Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

(op)bruisen

См. также в других словарях:

  • брызгать — по голландски bruisen бушевать, шуметь. По немецки Brausen рев волн, шум моря. Можно представить себе такую этимологическую картину. Какой нибудь голландский или немецкий мореход говорит: «О, как бушует стихия! О, с каким ревом наступает девятый… …   Занимательный этимологический словарь

  • bruise — /broohz/, v., bruised, bruising, n. v.t. 1. to injure by striking or pressing, without breaking the skin: The blow bruised his arm. Her pinching bruised the peaches. 2. to injure or hurt slightly, as with an insult or unkind remark: to bruise a… …   Universalium

  • Bruise — A bruise or "contusion" is an traumatic injury of the soft tissues which results in breakage of the local capillaries and leakage of red blood cells. In the skin it can be seen as a reddish purple discoloration that does not blanch when …   Medical dictionary

  • brausen — Vsw std. (13. Jh.), mhd. brūsen, mndd. brūsen Stammwort. In der Bedeutung schäumen, sieden dürfte das Wort aus dem Umkreis von brauen stammen. Die Bedeutung stürmen kann damit zusammenhängen, aber auch auf einer unabhängigen Lautmalerei beruhen.… …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • brausen — brausen: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Verb mhd. brūsen, niederl. bruisen ist entweder lautnachahmenden Ursprungs oder gehört zu der Wortgruppe von ↑ brauen. Abl.: Braus nur noch in der Wendung »in Saus und Braus (=… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Braus — brausen: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Verb mhd. brūsen, niederl. bruisen ist entweder lautnachahmenden Ursprungs oder gehört zu der Wortgruppe von ↑ brauen. Abl.: Braus nur noch in der Wendung »in Saus und Braus (=… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Brause — brausen: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Verb mhd. brūsen, niederl. bruisen ist entweder lautnachahmenden Ursprungs oder gehört zu der Wortgruppe von ↑ brauen. Abl.: Braus nur noch in der Wendung »in Saus und Braus (=… …   Das Herkunftswörterbuch

  • bhreus-3, bhrū̆ s- —     bhreus 3, bhrū̆ s     English meaning: to boil; to sound, etc.     Deutsche Übersetzung: “brausen, wallen, rauschen, hervorquellen or sprießen, sich bauschen, Bũschel, Gestrũpp under likewise”     Note: esp. in Gmc. words; perhaps to bhreu… …   Proto-Indo-European etymological dictionary

  • bruise — [bro͞oz] vt. bruised, bruising [ME bruisen < OE brysan, to crush, pound < IE base * bhreus , to smash, crush; ME form & meaning infl. by OFr bruisier, to break, shatter < Gaul * brus < same IE base] 1. to injure (body tissue), as by a …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»