Перевод: с немецкого на все языки

со всех языков на немецкий

(ohnmächtig)

  • 81 umkippen

    1. v/t <h> (umstoßen) devirmek
    2. v/i <sn> devrilmek; fam (ohnmächtig werden) bayılmak; Gewässer -in tabiî dengesi bozulmak

    Deutsch-Türkisch Wörterbuch > umkippen

  • 82 aus den Pantinen kippen

    ugs.
    (ohnmächtig werden, zusammenbrechen; die Fassung verlieren; überrascht sein)
    1) упасть в обморок, потерять сознание
    2) потерять самообладание; быть пораженным (чем-л.)

    Erzähl mir nichts. Ich weiß schon, was du meinst. Deswegen braucht man nicht gleich aus den Pantinen zu kippen. Der Krieg hat eben seine eigenen Gesetze. (B. Uhse. Die Patrioten)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > aus den Pantinen kippen

  • 83 Anzug

    An·zug
    1. An·zug m
    1) ( Herrenanzug) suit;
    ein einreihiger/zweireihiger \Anzug a single- [or double-] breasted suit;
    im \Anzug erscheinen to appear in a suit
    2) ( SCHWEIZ) ( Bezug) duvet cover;
    Anzüge fürs Bett linen no pl, bedclothes
    WENDUNGEN:
    aus dem \Anzug kippen (fam: ohnmächtig werden) to pass out
    2. An·zug m
    1) auto ( Beschleunigungsvermögen) acceleration
    2) ( Heranrückung) approach;
    im \Anzug sein to be on the way; mil to be approaching; Bedrohung, Gefahr to be in the offing; (von Erkältung, Schnupfen) to be coming on

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Anzug

  • 84 besinnungslos

    be·sin·nungs·los adj
    1) ( ohnmächtig) unconscious;
    \besinnungslos werden to lose consciousness, to pass [or ( fam) black] out
    2) ( blind) insensate, pure;
    \besinnungslose Wut blind rage;
    \besinnungslose Angst lähmte ihre Glieder pure, unadulterated fear gripped her limbs;
    [wie] \besinnungslos sein vor etw to be blind [or beside oneself] with sth

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > besinnungslos

  • 85 Boden

    Bo·den <-s, Böden> [ʼbo:dn̩, pl bø:dn̩] m
    1) (Erdreich, Acker) soil;
    magerer/fetter \Boden barren [or poor] /fertile soil
    2) ( Erdoberfläche) ground;
    der \Boden bebte the ground shook;
    die Reisenden waren froh, wieder festen \Boden zu betreten the passengers were glad to be [or stand] on firm ground [or terra firma] [again]
    3) kein pl ( Territorium) land;
    auf britischem \Boden on British soil
    4) (Fläche, auf der man sich bewegt) ground; ( Fußboden) floor; ( Teppichboden) carpet;
    zu \Boden fallen [ o geh sinken] [ o geh gleiten] to fall to the ground;
    tot zu \Boden fallen to drop dead;
    zu \Boden gehen Boxer to go down;
    jdn [mit sich dat] zu \Boden reißen to drag sb to the ground;
    jdn zu \Boden rennen to knock down sb sep;
    beschämt/verlegen zu \Boden schauen to look down in shame/embarrassment;
    jdn zu \Boden schlagen [ o geh strecken] to knock [or ( form) strike] down sb sep, to floor sb;
    ohnmächtig zu \Boden sinken ( geh) to fall unconscious to the ground
    5) ( Dachboden) loft, attic;
    auf dem \Boden in the loft [or attic]; s. a. Heuboden, Trockenboden
    6) ( Grund) bottom; eines Gefäßes a. base;
    der \Boden des Sees/ Flusses the bottom of the sea/river, the seabed/riverbed
    7) ( Tortenboden) flan base
    8) ( Grundlage)
    jdm/einer S. den \Boden bereiten to pave the way for sb/sth;
    sich auf schwankendem [o unsicherem] \Boden bewegen to be on shaky ground [or out of one's depth];
    auf schwankendem \Boden stehen to be built on weak foundations;
    auf dem \Boden der Tatsachen bleiben/ stehen to stick to the facts/to be based on facts;
    allen [o jeglichen] Spekulationen den \Boden entziehen to knock the bottom out of all speculation;
    auf dem \Boden des Gesetzes stehen to be within [or to conform to] the constitution;
    auf dem \Boden der Wirklichkeit stehen to deal only with [bald] facts
    WENDUNGEN:
    jdm wird der \Boden unter den Füßen zu heiß;
    jdm brennt der \Boden unter den Füßen things are getting too hot [or hotting up too much] for sb;
    [wieder] festen [o sicheren] \Boden unter die Füße bekommen ( nach einer Schiffsreise) to be back on terra firma [or dry land]; ( nach einer Flugreise) to be back on terra firma [or on the ground]; ( wieder Halt bekommen) to find one's feet again;
    festen [o sicheren] \Boden unter den Füßen haben ( nach einer Schiffsreise) to be back on terra firma [or dry land]; ( nach einer Flugreise) to be back on terra firma [or the ground]; ( sich seiner Sache sicher sein) to be sure of one's ground;
    jdm schwankt der \Boden unter den Füßen the ground is rocking [or moving] [or shaking] under sb's feet;
    den \Boden unter den Füßen verlieren ( die Existenzgrundlage verlieren) to feel the ground fall from beneath one's feet;
    ( haltlos werden) to have the bottom drop out of one's world;
    jdm den \Boden unter den Füßen wegziehen to cut the ground from under sb's feet;
    [wieder] auf festem \Boden sein ( eine sichere Grundlage haben) to be secure [again]; Unternehmen to be back on its feet [again];
    auf fruchtbaren \Boden fallen to fall on fertile ground;
    [einen] günstigen \Boden für etw finden to find fertile ground for sth;
    total am \Boden sein to be [completely] shattered;
    am \Boden zerstört sein ( fam) to be devastated, to be all of a heap ( fam)
    jdn unter den \Boden bringen ( SCHWEIZ) to be the death of sb;
    einer S. dat den \Boden entziehen ( geh) to make sth unnecessary/irrelevant;
    [jdm/etw gegenüber] an \Boden gewinnen ( einholen) to gain ground [over sb/sth];
    ( Fortschritte machen) to make headway [or progress];
    [jdm/etw gegenüber] an \Boden verlieren to lose ground [to sb/sth];
    [jdm/etw gegenüber] [verlorenen] \Boden gutmachen [o wettmachen] to make up [lost] ground [or to catch up] [on sb/sth];
    etw [mit jdm] zu \Boden reden ( SCHWEIZ) to chew over sth sep [with sb];
    aus dem \Boden schießen to sprout [or spring] [or shoot] up;
    etw aus dem \Boden stampfen to build sth overnight;
    wie aus dem \Boden gestampft [o gewachsen] [o geschossen] vor jdm stehen to appear out of nowhere;
    jd wäre am liebsten in den \Boden versunken sb wishes the ground would open up and swallow them;
    ich hätte vor Scham im \Boden versinken können I was so ashamed that I wished the ground would [open and] swallow me up [or open up and swallow me];
    jd könnte jdn unangespitzt in den \Boden rammen sb could wring sb's neck [or strangle sb];
    durch alle Böden [hindurch] ( SCHWEIZ) at all costs

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > Boden

  • 86 hinknallen

    hin|knal·len
    vi sein ( fam) to fall heavily, to come a cropper ( Brit) ( fam) ( ohnmächtig hinfallen) to crash to the ground, to fall heavily on the ground;
    der Länge nach \hinknallen to measure one's length on the ground ( liter)
    vt haben ( fam);
    [jdm] etw \hinknallen to throw [or slam] sth down [in front of sb]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > hinknallen

  • 87 machtlos

    macht·los adj
    (ohnmächtig, hilflos) powerless, helpless;
    \machtlos gegen etw sein to be powerless against sth;
    jdm/etw \machtlos gegenüberstehen to be powerless against sb/sth

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > machtlos

  • 88 zusammensinken

    zu·sam·men|sin·ken irreg
    sein vi to collapse;
    ohnmächtig \zusammensinken to collapse unconscious;
    tot \zusammensinken to fall dead to the earth
    vt
    in sich akk \zusammensinken
    1) ( alle Kraft verlieren) to slump; ( letzte Hoffnung verlieren) to seem to crumble;
    2) ( zusammenfallen) to collapse;
    ein Gebäude sinkt zusammen a building caves in;
    ein Dach sinkt zusammen a roof falls in;
    Feuer/ Glut fällt zusammen fire/embers go out

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > zusammensinken

  • 89 hinschlagen

    w (h) l. упасть, шлепнуться. Kein Wunder, daß bei Glatteis hier alle lang [der Länge nach] hinschlagen.
    Der große Mime war leicht angesäuselt und schlug auf der Bühne lang hin.
    Und ihr war einigemal zumute, als müßte sie ohnmächtig hinschlagen.
    Er ist gestolpert und hingeschlagen.
    2.: da schlag (doch) einer lang hin (und steh kurz wieder auf) хоть стой, хоть падай!, невероятно! (возглас удивления). Hast du wirklich wieder einen Fünfer im Lotto? Da schlag einer lang hin!
    Und diesen riesigen Steinpilz hat keiner gefunden! Da schlag einer lang hin!
    Was, das hast du an einem Tage geschafft? Da schlag einer lang hin!
    Da schlag einer lang hin und steh kurz wieder auf: Anton und Doris haben heute geheiratet, und sie haben sich doch erst vor drei Wochen kennengelernt.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > hinschlagen

  • 90 zusammensinken

    zusámmen|sinken unr.V. sn itr.V. 1. рухва, събаря се; 2. падам на земята, свличам се (от умора); die Dachkonstruktion sank in sich zusammen покривната конструкция рухна; ohnmächtig zusammensinken припадам, свличам се в безсъзнание на земята.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > zusammensinken

  • 91 umkippen

    v
    1) se renverser, basculer
    2) ( Gewässer) renverser
    3) (fig: ohnmächtig werden) perdre connaissance
    4) (fig: Meinung ändern) changer d'avis
    umkippen
    ụm|kippen
    1 Person tomber; Gegenstand se renverser
    2 (umgangssprachlich: bewusstlos werden) tourner de l'œil
    3 (umgangssprachlich: die Meinung ändern) retourner sa veste
    4 Ökologie Gewässer s'asphyxier
    renverser

    Deutsch-Französisch Wörterbuch > umkippen

  • 92 umklappen

    (aux sein) v zaklopiti se; (ohnmächtig werden) onesvijestiti se

    Deutsch-Kroatisch-Wörterbuch > umklappen

  • 93 absacken

    1) sinken, sich senken a) durchsacken: v. Flugzeug прова́ливаться /-вали́ться b) untergehen: v. Schiff идти́ пойти́ ко дну c) in Grund einsinken: v. Bauwerk, Aufschüttung оседа́ть /-се́сть d) ohnmächtig werden па́дать упа́сть в о́бморок e) sich verschlechtern: v. Leistungen спада́ть /- пасть, снижа́ться сни́зиться. jds. Leistung sackt ab inSchule чья-н. успева́емость снижа́ется f) in Tonhöhe sinken: v. Chor не держа́ть высо́кого то́на
    2) in Säcke abfüllen рассыпа́ть /-сы́пать по мешка́м. in Säcke packen, legen упако́вывать /-пакова́ть <накла́дывать/-ложи́ть > в мешки́ | abgesackt offiz зата́ренный в мешка́х | absacken упако́вка в мешки́. offiz зата́ривание в мешки́

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > absacken

  • 94 drohen

    1) (jdm.) mit etw. mit Geste, Hand грози́ть по- (кому́-н.) чем-н. mit Waffe, Strafe, Gericht угрожа́ть <грози́ть/-> чем-н. mit Nebensatz угрожа́ть, грози́ть при- mit Nebensatz. jdm. mit Prügeln drohen грози́ть /- изби́ть кого́-н. | drohend Geste, Blick угрожа́ющий. drohende Stimme го́лос, в кото́ром звуча́т угро́зы. drohend rufen гро́зно <с угро́зой в го́лосе> крича́ть [semelfak кри́кнуть] | drohen угро́за
    2) bevorstehen: v. Gefahr, Krieg, Krankheit, Unglück грози́ть, угрожа́ть. v. Gewitter, Unwetter надвига́ться. v. Regen собира́ться. jdm. droht Gefahr кому́-н. грози́т <угрожа́ет> опа́сность, над кем-н. нави́сла опа́сность | drohend угрожа́ющий <грозя́щий> [надвига́ющийся / собира́ющийся]. drohende Gefahr auch угро́за
    3) im Begriff sein, etw. zu tun a) v. Pers - übers. durch чуть не, вот-вот о. ну́жно опаса́ться, что … sie drohte ohnmächtig zu werden она́ чуть не упа́ла в о́бморок / она́ была́ на гра́ни о́бморока b) v. Sache, Erscheinung грози́ть mit Inf pf. das Gebäude drohte einzustürzen зда́ние грози́ло ру́хнуть <обру́шиться> / в любо́й моме́нт зда́ние могло́ рухну́ть / грози́ло ру́хнуть. etw. droht jdm. zur Katastrophe zu werden что-н. грози́т кому́-н. катастро́фой <око́нчиться для кого́-н. катастро́фой>

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > drohen

  • 95 Latschen

    шлёпанец sie passen zusammen wie ein Paar alte Latschen два сапога́ па́ра. aus den Latschen kippen a) ohnmächtig werden вали́ться с- в о́бморок b) Fassung verlieren теря́ть по- самооблада́ние

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > Latschen

  • 96 niedersinken

    zu Boden gehen: v. Gegenstand опуска́ться /-пусти́ться. im Wasser тону́ть у-, по-, погружа́ться /-грузи́ться | ohnmächtig [auf die Knie] niedersinken опуска́ться /- без чу́вств [ус] [на коле́ни]. ehrfurchtsvoll vor jdm. niedersinken преклоня́ть /-клони́ть коле́ни перед кем-н.

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > niedersinken

  • 97 umkippen

    I.
    1) itr. v. Gegenstand a) v. Gefäß, Möbelstück, Fahrzeug опроки́дываться /-ки́нуться, перевора́чиваться /-верну́ться | umkippen опроки́дывание, перевора́чивание b) v. Boot, Schiff перевора́чиваться /-
    2) itr. v. Pers: ohnmächtig werden па́дать упа́сть в о́бморок. umg сва́ливаться /-вали́ться
    3) itr. v. Pers: seiner Überzeugung untreu werden отка́зываться /-каза́ться от свои́х убежде́ний, изменя́ть измени́ть свою́ то́чку зре́ния
    4) itr. v. Stimmung ре́зко переменя́ться перемени́ться
    5) itr. v. Stimme срыва́ться сорва́ться

    II.
    tr. Gegenstand a) Gefäß, Möbelstück, Fahrzeug опроки́дывать /-ки́нуть, перевора́чивать /-верну́ть | umkippen опроки́дывание b) Boot перевора́чивать /- | umkippen перевора́чивание

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > umkippen

  • 98 umklappen

    1) tr. Gegenstand an Scharnier a) nach unten отки́дывать /-ки́нуть, опуска́ть /-пусти́ть | umklappen отки́дывание, опуска́ние b) nach oben отки́дывать /- кве́рху | umklappen отки́дывание
    2) tr. Ärmel, Kragen a) herunterschlagen опуска́ть /-пусти́ть, отвора́чивать /-верну́ть | umklappen опуска́ние, отвора́чивание b) heraufschlagen: Ärmel завора́чивать /-верну́ть. Kragen поднима́ть подня́ть | umklappen завора́чивание
    3) tr. ohnmächtig werden па́дать упа́сть в о́бморок. umg сва́ливаться /-вали́ться
    4) Medizin tr. Oberlid вывора́чивать вы́вернуть | umklappen вывора́чивание

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > umklappen

  • 99 umsacken

    1) umfüllen пересыпа́ть /-сы́пать из одного́ мешка́ в друго́й (мешо́к) [в други́е (мешки́)] | umsacken пересыпа́ние из одного́ мешка́ в друго́й (мешо́к) [в други́е (мешки́)]
    2) ohnmächtig umfallen па́дать упа́сть в о́бморок

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > umsacken

  • 100 umsinken

    1) v. Baum, Mast па́дать упа́сть
    2) vor Müdigkeit, Erschöpfung вали́ться с- (с ног)
    3) ohnmächtig werden па́дать упа́сть в о́бморок

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > umsinken

См. также в других словарях:

  • ohnmächtig — ohnmächtig …   Deutsch Wörterbuch

  • Ohnmächtig — Ohnmächtig, er, ste, adj. et adv. 1) In der ersten Bedeutung des Hauptwortes, ohne Macht, ohne Kräfte, kraftlos, und darin gegründet. Ein ohnmächtiger Götze, Bar. 6, 58. Ich bin ohnmächtig, Ps. 77, 5. Ein ohnmächtiger Staat, ein ohnmächtiges… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • ohnmächtig — Adj. (Aufbaustufe) vorübergehend ohne Bewusstsein Synonyme: besinnungslos, umgekippt (ugs.), weggetreten (ugs.) Beispiel: Sie fiel ohnmächtig zu Boden. Kollokation: ohnmächtig werden …   Extremes Deutsch

  • ohnmächtig — besinnungslos; betäubt; bewusstlos * * * ohn|mäch|tig [ o:nmɛçtɪç] <Adj.>: 1. für eine kürzere Zeit ohne Bewusstsein: ohnmächtig sein, werden. Syn.: ↑ besinnungslos, ↑ bewusstlos, ohne Besinnung. 2. (in Bezug auf ein Geschehen o. Ä.) nichts …   Universal-Lexikon

  • ohnmächtig — 1. besinnungslos, bewusstlos, ohne Besinnung/Bewusstsein; (ugs.): umgekippt, weggetreten; (Med.): komatös. 2. einflusslos, handlungsunfähig, machtlos, ohne [jeden] Einfluss, schwach, unfähig; (bildungsspr.): paralysiert. * * *… …   Das Wörterbuch der Synonyme

  • ohnmächtig — o̲hn·mäch·tig Adj; 1 (für eine kurze Zeit) ohne Bewusstsein ≈ bewusstlos <ohnmächtig werden>: Sanitäter trugen das ohnmächtige Mädchen an die frische Luft 2 <Wut, Zorn, Verzweiflung> so, dass die betroffene Person dabei nichts tun… …   Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache

  • ohnmächtig — Ohnmacht »Schwächeanfall mit Bewusstlosigkeit«: Die nhd. Form »Ohnmacht« (frühnd. onmacht) hat sich durch Anlehnung an das unter ↑ ohne behandelte Wort aus mhd. āmaht entwickelt. Das Nominalpräfix ahd., mhd. ā »fort, weg, fehlend, verkehrt«,… …   Das Herkunftswörterbuch

  • Ohnmächtig — * Das ist zum ohnmächtig werden. (Schles.) …   Deutsches Sprichwörter-Lexikon

  • ohnmächtig werden — [Aufbauwortschatz (Rating 1500 3200)] Auch: • in Ohnmacht fallen Bsp.: • Sie wurde ohnmächtig, weil sie so viel Blut verloren hatte …   Deutsch Wörterbuch

  • Ohnmächtig vor Glück — (jap. ダーリンは生モノにつき, Darling wa namamono ni Tsuki) ist eine Manga Serie der japanischen Zeichnerin Yuki Yoshihara, die seit 1997 in Japan erscheint. Das Werk handelt von der Liebe einer jungen Frau zu einem Mann, der sie für einen Transvestiten… …   Deutsch Wikipedia

  • ohnmächtig — ohmächtig …   Kölsch Dialekt Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»