-
61 appaltare vt
[appal'tare](dare in appalto) to put out to contract, (prendere in appalto) to undertake on contract -
62 extracontrattuale
extracontrattuale agg. not provided for in a contract; not laid down by contract. -
63 reingaggiare
reingaggiare v.tr. to re-engage, to reappoint; to renew s.o.'s contract: è stato reingaggiato dalla Juventus, his contract with Juventus has been renewed. -
64 reingaggio
reingaggio s.m.1 re-engagement, re-employment; renewal of contract: il suo reingaggio è sicuro, his contract will certainly be renewed2 ( somma pagata) re-engagement bonus. -
65 ricontrarre
ricontrarre v.tr. to contract again, to take* out again, to incur again: (econ.) ricontrarre obblighi finanziari, to contract liabilities again. -
66 stabilimento di imballaggio per conto terzi
Stabilimento m di imballaggio per conto terziContract packaging plant, contract packagerDizionario italiano-inglese per macchine e attrezzature per l'imballaggio > stabilimento di imballaggio per conto terzi
-
67 appaltare
vt [appal'tare](dare in appalto) to put out to contract, (prendere in appalto) to undertake on contract -
68 contratto
[kon'tratto] contratto (-a)1. ppSee:2. agg(volto, mani) tense, (muscoli) tense, contracted, Gramm contracted3. sm -
69 accettazione
f acceptance( di albergo) receptionaccettazione bagagli check-in* * *accettazione s.f.1 acceptance (anche comm.): accettazione di un contratto, acceptance of a contract; accettazione di un'eredità, acceptance of an inheritance; accettazione bancaria, bank (o banker's) acceptance; accettazione bancaria condizionata, conditional qualified acceptance; accettazione incondizionata, senza riserve, general (o clean) acceptance; accettazione in bianco, blank acceptance; mancata accettazione, non-acceptance; accettazione per intervento, acceptance for honour; accettazione su piazza, local acceptance; accettazione contro documenti, acceptance against documents; accettazione della marca, brand acceptance; accettazione commerciale, trade acceptance; casa di accettazione, acceptance house; regione di accettazione, acceptance region; retta di accettazione, acceptance line* * *[attʃettat'tsjone]sostantivo femminile1) (di domanda, dono, nomina) acceptance2)3) (ufficio) reception* * *accettazione/att∫ettat'tsjone/sostantivo f.1 (di domanda, dono, nomina) acceptance2 accettazione bagagli check-in3 (ufficio) reception. -
70 aggiudicare
awardall'asta knock down* * *aggiudicare v.tr.1 to award; ( a un'asta) to award; to knock down: aggiudicare un appalto, un premio, to award a contract, a prize; il quadro è stato aggiudicato per un milione, the picture was knocked down at (o was sold for) a million // aggiudicato!, gone!2 aggiudicarsi, ( aggiudicare a sé stessi) to obtain, to win*, to gain: aggiudicarsi un quadro, to obtain a picture; aggiudicarsi la vittoria, to win (o to gain) a victory3 (dir.) to adjudge, to adjudicate.* * *[addʒudi'kare] 1.verbo transitivo1) (in un'asta) to knock down (a at)2) (in una gara d'appalto) to award [ contratto]3) (in una competizione) to award [ premio]2.verbo pronominale aggiudicarsi to win*, to be* awarded [premio, appalto]* * *aggiudicare/addʒudi'kare/ [1]1 (in un'asta) to knock down (a at); verrà aggiudicato al migliore offerente it will go to the highest bidder2 (in una gara d'appalto) to award [ contratto]3 (in una competizione) to award [ premio]II aggiudicarsi verbo pronominaleto win*, to be* awarded [premio, appalto]. -
71 aleatorio
aleatorio agg.1 uncertain; (fam.) chancy* * ** * *aleatoriopl. -ri, - rie /alea'tɔrjo, ri, rje/[fenomeno, risultato] unpredictable; variabile -a random variable. -
72 alla scadenza del contratto
-
73 appaltare qcs. a una ditta
-
74 assegnare l'appalto a qcn.
-
75 autonomia
f autonomytechnology battery life* * *autonomia s.f.1 autonomy, self-government, independence: autonomia di governo, autonomy of government2 (fig.) independence, freedom // (dir.): autonomia contrattuale, freedom of contract; autonomia dell'ordine giudiziario, independence of the judiciary3 (pol.) extreme left-wing political group (that in the 1970's denied the legitimacy of the existing sociopolitical structures): l'area di autonomia, the extreme left4 (aer., aut., mar.) ( di distanza) range; fuel distance; ( di tempo) endurance: autonomia ( a velocità) di crociera, cruising range, cruising radius, range at economic speed; autonomia di durata pratica, prudent limit of endurance; autonomia di volo, maximum range.* * *[autono'mia]sostantivo femminile1) (di Stato, regione) autonomy, self-government2) (libertà di azione) autonomy3) aut. aer. rangeautonomia di crociera — aer. cruising range
* * *autonomia/autono'mia/sostantivo f.1 (di Stato, regione) autonomy, self-government2 (libertà di azione) autonomy -
76 bilaterale
bilateral* * *bilaterale agg. bilateral: (dir.) contratto bilaterale, bilateral (o reciprocal) contract; (med.) paralisi bilaterale, bilateral paralysis; (pol.) patto bilaterale, bilateral pact; (econ.) accordo bilaterale, bilateral agreement.* * *[bilate'rale]* * *bilaterale/bilate'rale/[trattato, accordo] bilateral; [ scambio] two-way. -
77 borderò
borderò s.m.1 (comm.) bordereau: (fin.) borderò d'acquisto, bought note; (Borsa) borderò di cambio, Exchange contract2 (teatr.) takings (pl.).* * *[borde'rɔ]sostantivo maschile invariabile form, note* * *borderò/borde'rɔ/m.inv.form, note. -
78 borsa
f bag( borsetta) handbag, AE purseper documenti briefcasefinance Stock Exchangeborsa della spesa shopping bagborsa termica cool bagborsa di studio scholarshipborsa merci Commodities Exchangeborsa nera black marketborsa valori Stock Exchangemetter mano alla borsa put one's hand in one's pocket* * *borsa1 s.f.1 purse, money purse; ( borsetta) bag, handbag; ( tasca) pouch: borsa di pelle, di paglia, leather, straw bag; borsa della spesa, shopping bag; borsa da viaggio, travelling bag; le hanno scippato la borsa, she's had her bag snatched; borsa per documenti, briefcase // borsa da tabacco, tobacco pouch; borsa per l'acqua calda, hot-water bottle // borsa di studio, scholarship // allentare, stringere i cordoni della borsa, to loosen, to tighten the purse strings; far borsa comune, to share expenses; tenere i cordoni della borsa, to hold the purse strings; avere la borsa piena, (fig.) to be rolling in it // pagare di borsa propria, to pay out of one's own pocket // la borsa o la vita!, your money or your life! // avere le borse agli occhi, to have bags under one's eyes2 (anat.) bursa3 (eccl.) burse4 ( boxe) purseborsa2 s.f. ( Borsa valori) (Stock) Exchange, (fam.) Change, Security Exchange: Borsa Valori di Londra, the House; la borsa americana, Wall Street; in borsa, on Exchange (o on Change); indici di borsa, Stock Exchange indices; borsa del grano, wheat pit; borsa merci, commodity Exchange; borsa merci, ( esclusi i metalli) produce Exchange; contratto di borsa, Stock Exchange contract (o transaction); mediatore, agente di borsa, stockbroker; listino di borsa, Stock Exchange list; listino ufficiale della Borsa Valori di Londra, Stock Exchange daily official list; quotazioni di borsa, Stock Exchange quotations; liquidazione di borsa, Stock Exchange settlement; operatore di borsa, ( della Borsa di Londra non in diretto contatto col pubblico) stockjobber; speculatore di borsa, Stock gambler; speculazione in borsa, Stock gambling; speculare, giocare in borsa, to gamble on the Stock Exchange; rialzo, ribasso in borsa, rise, fall on the Stock Exchange; borsa fiacca, weak (o dull) market; borsa ferma, strong market; chiusura di borsa, close of business on the Exchange // fuori borsa, over-the-counter (attr.).* * *['borsa]1. sf(gen) bag, (borsetta) handbag Brit, purse Am, Ciclismo pannier2.* * *I ['borsa]sostantivo femminile1) bag; (borsetta) handbag, purse AE; (portadocumenti) briefcase2) colloq. (occhiaia)3) zool. (marsupio) pouch•borsa della spesa — shopper, shopping bag
borsa di studio — grant, scolarship
••allargare, stringere i cordoni della borsa — to loosen, to tighten the purse-strings
II ['borsa]"o la borsa o la vita!" — "your money or your life!"
sostantivo femminile econ. stock exchange, stock marketla borsa ha chiuso in rialzo, in ribasso — stocks closed higher, lower
in borsa — [scalata, speculazione] stock exchange attrib., stock market attrib.
giocare in borsa — to play the (stock) market, to gamble on the Stock Exchange
quotato in borsa — listed o quoted on the Stock Exchange
indice di borsa — share o stock index
* * *borsa1/'borsa/sostantivo f.3 zool. (marsupio) pouchallargare, stringere i cordoni della borsa to loosen, to tighten the purse-strings; metter mano alla borsa to foot the bill; "o la borsa o la vita!" "your money or your life!"\borsa dell'acqua calda hot water bottle; borsa del ghiaccio ice pack; borsa di plastica plastic bag; borsa della spesa shopper, shopping bag; borsa di studio grant, scolarship; borsa da tabacco pouch.————————borsa2/'borsa/sostantivo f.econ. stock exchange, stock market; la borsa ha chiuso in rialzo, in ribasso stocks closed higher, lower; in borsa [scalata, speculazione] stock exchange attrib., stock market attrib.; giocare in borsa to play the (stock) market, to gamble on the Stock Exchange; quotato in borsa listed o quoted on the Stock Exchange; la società sarà quotata in borsa the company is going public; seduta di borsa trading session; indice di borsa share o stock index; listino di borsa Stock Exchange list; quotazioni di borsa Stock Exchange prices; agente o operatore di borsa stockbroker\ -
79 bozza
f drafttypography proof* * *bozza1 s.f.bozza2 s.f.1 (tip.) proof: bozza finale, press proof; bozza impaginata, page proof; bozza in colonna, galley proof; correttore, revisore di bozze, proofreader; correzione di bozze, proofreading (o proof-correction); prima bozza, foul (o flat) proof; seconda bozza, revise; terza bozza, second revise; correggere le bozze, to proofread (o to proof-correct); tirare una bozza, to pull a proof2 ( di contratti, lettere ecc.) draft ( abbozzo, brutta copia) rough draft, rough copy: bozza di contratto, draft contract; // (dir.) bozza di capitolato, tentative specification.* * *I ['bɔttsa] sf(fam : bernoccolo) bumpII ['bɔttsa] sf(di lettera, contratto, romanzo) draft, (Tip : di stampa) proofrivedere o correggere le bozze — to proofread
prima/seconda/terza bozza — first/revised proof
* * *['bɔttsa]sostantivo femminile1) tip. proofcorrettore di -e — proofreader; giorn. press corrector
2) (prima stesura di lettera, contratto) draft3) colloq. (bernoccolo) bump, lump, swelling•* * *bozza/'bɔttsa/sostantivo f.1 tip. proof; seconda bozza revise; terza bozza second revise; correggere le -e to proofread; correttore di -e proofreader; giorn. press corrector; in bozza at proof stage2 (prima stesura di lettera, contratto) draft3 colloq. (bernoccolo) bump, lump, swellingbozza in colonna galley (proof); bozza impaginata page proof. -
80 bridge
См. также в других словарях:
contract — con·tract 1 / kän ˌtrakt/ n [Latin contractus from contrahere to draw together, enter into (a relationship or agreement), from com with, together + trahere to draw] 1: an agreement between two or more parties that creates in each party a duty to… … Law dictionary
Contract bridge — Bridge declarer play Alternative name(s) Bridge Type trick taking Players 4 Skill(s) require … Wikipedia
Contract — • The canonical and moralist doctrine on this subject is a development of that contained in the Roman civil law. In civil law, a contract is defined as the union of several persons in a coincident expression of will by which their legal relations … Catholic encyclopedia
CONTRACT — (Heb. חוֹזֶה, ḥozeh), in general law theory a legally binding agreement between two or more parties, in terms of which one party undertakes for the benefit of the other to perform or refrain from a certain act. As such, contract is the main… … Encyclopedia of Judaism
Contract management — or contract administration is the management of contracts made with customers, vendors, partners, or employees. Contract management includes negotiating the terms and conditions in contracts and ensuring compliance with the terms and conditions,… … Wikipedia
contract — CONTRACT. s. m. Paction, convention, traitté entre deux, ou plusieurs personnes portant obligation des contractants l un. envers l autre. Contract de bonne foy. contract civil. contract verbal, ou par parole. Contract par escrit. contract de… … Dictionnaire de l'Académie française
Contract Grading — is a form of grading which results from an instructor to student cooperation, and entails contracted number of assignments of specified quality that correspond to specific letter grades. Contract grading may be contrasted with other grading… … Wikipedia
Contract farming — is agricultural production carried out according to an agreement between a buyer and farmers, which establishes conditions for the production and marketing of a farm product or products.[1] Typically, the farmer agrees to provide established… … Wikipedia
contract bridge — [kän′trakt΄] n. a form of bridge, developed from auction bridge, in which only the number of tricks named in the contract may be counted toward a game, additional tricks being counted as a bonus score * * * ▪ 2003 For a sample contract bridge… … Universalium
contract — CONTRÁCT, contracte, s.n. Acord încheiat, ca urmare a înţelegerii intervenite între două sau mai multe persoane (fizice sau juridice), pentru crearea, modificarea sau stingerea (stinge) unor drepturi şi obligaţii în relaţiile dintre ele; act,… … Dicționar Român
Contract cheating — is a form of academic dishonesty in which students get others to complete their coursework for them by putting it out to tender.[1][2][3][4] The term was coined in a 2006 study[5] by Thomas Lancaster … Wikipedia