-
61 ярко выраженная особенность
advgener. une particularité bien accusé, une particularité bien accuséåDictionnaire russe-français universel > ярко выраженная особенность
-
62 idiosyncrasy
-
63 peculiarity
peculiarity [pɪ‚kjʊlɪˈærɪtɪ]a. ( = distinctive feature) particularité fb. ( = oddity) bizarrerie f* * *[pɪˌkjuːlɪ'ærətɪ]1) ( feature) particularité f2) ( strangeness) bizarrerie f -
64 caractère
nm. ; caractère (psychologique), personnalité ; caractéristique, particularité ; signe pour écrire: KARAKTÉRO (Albanais.001, Annecy, Saxel). - E.: Acabit.Fra. Il a mauvais caractère: al a on karaktéro d'kayon < il a un caractère de cochon> (001).A1) mauvais caractère: karafon < carafon> nm. (001).A2) bon caractère: bon fon < bon fond> (001).A3) caractère, caractéristique, trait: trè nm. (001, Bellecombe-Bauges) ; mârka < marque> (001).A4) la caractéristique principale, la particularité: l'pè grou trè nm. (001), s'k'é fô caractère dire // rmarkâ <ce qu'il faut caractère dire // remarquer> (001). -
65 Besonderheit
-
66 Eigenart
'aɪgənaːrtf1) particularité f, caractéristique f, trait distinctif m, caractère spécifique m2) ( Wesensmerkmal) caractéristique f, trait distinctif mEigenart30b718e5Ei/30b718e5genart -
67 Eigentümlichkeit
'aɪgəntyːmlɪçkaɪtfparticularité f, singularité fEigentümlichkeit30b718e5Ei/30b718e5gentümlichkeit <-, -en> -
68 specialitet
nounspécifité fspécificité fparticularitéspécialité fparticularité fxxxspécifité f -
69 خاصية
خاصِّيَّةٌ[xaːsʼ'ːijːa]n fميزَةٌ f particularité◊خاصِّيَّةُ الكلامِ عِنْدَ الإِنْسانِ — la particularité du langage chez l'homme
-
70 erikoisuus
nounspécifité fspécificité fparticularité fspécialité fparticularitérareté fcuriosité fétrangeté fexcentricité foriginalité fsingularité f -
71 caractéristique
n fparticularité مميز [mu׳majːiz]◊Quelles sont les caractéristiques de cet appareil ? — ما هي مميزات هذا الجهاز؟
* * *n fparticularité مميز [mu׳majːiz]◊Quelles sont les caractéristiques de cet appareil ? — ما هي مميزات هذا الجهاز؟
-
72 exception
n f2 particularité شاذ ['ʃaːðː]3 à l'exception de باستثناء [bistiθ'naːʔ]4 d'exception غير عادي ['ɣajr ʔʼaː׳dijː]* * *n f2 particularité شاذ ['ʃaːðː]3 à l'exception de باستثناء [bistiθ'naːʔ]4 d'exception غير عادي ['ɣajr ʔʼaː׳dijː] -
73 caractéristique
kaʀakteʀistik
1. adj2) ( typique) typisch, bezeichnend
2. f1) ( signe distinctif) Merkmal n, Kennzeichen n2) ( particularité) Besonderheit f3)caractéristiques — pl Kenndaten pl
caractéristiquecaractéristique [kaʀakteʀistik]I AdjectifBeispiel: être caractéristique de quelqu'un/quelque chose charakteristisch für jemanden/etwas seintypisches Merkmal; Beispiel: caractéristiques techniques technische Daten Pluriel -
74 individualité
individualitéindividualité [ɛ̃dividɥalite]4 (particularité) Eigenart féminin; Beispiel: avoir un style d'une forte individualité einen ganz eigenen Stil haben -
75 propre
pʀɔpʀ
1. adj1) eigen2) ( personnel) eigentlich3) ( net) rein, sauber4)propre à — dienlich, eigentümlich
2. mpropre1propre1 [pʀɔpʀ]I Adjectif1 (opp: sale) sauber2 (soigné) sauber4 affaire, argent sauber5 (non polluant) umweltfreundlich————————propre2propre2 [pʀɔpʀ]I Adjectif2 postposé mot, terme treffend; sens eigentlich; Beispiel: le sens propre d'un mot der wörtliche Sinn eines Wortes3 biens, capitaux eigen -
76 fréquence
-
77 différence
différence [difeʀɑ̃s]feminine noun• quelle différence avec les autres ! what a difference from the others!• marquer sa différence ( = identité) to assert one's distinctive identity• à cette différence que... except that...* * *difeʀɑ̃s1) ( écart) differencedifférence de taille/statut — difference in height/status
2) ( distinction) differenceà la différence que, à cette différence que — with the difference that
3) ( discrimination) differentiation [U]4) ( spécificité) difference5) Mathématique difference* * *difeʀɑ̃s nf* * *différence nf1 ( écart) difference (entre between); différence de salaire/d'âge wage/age difference; différence de taille/statut difference in height/status; différence d'opinion difference of opinion; à une différence près with one difference; à quelques petites différences près with one or two little differences;2 ( distinction) difference (entre between); faire la différence to tell the difference; je suis incapable de faire la différence I cannot tell the difference; à la différence de unlike; à la différence que, à cette différence que with the difference that;3 ( discrimination) differentiation ¢ (entre between); faire des différences entre ses enfants to differentiate between one's children;4 ( spécificité) difference; le droit à la différence the right to be different; faire la différence to make all the difference; le style fait la différence the style makes the difference;5 Math difference.différence de potentiel Phys potential difference.[diferɑ̃s] nom fémininfaire la différence entre to make the distinction between, to distinguish betweenil s'est excusé — cela ne fait aucune différence he apologized — it doesn't make any ou it makes no difference2. [écart] differencedifférence d'âge age difference ou gap3. [particularité - culturelle, sexuelle]4. MATHÉMATIQUES [d'une soustraction] result[ensemble] difference————————à la différence de locution prépositionnelleà cette différence (près) que locution conjonctive,à la différence que locution conjonctivej'ai accepté son offre à cette différence près que, cette fois, je sais ce qui m'attend I accepted his offer but this time I know what to expect -
78 détail
détail [detaj]masculine nouna. ( = particularité) detail• c'est un détail ! that's just a minor detail!b. [de facture, compte] breakdown• il ne fait pas de or le détail ! (inf) he doesn't make any exceptions!c. (Business) retail• vendre au détail [+ marchandise, vin] to (sell) retail ; [+ articles, couverts] to sell separately* * *detajnom masculin1) ( petit élément) detail2) ( analyse précise) breakdown3) Commerce retailacheter/vendre (quelque chose) au détail — to buy/sell (something) retail
* * *detaj nm1) (éléments d'un ensemble) details plIl cherchait à connaître le détail de ce dossier. — He wanted to know the details of the file.
donner le détail de [affaire, dossier] — to give a detailed account of, [compte] to give a breakdown of
ne pas faire dans le détail (= employer les grands moyens) — not to do things by half, (= ne pas faire de distinctions) to make no distinctions
2) (élément pris à part) detail, (élément considéré comme négligeable) detailC'est peut-être un détail, mais... — It may be just a detail, but...
3) ART detail4) COMMERCEau détail — retail, (= individuellement) separately
* * *détail nm1 ( petit élément) detail; détail fâcheux/significatif/troublant annoying/significant/disturbing detail; détail sans intérêt unimportant detail; détails techniques technical details; soigner chaque détail to pay attention to every detail; le moindre détail the slightest detail; étudier/dépeindre/imaginer dans les moindres détails to study/depict/imagine in minute detail;2 ( analyse précise) breakdown; détail des dépenses breakdown of expenses; détail chiffré breakdown in figures; expliquer en détail/plus en détail to explain in detail/in greater detail; entrer dans le détail or les détails to go into detail; ne pas faire dans le détail not to do in detail; ils n'ont pas fait de détail, ils ont licencié tout le monde they didn't use half-measures, they laid everybody off; avoir un sens/le goût du détail to have an eye/a liking for detail; raconter qch en détail to give a detailed account of sth; analyse/étude/discussion de détail detailed analysis/study/discussion; un point de détail a minor detail; ‘un détail, n'oubliez pas votre manuel la prochaine fois!’ ‘just one thing, don't forget your textbook next time!’;3 Comm retail; acheter/vendre (qch) au détail to buy/sell (sth) retail.[detaj] nom masculinfaire le détail de quelque chose to break something down, to itemize somethinga. [ennuyeux] I won't bore you with the detail ou detailsb. [horribles] I'll spare you the (gory) detailspour plus de détails, écrivez à... for further details, write to...Clemenceau, détail d'un portrait par Manet Clemenceau, a detail from a portrait by Manet5. [petite partie - d'un meuble, d'un édifice] detail————————au détail locution adjectivale[vente] retail (modificateur)————————au détail locution adverbialevendre quelque chose au détail to sell something retail, to retail something————————de détail locution adjectivale1. [mineur]————————en détail locution adverbiale -
79 originalité
originalité [ɔʀiʒinalite]feminine nouna. ( = nouveauté) originalityb. ( = particularité) original feature* * *ɔʀiʒinalite1) ( créativité) originality2) ( aspect original) originality3) ( excentricité) eccentricity* * *ɔʀiʒinalite nf1) [modèle] originality no pl2) (= excentricité, bizarrerie) eccentricity* * *originalité nf1 ( créativité) originality; écrivain d'une grande originalité writer of great originality; sans originalité unoriginal;2 ( aspect original) original aspect; les originalités d'un livre the original aspects of a book;3 ( excentricité) eccentricity.[ɔriʒinalite] nom féminincet artiste manque d'originalité there is nothing new ou original in this artist's work[extravagance] eccentricity2. [nouveauté] original feature -
80 particularisme
particularisme [paʀtikylaʀism]masculine noun( = particularité) particularisme(s) specific characteristic* * *paʀtikylaʀismnom masculin distinctive identity* * *paʀtikylaʀism nm* * *particularisme nm distinctive identity; particularisme national/régional/religieux distinctive national/regional/religious identity.[partikylarism] nom masculin
См. также в других словарях:
particularité — [ partikylarite ] n. f. • v. 1270; lat. particularitas 1 ♦ Vieilli Circonstance particulière. ⇒ détail. Elle lui débita « toutes les particularités, même les plus secrètes, de sa vie antérieure » (Balzac). 2 ♦ Mod. Littér. Caractère de ce qui est … Encyclopédie Universelle
particularité — Particularité. s. f. Circonstance particuliere. Particularité considerable. il m en a conté toutes les particularitez. je ne sçavois pas cette particularité de sa vie. relation contenant les particularitez d une bataille … Dictionnaire de l'Académie française
particularité — (par ti ku la ri té) s. f. 1° Qualité de ce qui est particulier, spécial. • La raison pourquoi les lois divines positives peuvent admettre une dispense et l abolir selon les circonstances, se trouve dans leur particularité, BOUCHAUD Instit.… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
PARTICULARITÉ — s. f. Circonstance particulière. Particularité essentielle, remarquable, importante, curieuse. Il m a conté toutes les particularités de cette affaire. Il a omis dans son récit plusieurs particularités nécessaires. Je ne savais pas cette… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
PARTICULARITÉ — n. f. Caractère particulier d’un objet, d’une chose. Définir une plante par toutes les particularités qu’elle présente. Il signifie aussi Circonstance particulière. Particularité essentielle, remarquable, importante, curieuse. Il m’a conté toutes … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Ligne 108 Tisséo — Liste des lignes de bus de Toulouse Bus de Toulouse … Wikipédia en Français
Ligne de bus Tisséo 1 — Liste des lignes de bus de Toulouse Bus de Toulouse … Wikipédia en Français
Ligne de bus Tisséo 10 — Liste des lignes de bus de Toulouse Bus de Toulouse … Wikipédia en Français
Ligne de bus Tisséo 108 — Liste des lignes de bus de Toulouse Bus de Toulouse … Wikipédia en Français
Ligne de bus Tisséo 10S — Liste des lignes de bus de Toulouse Bus de Toulouse … Wikipédia en Français
Ligne de bus Tisséo 11 — Liste des lignes de bus de Toulouse Bus de Toulouse … Wikipédia en Français