-
1 pan
сущ.• барин• господин• пан* * *♂, ДП \panu, мн. И. \panowie 1. мужчина;starszy \pan пожилой мужчина (человек);
2. хозяин;\pan domu хозяин дома; \pan życia i śmierci вершитель судеб;
3. (magnat, obszarnik) барин; пан (tylko o Polakach);4. (zwrot grzecznościowy) вы; господин, пан; \pan będzie uprzejmy... будьте любезны...;dziękuję \panu благодарю вас, спасибо (вам); przyszedł \pan Kwiatkowski пришёл пан (господин) Квяткбвски;
szanowni \panowiel уважаемые господа! 5. шк. учитель, воспитатель;● być za \pan brat быть за панибрата; jaki \pan, taki kram погов. каков поп, таков и приход
* * *м, ДП panu, мн И panowie1) мужчи́наstarszy pan — пожило́й мужчи́на (челове́к)
2) хозя́инpan domu — хозя́ин до́ма
pan życia i śmierci — верши́тель су́де́б
3) (magnat, obszarnik) ба́рин; пан ( tylko o Polakach)4) ( zwrot grzecznościowy) вы; господи́н, панpan będzie uprzejmy... — бу́дьте любе́зны...
dziękuję panu — благодарю́ вас, спаси́бо ( вам)
przyszedł pan Kwiatkowski — пришёл пан (господи́н) Квятко́вски
szanowni panowie! — уважа́емые господа́!
5) шк. учи́тель, воспита́тель•- jaki pan
- taki kram -
2 PAN
сущ.• барин• господин• пан* * *♂, ДП \panu, мн. И. \panowie 1. мужчина;starszy \pan пожилой мужчина (человек);
2. хозяин;\pan domu хозяин дома; \pan życia i śmierci вершитель судеб;
3. (magnat, obszarnik) барин; пан (tylko o Polakach);4. (zwrot grzecznościowy) вы; господин, пан; \pan będzie uprzejmy... будьте любезны...;dziękuję \panu благодарю вас, спасибо (вам); przyszedł \pan Kwiatkowski пришёл пан (господин) Квяткбвски;
szanowni \panowiel уважаемые господа! 5. шк. учитель, воспитатель;● być za \pan brat быть за панибрата; jaki \pan, taki kram погов. каков поп, таков и приход
* * *[pan]Polska Akademia Nauk По́льская акаде́мия нау́к, ПАН -
3 pan całą gębą
настоя́щий ба́рин -
4 pan domu
хозя́ин до́ма -
5 być za pan brat
быть за панибра́та -
6 co pan mówi?
что вы говори́те? -
7 co pan rozkazaćże?
уст. что прика́жете? -
8 jaki pan
посл. како́в поп, тако́в и прихо́д; каковы́ са́ми, таковы́ и са́ни -
9 jaśnie wielmożny pan(ie)
уст. его́ (ва́ше) сия́тельство; ясновельмо́жный пан -
10 jaśnie wielmożny pan(ie)
уст. его́ (ва́ше) сия́тельство; ясновельмо́жный пан -
11 niech pan sobie nie przeszkadza
пожа́луйста, не беспоко́йтесь (не обраща́йте внима́ния) -
12 niech się pan nie trudzi
= niech się pani nie trudzi не беспоко́йтесь, пожа́луйста -
13 temu Pan Bóg daje
посл. кто ра́но встаёт, тому́ Бог (по)даёт -
14 temu Pan Bóg pomoże
посл. на Бо́га наде́йся, а сам не плоша́й -
15 za pan brat
запанибра́та -
16 a
1. союз а) противительный а, но;ja pójdę a ty zostań я пойду, а ты оставайся; tu, a nie gdzie indziej здесь, а не где-нибудь в другом месте; б) соединительный и; miasto a wieś город и деревня; dwa a dwa to cztery два и два — четыре; umowa między Rosją a Polską договор между Россией и Польшей; 2. частица а, и, вот, ну, так; a co? а что?; a mianowicie а именно; a nawet и даже; a nuż а вдруг; a więc ну, вот; tak a tak так-то и так-то; 3. межд. а, ах; a! со widzę! ах, что я вижу!; a, to pan! а, это вы!+1.б) i а- приставка а-, не-, анти-, напр.:
alogiczny алогичный;asymetria несимметричность; ahisto-ryczny антиисторический* * *1. союз1) противительный а, ноja pójdę a ty zostań — я пойду́, а ты остава́йся
tu, a nie gdzie indziej — здесь, а не где́-нибудь в друго́м ме́сте
2) соединительный иmiasto a wieś — го́род и дере́вня
dwa a dwa to cztery — два и два - четы́ре
umowa między Rosją a Polską — догово́р ме́жду Росси́ей и По́льшей
Syn:i б)2. частицаа, и, вот, ну, такa mianowicie — а и́менно
a nawet — и да́же
a więc — ну, вот
3. межд.tak a tak — та́к-то и та́к-то
а, ахa! co widzę! — ах, что я ви́жу!
a, to pan! — а, э́то вы!
-
17 Bóg
сущ.• бог• божество* * *♂, Р. Boga Бог, Господь;Pan \Bóg Господь Бог;
dzięki Bogu слава Богу;mój Bożel боже мой!; ● Bogu ducha winien он здесь ни при чём, он ни в чём не повинен* * *м, Р BogaБог, Госпо́дьPan Bóg — Госпо́дь Бог
dzięki Bogu — сла́ва Бо́гу
mój Boże! — бо́же мой!
-
18 brat
сущ.• брат• братец* * *bra|t♂, Д \brattu, мн. И. \bratcia, Р. \bratci, T \bratćmi брат;rodzony \brat родной брат; \brat przyrodni брат по отцу (по матери); \brat cioteczny двоюродный брат (сын тётки); \brat stryjeczny двоюродный брат (сын дяди со стороны отца); ● za pan \brat запанибрата; \bratcia syjamscy сиамские близнецы
* * *м, Д bratu, мн И bracia, Р braci, Т ćmirodzony brat — родно́й брат
brat przyrodni — брат по отцу́ (по ма́тери)
brat cioteczny — двою́родный брат ( сын тётки)
- bracia syjamscybrat stryjeczny — двою́родный брат ( сын дяди со стороны отца)
-
19 dom
сущ.• дело• дом• домочадцы• жилище• семья• театр• фирма* * *♂, РП \domu дом;\dom mieszkalny жилой дом; administrator \domu управдом; \dom akademicki студенческое общежитие; \dom starców дом для престарелых; \dom wariatów сумасшедший дом; психушка pot. (тж. перен.); \dom poprawczy исправительное заведение; \dom wczasowy (wypoczynkowy) дом отдыха; \dom towarowy универмаг; wrócić do \domu вернуться домой; ● \dom ojcowski отчий дом; głowa \domu глава семьи; pan \domu хозяин дома; robić honory \domu выступать в роли хозяина (хозяйки) дома; prowadzić \dom вести хозяйство; założyć \dom обзавестись семьёй; brać robotę do \domu брать работу на дом; czuć się jak u siebie w \domu чувствовать себя как дома; ubranie (na) po \domu домашнее платье; \dom panujący правящая династия;
z \domu... урождённая...* * *м, РП domudom mieszkalny — жило́й дом
administrator domu — управдо́м
dom akademicki — студе́нческое общежи́тие
dom starców — дом для престаре́лых
dom wariatów — сумасше́дший дом; психу́шка pot. (тж. перен.)
dom poprawczy — исправи́тельное заведе́ние
dom wczasowy (wypoczynkowy) — дом о́тдыха
dom towarowy — универма́г
- głowa domuwrócić do domu — верну́ться домо́й
- pan domu
- robić honory domu
- prowadzić dom
- założyć dom
- brać robotę do domu
- czuć się jak u siebie w domu
- ubranie po domu
- dom panujący
- z domu... -
20 gęba
сущ.• морда• плевок• рожа• рот• харя* * *posp. gęba прост. морда, рожа, харяbot. huba разг. губа(трутовик)anat. warga анат. губаbot. warżka бот. губа(лабеллум)areszt wojskowy воен. губа(гауптвахта)geogr. zatoka геогр. губа(залив)* * *gęb|a♀, мн. Р. gęb/gąb 1. разг. рот ♂;słuchać z rozdziawioną \gębaą слушать с открытым ртом (разинув рот);
2. морда; пасть (животного);3. прост. рожа, морда;● stulić \gębaę разг. заткнуться; pan całą \gębaą настоящий барин; śmiać się całą \gębaą заливаться смехом; żyć całą \gębaą жить припеваючи (в своё удовольствие); uwierzyć na \gębaę поверить на слово; mleć \gębaą разг. трепать языком; nie otworzyć \gębaу разг. рта не раскрыть; upadać na \gębaę (ze zmęczenia) разг. падать с ног (от усталости);
wycierać sobie \gębaę kimś разг. прохаживаться на чеи-л. счёт, оговаривать кого-л.;ktoś zapomniał języka w \gębaie язык проглотил кто-л., язык отнялся у кого-л.+1. usta 2, 3. pysk, morda
* * *ж, мн Р gęb / gąb1) разг. рот msłuchać z rozdziawioną gębą — слу́шать с откры́тым ртом (рази́нув рот)
2) мо́рда; пасть ( животного)3) прост. ро́жа, мо́рда•- pan całą gębą
- śmiać się całą gębą
- żyć całą gębą
- uwierzyć na gębę
- mleć gębą
- nie otworzyć gęby
- upadać na gębę
- wycierać sobie gębę kimś
- ktoś zapomniał języka w gębieSyn:
См. также в других словарях:
pan-eu — pan eu·ro·pa; … English syllables
pan — pan·a·ce; pan·a·cea; pan·a·ce·an; pan·a·chage; pan·a·chure; pan·agglutinability; pan·agglutinable; pan·agglutination; pan·a·mint; pan·a·ri·ti·um; pan·arteritis; pan·arthritis; pan·a·ry; pan·a·tela; pan·ath·e·naea; pan·ath·e·na·ic;… … English syllables
Pan Am — Pan American World Airways Pour les articles homonymes, voir Pan. AITA PA … Wikipédia en Français
Pan Am — Saltar a navegación, búsqueda Pan American World Airways … Wikipedia Español
pan — (Del lat. panis). 1. m. Porción de masa de harina, por lo común de trigo, y agua que se cuece en un horno y sirve de alimento. 2. Masa muy sobada y delicada, dispuesta con manteca o aceite, que se usa para pasteles y empanadas. 3. Masa de otras… … Diccionario de la lengua española
pan — 1. (pan) s. m. 1° Partie considérable d un vêtement, robe, manteau, habit. • D un des pans de sa robe il couvre son visage, à son mauvais destin en aveugle obéit, CORN. Pomp. II, 2. • De ses bras elle se dérobe, Lui laissant un pan de sa… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
pan — sustantivo masculino 1. (no contable) Masa de harina y agua fermentada con levadura y cocida al horno: En ese horno hacen un pan buenísimo. pan tostado. pan ácimo (no contable) Pan hecho sin levadura. pan de molde (no contable) Pan de forma… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
PAN — steht für: Pan (Mythologie), einen griechischen Hirtengott Pan (Mond), einen Saturnmond Pan (Newsreader), einen Newsreader Pan (Zeitschrift), eine Berliner Kunst und Literaturzeitschrift. Schimpansen (wissenschaftliche Gattungsbezeichnung Pan),… … Deutsch Wikipedia
Pan — steht für: Pan (Mythologie), ein griechischer Hirtengott Pan (Mond), ein Saturnmond Pan Tau, Hauptfigur einer Kinderserie Pan, ein fiktiver Charakter aus der Animeserie Dragonball GT Pan (Einheit), einem alten französischen Längenmaß Pan… … Deutsch Wikipedia
pan — pan, como un pan expr. atractivo, guapo. ❙ «...y además que la mía [...] por muy tío que fuese, aunque tuviese unas pelotas como sandías de gordas, estaba como un pan...» Ramón Ayerra, Los ratones colorados. 2. del pan pringado expr. que se cree… … Diccionario del Argot "El Sohez"
Pan — /pan/, n. the ancient Greek god of forests, pastures, flocks, and shepherds, represented with the head, chest, and arms of a man and the legs and sometimes the horns and ears of a goat. /pan/, n. an international distress signal used by shore… … Universalium