-
1 patologico
patologico agg. (pl. -ci) 1. ( Med) pathologique: anatomia patologica anatomie pathologique. 2. ( morboso) pathologique, morbide, maladif: ha un interesse patologico per le malattie il a un intérêt pathologique pour les maladies. 3. (fig,scherz) pathologique: è un ritardatario patologico c'est un retardataire pathologique. -
2 patologico
patologicopatologico , -a [pato'llucida sans unicodeɔfont:dlucida sans unicodeʒfontiko]<-ci, -che> aggettivo1 medicina pathologisch, krankhaft2 figurato, scherzoso außergewöhnlichDizionario italiano-tedesco > patologico
3 patologico
patològico (pl -ci) agg med патологический4 patologico
5 patologico
pathological* * *patologico agg.1 pathologic (al): anatomia patologica, pathological anatomy2 (fig.) pathologic (al), abnormal: è di una timidezza patologica, he's abnormally shy // è un caso patologico, (scherz.) he's a nutcase.* * *caso patologico — pathological case; fig. hopeless case, nutcase
* * *patologicopl. -ci, - che /pato'lɔdʒiko, t∫i, ke/pathological; anatomia -a morbid anatomy; caso patologico pathological case; fig. hopeless case, nutcase.6 patologico
agg [pato'lɔdʒiko] patologico -a, -ci, -cheMed fig pathological7 patologico
agg. (anche fig.)патологический; болезненный, нездоровый, анормальныйè un caso patologico (scherz.) — это патологический случай
8 patologico
(pl -ci) agg) патологический9 patologico
10 patologico
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > patologico
11 patologico agg
[pato'lɔdʒiko] patologico -a, -ci, -cheMed fig pathological12 caso patologico
caso patologicopathological case; fig. nutcase, hopeless case.\→ caso————————caso patologicopathological case; fig. hopeless case, nutcase.\13 ileo patologico
сущ.14 anello di retrazione patologico
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > anello di retrazione patologico
15 clinico-patologico
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > clinico-patologico
16 processo patologico
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > processo patologico
17 stato patologico
Italiano-russo Medical puntatore Dizionario di termini russi e latino > stato patologico
18 caso
m case( destino) chance( occasione) opportunitycaso d'emergenza emergencyper caso by chancea caso at random(in) caso che in casein caso contrario should that not be the casein ogni caso in any case, anywayin nessun caso under no circumstancesnel peggiore dei casi if the worst comes to the worst* * *caso s.m.1 chance: il caso volle che gli parlassi, I happened (o chanced) to speak to him; fu un puro caso, it was pure (o sheer) chance // a caso, at random: scegliere a caso, to choose at random // per caso, by chance: udimmo per caso, we heard by chance // guarda caso, as chance would have it // si dà il caso che, it so happens that2 ( fatto, circostanza, situazione) case; ( avvenimento) event, matter, affair: i casi della vita, ( gli alti e bassi) the ups and downs of life; caso di coscienza, matter of conscience; un caso di difterite, a case of diphtheria; caso medico, medical case; caso imprevisto, unforeseen event; è un brutto caso, it's an unpleasant affair; (dir.) caso giudiziario, (legal) case; (dir.) caso fortuito, fortuitous event; caso limite, extreme case; ci sono stati molti casi di rapina, there have been many cases of robbery; esponimi il tuo caso, put your case to me; farò un'eccezione nel vostro caso, I'll make an exception in your case; questo non è il vostro caso, this is not your case // pensate ai casi vostri, mind your own business // questo fa al caso nostro, this is what we want (o it's just what we need) // non farne un caso di stato, don't make a mountain out of a molehill (o out of it) // non è il caso di preoccuparsi, there is no need to worry3 ( eventualità) instance, case: in caso affermativo, in the affirmative; in caso di incendio telefonate a questo numero, in case of fire call this number; nel caso che non ci sia, in case he's not there; nel caso vi servissero soldi..., should you need any money... // caso mai, in caso, in case // in ogni caso, in any case (o at any rate o at all events) // in tal caso, in that case // poniamo il caso che, let us suppose that // in caso contrario, otherwise (o should that not be the case)4 ( possibilità, modo) way, possibility, alternative: non c'è caso di convincerlo, there is no way of convincing him5 far caso a qlco., qlcu., to take sthg., s.o. into account; non fare caso a qlco., qlcu., to take no account (o notice) of sthg., s.o.* * *['kazo]sostantivo maschile1) (circostanza) casein questo caso — in this case o event
in certi -i — in some o certain cases, under certain circumstances
in tal caso — in that case, if so
in caso contrario — if not, should it not be the case
in caso affermativo — if so, should that be the case
in entrambi i -i — either way, in either case
nel migliore, nel peggiore dei -i — at best, at worst
in ogni caso — at any rate, in any case
in nessun caso — in no case, under no circumstances
a seconda dei -i, secondo il caso — depending on the circumstances, as the case may be
in caso di emergenza, incendio — in case of emergency, fire
in caso di bisogno — if necessary, if need be
poniamo o mettiamo il caso che... suppose (that)..., let's assume that...; i -i sono due there are two possibilities; nel caso in cui o in caso venisse — in case he comes, should he come
2) (sorte) chance, fateil caso volle che... — as luck would have it,...
non è un caso se... — it's no accident that
3) per caso by chance, by coincidence, by accidenthai per caso il suo indirizzo? — do you have his address by any chance? do you happen to have his address?
4) a caso at random5) (situazione particolare) caseun caso disperato — a hopeless case (anche fig. scherz.)
6) dir. case7) (evento)8) ling. case•caso clinico — med. clinical case
caso patologico — pathological case; fig. nutcase, hopeless case
••fare caso a qcn., qcs. — to pay attention to, to notice sb., sth.
fare al caso di qcn. — to suit sb., to serve sb. purpose
guarda caso — iron. as chance would have it, strangely enough
* * *caso/'kazo/sostantivo m.1 (circostanza) case; in questo caso in this case o event; in certi -i in some o certain cases, under certain circumstances; in tal caso in that case, if so; in caso contrario if not, should it not be the case; in caso affermativo if so, should that be the case; in entrambi i -i either way, in either case; nel migliore, nel peggiore dei -i at best, at worst; in ogni caso at any rate, in any case; in nessun caso in no case, under no circumstances; a seconda dei -i, secondo il caso depending on the circumstances, as the case may be; in caso di emergenza, incendio in case of emergency, fire; in caso di bisogno if necessary, if need be; in caso di incidente in the event of an accident; si dà il caso che lo conosca I happen to know him; poniamo o mettiamo il caso che... suppose (that)..., let's assume that...; i -i sono due there are two possibilities; nel caso in cui o in caso venisse in case he comes, should he come2 (sorte) chance, fate; il caso volle che... as luck would have it,...; non è un caso se... it's no accident that...3 per caso by chance, by coincidence, by accident; mi trovavo lì per caso I (just) happened to be there; se per caso if by any chance; hai per caso il suo indirizzo? do you have his address by any chance? do you happen to have his address?4 a caso at random5 (situazione particolare) case; nel tuo caso in your case; un caso disperato a hopeless case (anche fig. scherz.); le precauzioni del caso the necessary precautions7 (evento) diversi -i di morbillo several cases of measles8 ling. casefare caso a qcn., qcs. to pay attention to, to notice sb., sth.; fare al caso di qcn. to suit sb., to serve sb. purpose; questo fa al caso mio this is exactly what I need; è il caso di dirglielo? should we tell him? era (proprio) il caso? was it really necessary? non è il caso di preoccuparsi there's no need to worry; non è il caso di ridere it's no occasion for laughter; non farci caso! never mind! take no notice! guarda caso iron. as chance would have it, strangely enough\19 grasso
1. adj ( unto) greasycibo fatty2. m fatdi bue, pecora suetgrasso lubrificante greaseprivo di grassi fat-free* * *grasso agg.1 fat: un tacchino ben grasso, a very fat turkey; è enormemente grasso, he is immensely fat; quella signora è piuttosto grassa, that lady is rather fat; è grasso come un maiale, he is as fat as a pig2 (ricco di grassi) fat; rich; (unto, untuoso) greasy, fatty, oily: cibo grasso, fatty food; carne grassa, fat meat; cucina grassa, rich cooking: formaggio grasso, fatty cheese; pelle grassa, greasy skin; capelli grassi, greasy hair // (chim.) carbone grasso, fat coal // martedì grasso, Shrove Tuesday; la settimana grassa, Shrovetide3 (abbondante) prosperous; rich: annata grassa, prosperous year; guadagni grassi, rich earnings // è andata grassa, everything came out well // fare grasse risate, to guffaw // il tempo delle vacche grasse, the years of prosperity4 (agr.) rank; (di pianta) succulent; (di terreno) loamy5 (licenzioso) bawdy, dirty: discorso grasso, bawdy (o dirty) talk◆ s.m. (animale o vegetale) fat; (di balena) blubber; (di bue, di pecora) suet; (lubrificante) grease: grasso di maiale, pork fat; grasso per le scarpe, per il cuoio, grease for shoes, leather; macchia di grasso, grease stain; i grassi ti fanno male, fats are bad for you; cibo a basso contenuto di grassi, low-fat food // mangiare di grasso, to eat meat // (chim.): grasso del Giappone, Japan wax; grasso solubile, fat soluble; grasso saturo, fat.* * *['ɡrasso] grasso (-a)1. aggun'annata grassa Agr — a good year
2) (volgare) lewd, coarse2. sm* * *['grasso] 1.1) (pingue) [persona, animale] fat2) (contenente grassi) [ carne] fat, fatty; [ cibo] fatty, greasy3) (untuoso) [pelle, capelli] greasy, oily4) (abbondante) [ ricompensa] handsome; [ raccolto] plentiful; (fertile) [ terreno] fat, fertile5) med. [ tosse] productive, phlegmy6) bot.pianta -a — succulent, cactus
7) (volgare) [ barzelletta] coarse, crude8)2.giovedì grasso — = Thursday before Lent
sostantivo maschile1) (tessuto adiposo) fat; (di balena, foca) blubber2) gastr. fat, grease; (di carne) fat3) (unto) grease4) (lubrificante) grease•••••gli anni, i tempi delle vacche -e — prosperous years, times
Note:Il diretto equivalente inglese dell'aggettivo grasso riferito a persona è fat; tuttavia, poiché almeno nella società occidentale essere grassi è spesso percepito negativamente, se si vuole essere gentili si possono usare degli eufemismi, come (a little) overweight = (un po') sovrappeso, large = grosso, stout oppure heavy (in inglese americano) = robusto. - Alcuni aggettivi poi si usano con un riferimento più specifico: per indicare che una donna è leggermente e piacevolmente grassa, si impiega plump; ancora plump e chubby esprimono lo stesso concetto relativamente ai neonati e ai bambini piccoli; tubby o tubbish descrivono un uomo grassoccio e con la pancia. - Come l'italiano obeso, obese definisce una persona grassa in modo patologico* * *grasso/'grasso/Il diretto equivalente inglese dell'aggettivo grasso riferito a persona è fat; tuttavia, poiché almeno nella società occidentale essere grassi è spesso percepito negativamente, se si vuole essere gentili si possono usare degli eufemismi, come (a little) overweight = (un po') sovrappeso, large = grosso, stout oppure heavy (in inglese americano) = robusto. - Alcuni aggettivi poi si usano con un riferimento più specifico: per indicare che una donna è leggermente e piacevolmente grassa, si impiega plump; ancora plump e chubby esprimono lo stesso concetto relativamente ai neonati e ai bambini piccoli; tubby o tubbish descrivono un uomo grassoccio e con la pancia. - Come l'italiano obeso, obese definisce una persona grassa in modo patologico.1 (pingue) [persona, animale] fat3 (untuoso) [pelle, capelli] greasy, oily5 med. [ tosse] productive, phlegmy6 bot. pianta -a succulent, cactus8 martedì grasso Shrove Tuesday; giovedì grasso = Thursday before Lent1 (tessuto adiposo) fat; (di balena, foca) blubber3 (unto) grease; una macchia di grasso a grease stain4 (lubrificante) greaseuccidere il vitello grasso to kill the fatted calf; gli anni, i tempi delle vacche -e prosperous years, times\grasso animale animal fat; grasso vegetale vegetable fat.20 anormale
aggнеправильный, анормальныйSyn:anomalo, eccezionale, irregolare, tralignato; degenere, degenerato, pervertito, patologico; insufficiente, deficienteAnt:Страницы- 1
- 2
См. также в других словарях:
patológico — patológico, ca adjetivo 1. De la patología: un estudio patológico. 2. Que constituye una enfermedad o es síntoma de ella: Esa chica tiene un miedo patológico a las alturas. El enfermo sufre una degeneración patológica de la piel … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
patológico — patológico, ca (Del gr. παθολογικός). 1. adj. Perteneciente o relativo a la patología. 2. Que se convierte en enfermedad. ☛ V. anatomía patológico … Diccionario de la lengua española
patológico — Relativo a un trastorno que está causado por o en el que interviene una enfermedad. Diccionario Mosby Medicina, Enfermería y Ciencias de la Salud, Ediciones Hancourt, S.A. 1999 … Diccionario médico
patologico — /pato lɔdʒiko/ agg. [dal gr. pathologikós, der. di pathologéō trattare delle malattie o delle passioni ] (pl. m. ci ). 1. (med.) [che si verifica in condizioni di sofferenza dell organismo: fenomeno p. ] ▶◀ morboso. ◀▶ fisiologico. 2. a.… … Enciclopedia Italiana
patológico — adj. Relativo à patologia … Dicionário da Língua Portuguesa
patológico — ► adjetivo 1 BIOLOGÍA, MEDICINA De la patología o de las enfermedades de los seres vivos. 2 MEDICINA Que constituye una enfermedad. * * * patológico, a (del gr. «pathologikós») adj. Med. Se aplica a lo que constituye enfermedad. ≃ Morboso. * * *… … Enciclopedia Universal
patologico — pa·to·lò·gi·co agg. CO TS med. 1a. relativo alla patologia 1b. che si manifesta in condizioni morbose o anomale: stato patologico; relativo a tali condizioni: quadro patologico 2a. CO estens., anormale, eccessivo: timidezza patologica Contrari:… … Dizionario italiano
patológico — (adj) (Intermedio) que está relacionado con la ciencia que se ocupa de las enfermedades Ejemplos: En el hospital abrieron ayer el nuevo laboratorio patológico. Hay que hacer el análisis patológico. Sinónimos: enfermo, enfermizo, morboso, anómalo … Español Extremo Basic and Intermediate
patológico — {{#}}{{LM P29427}}{{〓}} {{SynP30135}} {{[}}patológico{{]}}, {{[}}patológica{{]}} ‹pa·to·ló·gi·co, ca› {{《}}▍ adj.{{》}} Que indica o que constituye una enfermedad. {{#}}{{LM SynP30135}}{{〓}} {{CLAVE P29427}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
patológico — adj 1 Que pertenece a la patología o se relaciona con ella: investigación patológica 2 Que constituye una enfermedad, que es enfermizo: una secuela patológica, una actitud patológica, una afección patológica, un estado patológico … Español en México
patologico — {{hw}}{{patologico}}{{/hw}}agg. (pl. m. ci ) Di patologia | Fenomeno –p, morboso | Caso –p, (fig., scherz.) persona strana, situazione anormale e bizzarra … Enciclopedia di italiano
Перевод: с итальянского на все языки
со всех языков на итальянский- Со всех языков на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Немецкий
- Русский
- Французский