-
1 aufbrausen
-
2 brausen
-
3 durchbrausen
-
4 gischten
-
5 gären
gärenI 〈onovergankelijk werkwoord; haben/sein〉♦voorbeelden:1 im Volk gärte, 〈 zelden〉gor es, der Aufruhr gärte, 〈 zelden〉gor im Volk • het volk was in beroering (gekomen)II 〈 overgankelijk werkwoord〉 -
6 orgeln
-
7 rauschen
rauschen1 ruisen, bruisen2 ruisend, bruisend gaan♦voorbeelden:ein rauschendes Fest • een schitterend feest -
8 tosen
-
9 wallen
-
10 überschäumen
überschäumen♦voorbeelden:
См. также в других словарях:
брызгать — по голландски bruisen бушевать, шуметь. По немецки Brausen рев волн, шум моря. Можно представить себе такую этимологическую картину. Какой нибудь голландский или немецкий мореход говорит: «О, как бушует стихия! О, с каким ревом наступает девятый… … Занимательный этимологический словарь
bruise — /broohz/, v., bruised, bruising, n. v.t. 1. to injure by striking or pressing, without breaking the skin: The blow bruised his arm. Her pinching bruised the peaches. 2. to injure or hurt slightly, as with an insult or unkind remark: to bruise a… … Universalium
Bruise — A bruise or "contusion" is an traumatic injury of the soft tissues which results in breakage of the local capillaries and leakage of red blood cells. In the skin it can be seen as a reddish purple discoloration that does not blanch when … Medical dictionary
brausen — Vsw std. (13. Jh.), mhd. brūsen, mndd. brūsen Stammwort. In der Bedeutung schäumen, sieden dürfte das Wort aus dem Umkreis von brauen stammen. Die Bedeutung stürmen kann damit zusammenhängen, aber auch auf einer unabhängigen Lautmalerei beruhen.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
brausen — brausen: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Verb mhd. brūsen, niederl. bruisen ist entweder lautnachahmenden Ursprungs oder gehört zu der Wortgruppe von ↑ brauen. Abl.: Braus nur noch in der Wendung »in Saus und Braus (=… … Das Herkunftswörterbuch
Braus — brausen: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Verb mhd. brūsen, niederl. bruisen ist entweder lautnachahmenden Ursprungs oder gehört zu der Wortgruppe von ↑ brauen. Abl.: Braus nur noch in der Wendung »in Saus und Braus (=… … Das Herkunftswörterbuch
Brause — brausen: Das auf das dt. und niederl. Sprachgebiet beschränkte Verb mhd. brūsen, niederl. bruisen ist entweder lautnachahmenden Ursprungs oder gehört zu der Wortgruppe von ↑ brauen. Abl.: Braus nur noch in der Wendung »in Saus und Braus (=… … Das Herkunftswörterbuch
bhreus-3, bhrū̆ s- — bhreus 3, bhrū̆ s English meaning: to boil; to sound, etc. Deutsche Übersetzung: “brausen, wallen, rauschen, hervorquellen or sprießen, sich bauschen, Bũschel, Gestrũpp under likewise” Note: esp. in Gmc. words; perhaps to bhreu… … Proto-Indo-European etymological dictionary
bruise — [bro͞oz] vt. bruised, bruising [ME bruisen < OE brysan, to crush, pound < IE base * bhreus , to smash, crush; ME form & meaning infl. by OFr bruisier, to break, shatter < Gaul * brus < same IE base] 1. to injure (body tissue), as by a … English World dictionary