-
1 od
предл.• в• из• из-за• об• обо• от• при• про• с* * *(ode) предлог. с Р. 1. от odejść od okna отойти от окна;list od koleżanki письмо от подруги; głowa boli od hałasu голова болит от шума; kołnierz od palta воротник от пальто; 2. от; с(о); уже; od jutra с завтрашнего дня; od rana do wieczora c утра до вечера; od tygodnia (roku) уже неделю (год); dwa metry ode mnie в двух метрах от меня; wiatr od gór ветер с гор; 3. за; с; płaca od sztuki оплата за штуку; po dwa złotych od głowy по два злотых с человека; 4. разг. по; иногда не переводится; specjalista od czegoś специалист по чему-л.; pani od polskiego учительница польского языка; 5. при сравн, ст. прил. и нареч. чаще не переводится; wyższy ode mnie выше меня; jest nie gorszy od innych он не хуже других; ● od dołu снизу; od góry сверху; od stóp do głów с головы до пят; wymyślać, wyzywać od kogoś ругать, обзывать кем-л.; ktoś jest od tego, aby (żeby)... разг. на то здесь кто-л., чтобы...* * *предлог с Р1) отodejść od okna — отойти́ от окна́
list od koleżanki — письмо́ от подру́ги
głowa boli od hałasu — голова́ боли́т от шу́ма
kołnierz od palta — воротни́к от пальто́
2) от; с(о); уже́od jutra — с за́втрашнего дня
od rana do wieczora — с утра́ до ве́чера
od tygodnia (roku) — уже́ неде́лю ( год)
dwa metry ode mnie — в двух ме́трах от меня́
wiatr od gór — ве́тер с гор
3) за; сpłaca od sztuki — опла́та за шту́ку
po dwa złotych od głowy — по два зло́тых с челове́ка
4) разг. по; иногда не переводитсяspecjalista od czegoś — специали́ст по чему́-л.
pani od polskiego — учи́тельница по́льского языка́
5) при сравн. ст. прил. и нареч. чаще не переводитсяwyższy ode mnie — вы́ше меня́
jest nie gorszy od innych — он не ху́же други́х
•- od dołu- od góry- wyzywać od kogoś
- ktoś jest od tego, aby…
- ktoś jest od tego, żeby… -
2 odrzucić
глаг.• выбрасывать• отбрасывать• отбросить• отвергать• отвергнуть• отказать• отказывать• отказываться• откидывать• откинуть• отклонить• отклонять• отшвырнуть• отшить* * *odrzuc|ić\odrzucićę, \odrzucićonycoe. 1. отбросить, откинуть;\odrzucić piłkę отбросить мяч; \odrzucić połę palta откинуть полу пальто;
2. отклонить, отвергнуть, отвести;\odrzucić podanie отклонить заявление; \odrzucić kandydaturę отклонить (отвести) кандидатуру; \odrzucić propozycję отвергнуть предложение;
3. мед. отторгнуть* * *odrzucę, odrzucony сов.1) отбро́сить, отки́нутьodrzucić piłkę — отбро́сить мяч
odrzucić połę palta — отки́нуть по́лу пальто́
2) отклони́ть, отве́ргнуть, отвести́odrzucić podanie — отклони́ть заявле́ние
odrzucić kandydaturę — отклони́ть (отвести́) кандидату́ру
odrzucić propozycję — отве́ргнуть предложе́ние
3) мед. отто́ргнуть -
3 przód
сущ.• лик• лицо• обличье• перед• передок• перёд• фронт* * *prz|ód♂, Р. \przódodu перёд;\przód samochodu передняя часть автомобиля; \przód palta перёд пальто; do \przódodu, w \przód вперёд; z \przódodu, na \przódedzie, na \przódodzie впереди, спереди
* * *м, P przoduprzód samochodu — пере́дняя ча́сть автомоби́ля
przód palta — перёд пальто́
do przodu, w przód — вперёд
z przodu, na przedzie, na przodzie — впереди́, спе́реди
-
4 spód
предл.• из-под• с* * *(spode) предлог. с Р. из-под;\spod ziemi из-под земли; \spod oka, \spode łba исподлобья; wytrzasnąć \spod ziemi достать из-под земли, на дне моря найти (сыскать)
* * *м, P spodu1) низ (чего-л.); дно nna spodzie talerza — на дне таре́лки
leżeć pod spodem — лежа́ть внизу́ (под че́м-л.)
od spodu — сни́зу, с ни́жней стороны́ (чего-л.)
2) изна́нка żspód płaszcza (palta) — подкла́дка пальто́
3) ( bielizna damska) чехо́л ( под платье); ни́жняя ю́бка
См. также в других словарях:
Palta — Parlée en Equateur !Équateur Perou ! … Wikipédia en Français
palta — s.f. [lat. palta, di origine mediterranea], ant., region. [terra ridotta dall acqua a una poltiglia più o meno densa] ▶◀ (lett.) belletta, (lett.) brago, fanghiglia, fango, limo, (ant.) loto, (tosc.) melletta, melma, (lett.) mota, (region.)… … Enciclopedia Italiana
palta? — *palta?, *paltra? germ.?, Substantiv: nhd. Fetzen ( Maskulinum), Lappen ( Maskulinum); ne. patch (Neutrum); Etymologie: unbekannt; Weiterleben: mnd. palte, palter … Germanisches Wörterbuch
palta — sustantivo femenino 1. Origen: América del Sur. Aguacate, fruto. 2. Uso/registro: coloquial. Origen: Perú. Preocupación, problema … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
palta — (De or. quechua). 1. adj. Se dice del individuo de un pueblo amerindio que habitaba en la región ecuatoriana de la actual provincia de Loja, y el norte del Perú. U. t. c. s.) 2. Perteneciente o relativo a los paltas. 3. m. Lengua hablada por los… … Diccionario de la lengua española
palta — la fruta del palto, conocida como aguacate en Méjico; cf. paltón, palta reina; esta palta está madura así es que la sacas sin dificultad con una cuchara de su mitad , palta y once van juntas en el imaginario chileno , la once típica chilena… … Diccionario de chileno actual
Palta — The Palta are an Ecuadorian Native American ethnic group. They speak the Palta language. Palta is also a name for avocado in Argentina, Bolivia, Chile and Peru … Wikipedia
Palta — ▪ people Ecuadorian Indian ethnolinguistic group that lived in the Andean highlands at the time of the Spanish conquest (16th century). Although the Ecuadorian highlands are still inhabited by persons of Indian descent, the languages,… … Universalium
palta — ► sustantivo femenino América Meridional BOTÁNICA Aguacate, fruto del palto. * * * palta (de or. quechua; Arg., Perú) f. *Aguacate (árbol lauráceo y su *fruto). * * * palta. (De or. quechua). adj. Se dice del individuo de un pueblo amerindio que… … Enciclopedia Universal
palta — pàl·ta s.f. RE sett. fanghiglia, pantano {{line}} {{/line}} DATA: av. 1915. ETIMO: voce di orig. preind., da una base mediterranea *palta, cfr. ven., trent., lomb. palta, piem. pauta … Dizionario italiano
palta — {{#}}{{LM P28795}}{{〓}} {{SynP29493}} {{[}}palta{{]}} ‹pal·ta› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{♂}}En zonas del español meridional,{{♀}} aguacate. {{#}}{{LM SynP29493}}{{〓}} {{CLAVE P28795}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}palta{{]}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos