please tell me); il suo numero di telefono è cambiato, se non erro, if I'm not mistaken, his telephone number has changed* * *[er'rare]1) (vagare) [persona, animale] to wander, to roam; [mente, pensiero, sguardo] to wander (su over)errare con la fantasia — to let one's imagination wander o run free
2) (sbagliare) to err, to be* mistaken3) (peccare) to err••* * *errare/er'rare/ [1](aus. avere)1 (vagare) [persona, animale] to wander, to roam; [mente, pensiero, sguardo] to wander (su over); errare con la fantasia to let one's imagination wander o run free2 (sbagliare) to err, to be* mistaken; se non erro if I am not mistaken3 (peccare) to errerrare è umano to err is human. -
13 orgoglio
m pride* * *orgoglio s.m. pride: orgoglio smisurato, boundless pride; giusto, legittimo orgoglio, legitimate pride; stupido orgoglio, stupid pride; è pieno d'orgoglio, he is very proud; l'hai ferito nell'orgoglio, you've wounded his pride; è l'orgoglio della famiglia, he's the pride of the family.* * *1) pride, proudnessferire qcn. nell'orgoglio — to hurt o wound sb.'s pride
peccare di orgoglio — to err on the side of pride, to be too proud
2) (vanto) pride, glory* * *orgogliopl. - gli /or'goλλo, λi/sostantivo m.1 pride, proudness; ferire qcn. nell'orgoglio to hurt o wound sb.'s pride; peccare di orgoglio to err on the side of pride, to be too proud2 (vanto) pride, glory; essere l'orgoglio della famiglia to be the pride of one's family; questo museo è l'orgoglio della città this museum is the glory of the town. -
14 avarizia
f avarice* * *avarizia s.f. avarice; stinginess, meanness, niggardliness: peccare di avarizia, to be tightfisted (o mean) //crepi l'avarizia!, to hell with penny pinching!* * *[ava'rittsja]sostantivo femminile avarice, stinginess, meanness* * *avarizia/ava'rittsja/sostantivo f.avarice, stinginess, meanness. -
15 eccesso
m excesseccesso di personale overmanningeccesso di velocità speeding* * *eccesso s.m.1 excess: eccesso di calore, excess of heat; un eccesso di entusiasmo, an excess of enthusiasm; eccesso di peso, excess weight; eccesso di produzione, overproduction; eccesso di potere, misuse of power (o action ultra vires); eccesso di difesa, disproportionate use of force in self-defence; rendersi colpevole di eccesso di velocità, to excede the speed limit // ce n'è in eccesso, there is more than enough // approssimazione per eccesso, per difetto, approximation by excess, by defect // coscienzioso fino all'eccesso, exceedingly conscientious; scrupoloso all'eccesso, overscrupulous; è generosa all'eccesso, she is generous to a fault // commettere degli eccessi, to commit excesses; dare in eccessi, ( in escandescenze) to go berserk (o to run amok o fam. to flip one's lid); evitare gli eccessi a tavola, to avoid overindulgence at (the) table; spingersi all'eccesso, to go to extremes // peccare per eccesso di zelo, to be over-zealous2 (econ.) excess, surplus; ( sovrabbondanza) surfeit: eccesso di domanda, di offerta, excess demand, supply; eccesso di liquidità, excess liquidity; eccesso di personale, overmanning; eccesso di merce, overstock.* * *[et'tʃɛsso]sostantivo maschile1) (surplus) excess, surplus*in eccesso — [ sostanza] excess; [ domanda] surplus
2) (abuso) excesseccesso di velocità — speeding, excess speed
3) (estremo)* * *eccesso/et't∫εsso/sostantivo m.1 (surplus) excess, surplus*; l'eccesso di colla the excess glue; in eccesso [ sostanza] excess; [ domanda] surplus2 (abuso) excess; - i nel bere excessive drinking; eccesso nel mangiare overeating; all'eccesso to excess; eccesso di fiducia overconfidence; eccesso di velocità speeding, excess speed -
16 indiscrezione
f indiscretion* * *indiscrezione s.f.1 indiscretion, tactlessness; impertinence: peccare di indiscrezione, to be indiscreet2 (pettegolezzo) gossip; indiscretion; tittle-tattle: indiscrezioni della stampa, press gossip.* * *[indiskret'tsjone]sostantivo femminile1) (mancanza di riservatezza) indiscretion2) (rivelazione) indiscretion, rumour BE, rumor AE* * *indiscrezione/indiskret'tsjone/sostantivo f.1 (mancanza di riservatezza) indiscretion -
17 modestia
f modesty* * *modestia s.f.1 (mancanza di presunzione) modesty, unpretentiousness: falsa modestia, false modesty; non peccare di modestia!, don't be too modest!; per modestia detesta parlare di sé, out of modesty he loathes talking about himself // modestia a parte, in all modesty (o though I say it myself): modestia a parte, sono stata brava!, though I say it myself I was very good2 (pudore) modesty; reserve: la modestia è la sua dote migliore, modesty is her best quality; la sua modestia le impedì di fargli sapere i suoi veri sentimenti, her modesty prevented her from revealing her real feelings to him (o she was too reserved to reveal her real feelings to him)3 (mediocrità) modesty; la modestia di un guadagno, the modesty of one's earnings; il suo tenore di vita non è conforme alla modestia dei suoi mezzi, his lifestyle is out of keeping with the modesty of his means.* * *[mo'dɛstja]sostantivo femminile modesty* * *modestia/mo'dεstja/sostantivo f.modesty; modestia a parte in all modesty. -
18 eccesso di zelo
-
19 peccherò peccherò ecc vb
[pekke'rɔ]See: -
20 presunzione sf
[prezun'tsjone]1) (congettura) presumption2) (immodestia) presumptuousness
- 1
- 2
См. также в других словарях:
peccare — v. intr. [lat. peccare, di origine incerta] (io pècco, tu pècchi, ecc.; aus. avere ). 1. (teol.) [commettere peccato] ▶◀ mancare. ‖ trasgredire. 2. (estens.) [commettere un errore, con la prep. di : p. di leggerezza, di disattenzione ] ▶◀ errare… … Enciclopedia Italiana
peccare — index lapse (fall into error), offend (violate the law) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
peccare — pec·cà·re v.intr. (io pècco; avere) CO 1. commettere peccato: peccare di gola, di superbia, peccare in pensieri, parole, opere e omissioni, perdonatemi, perché ho peccato; anche s.m.: astenersi dal peccare 2. estens., sbagliare, commettere un… … Dizionario italiano
peccare — {{hw}}{{peccare}}{{/hw}}v. intr. (io pecco , tu pecchi ; aus. avere ) 1 Commettere peccato. 2 Commettere errori: peccare di leggerezza, per troppa bontà, contro la grammatica | Presentare difetti, carenze e sim.: un ragionamento che pecca sul… … Enciclopedia di italiano
peccare — v. intr. 1. (relig.) mancare, trasgredire 2. errare, sbagliare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
Non posse non peccare — / Non posse peccare (лат. не способный не грешить/не способный грешить) теологические формулировки Августина (354 430), обозначающие ситуацию грешников на земле (не способный не грешить) и святых на небе (не способный грешить) … Вестминстерский словарь теологических терминов
Posse peccare, posse non peccare — (лат. способный грешить, способный не грешить) теологические описания человечества в работах Августина (354 430), изображающие духовное состояние людей (способных грешить) и состояние тех, кто обрел Божью благодать в Иисусе Христе (способных не… … Вестминстерский словарь теологических терминов
oderunt peccare boni, virtutis amore; oderunt peccare mail, formidine poenae — /owdirant pakeriy bownay vart(y)uwt3S amoriy; owdirant pakeriy mEelay formidaniy piyniy/ Good men hate to sin through love of virtue; bad men, through fear of punishment … Black's law dictionary
Oderunt peccare boni, virtutis amore; oderunt peccare mali, formidine poenae — By reason of their love of goodness, righteous men hate to sin; by reason of their fear of punishment, bad men hate to sin … Ballentine's law dictionary
rex non potest peccare — /reks non powtast pakeriy/ The king cannot do wrong; the king can do no wrong. An ancient and fundamental principle of the English constitution … Black's law dictionary
Rex non potest peccare — The king can do no wrong. Mills v Stewart, 75 Mont 429, 247 P 332, 47 ALR 424, 427 … Ballentine's law dictionary