-
1 stuiven
2 [met grote snelheid voortbewegen] partir comme une flèche♦voorbeelden:de wielrenners stoven ons voorbij • les coureurs cyclistes nous ont dépassés à toute vitesseuit elkaar stuiven • se disperserII 〈 onpersoonlijk werkwoord〉1 [in deeltjes opvliegen] poudroyer♦voorbeelden: -
2 stuiven
1 [waaien] blow ⇒ fly about/up2 [met grote snelheid voortbewegen] dash, rush, whiz♦voorbeelden:2 uit elkaar stuiven • scatter, disperseII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 [stof opjagen] make dust♦voorbeelden:1 stuif niet zo! • don't make/stop kicking up so much dust!♦voorbeelden: -
3 stuiven
(на)пылить; будет скандал* * *гл.общ. вздыматься, поднимать пыль, устремляться, исчезать, мчаться, нестись, пылить, разлетаться, рассеиваться -
4 stuiven
v. dust, rush, gush, spurt -
5 stuiven
• to dust -
6 stuiven
-
7 stuiven
jaillir -
8 het zal er stuiven!
het zal er stuiven!ça va chauffer! -
9 uit elkaar stuiven
-
10 uit elkaar stuiven
scatter, disperseVan Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > uit elkaar stuiven
-
11 dart
n. pijl(tje); steek, sprong--------v. (toe/weg)snellen/schieten/stuiven; (toe)werpen, plotseling richten opdart1[ da:t] 〈 zelfstandig naamwoord〉4 (plotselinge/scherpe) uitval 〈 ook figuurlijk〉 ⇒ steek, sprong♦voorbeelden:make a dart for the door • naar de deur springen/schieten————————dart21 (toe/weg)snellen/schieten/stuiven♦voorbeelden:dart along/away/out • langs/weg/naar buiten stuivenII 〈 overgankelijk werkwoord〉1 (toe)werpen ⇒ schieten, plotseling richten op♦voorbeelden:1 dart a glance/look at • een (plotselinge/scherpe) blik toewerpen -
12 sausen
-
13 пылить
stof opjagen, stuiven -
14 вздыматься
vgener. stuiven, opwaaien -
15 исчезать
-
16 мчаться
vgener. ritten, hollen, pezen, rennen, stuiven, (дальше) voortjagen -
17 нестись
vgener. sjezen, jachten, schieten, vliegen (о лошади и т.п.), drijven, hollen, komen aanstormen, strijken, stuiven, voortjagen -
18 поднимать пыль
vgener. stuiven -
19 пылить
vgener. stuiven -
20 разлетаться
vgener. stuiven, uit elkaar spatten, verstuiven, wegwaaien (от ветра)
См. также в других словарях:
Список разменных денежных единиц — перечень единиц измерения денежных сумм, равных определённой доле базовой денежной единицы (валюты). Как правило, это монеты, реже банкноты или не имеющие физической формы счётные единицы, которые используется для мелких расчётов и называются… … Википедия
Germanic strong verb — In the Germanic languages, a strong verb is one which marks its past tense by means of ablaut. In English, these are verbs like sing, sang, sung. The term strong verb is a translation of German starkes Verb , which was coined by the linguist… … Wikipedia
Stuiver — Stüber ist die Bezeichnung für Kleingroschenmünzen, die im Nordwesten Deutschlands (also besonders in den Territorien des heutigen Nordrhein Westfalen) etwa vom ausgehenden 15. Jahrhundert bis zum Anfang des 19. Jahrhunderts geprägt wurden. Ein… … Deutsch Wikipedia
Stüber — (Abkürzung: stbr.) ist die Bezeichnung für Kleingroschenmünzen, die im Nordwesten Deutschlands (also besonders in den Territorien des heutigen Nordrhein Westfalen) etwa vom ausgehenden 15. Jahrhundert bis zum Anfang des 19. Jahrhunderts geprägt… … Deutsch Wikipedia
Stüver — Stüber ist die Bezeichnung für Kleingroschenmünzen, die im Nordwesten Deutschlands (also besonders in den Territorien des heutigen Nordrhein Westfalen) etwa vom ausgehenden 15. Jahrhundert bis zum Anfang des 19. Jahrhunderts geprägt wurden. Ein… … Deutsch Wikipedia
Stuiver — [ stœi̯vər; zu niederländisch stuiven »(Funken) stieben«], Stüver, Patard [pa taːr], mittelalterliche niederländische (flandrische) Silbermünze, 1 Stuiver = 8 Duit. Nachdem man in Burgund als Münzbild den Feuerstahl des Ordens vom Goldenen… … Universal-Lexikon
Stuiver — Stui|ver [ stœi̯vɐ] der; s, <aus gleichbed. niederl. stuiver zu stuiven »stieben (von Funken)«> mittelalterliche (flandrische) Silbermünze … Das große Fremdwörterbuch
stieben — stieben: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte starke, im Nhd. auch schwach gebeugte Verb (mhd. stieben, ahd. stioban, niederl. stuiven) ist verwandt mit den unter ↑ Staub, ↑ stäuben und ↑ stöbern behandelten Wörtern. Die weitere… … Das Herkunftswörterbuch
Bettler — 1. Am Tag ein Bettler, zu Nachts ein Dieb. – Sailer, 199; Simrock, 1032. 2. An ringen Bedler, thiar egh ian dör amgungkân. (Nordfries.) – Firmenich, III, 5, 65. Ein schlechter Bettler, der nicht eine Thür umgehen, meiden kann. 3. Au der mis… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Herr — 1. Ain Herr, der zu lugen lust hat, dess diener seind alle gottloss. – Agricola II, 221. 2. Alle sind Herren, wer ist Sklave? 3. Alles kamme unsem leiwen Heren alleine anvertruggen, awwer kein jung Méaken un kein draug Hög. (Westf.) Alles kann… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon