Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

(official)

  • 21 дневник

    diary
    мор. log-book
    търг. ledger, journal, register
    входящ/изходящ дневник a register of incoming/outgoing mail, тьрг. an incoming/an outgoing journal
    дневници на Народното събрание official reports of proceedings in Parliament, ( е Англия) Hansard
    водя дневник keep a diary
    * * *
    днѐвник,
    м., -ци, (два) днѐвника diary; мор. log-book; търг. ledger, journal, register; (на полет) flight book; водя \дневникк keep a diary; входящ/изходящ \дневникк register of incoming/outgoing mail, търг. incoming/outgoing journal; \дневникци на Народното събрание official reports of proceedings in Parliament, (в Англия) Hansard; училищен \дневникк register.
    * * *
    class-book (уч.); day-book: I am writing in my дневник about my boyfriends. - Пиша си в дневника за моите приятели.; journal (бордов и пр.); register
    * * *
    1. diary 2. водя ДНЕВНИК keep a diary 3. входящ/изходящ ДНЕВНИК a register of incoming/outgoing mail, тьрг. an incoming/an outgoing journal 4. дневници на Народното събрание official reports of proceedings in Parliament, (е Англия) Hansard 5. мор. log-book 6. търг. ledger, journal, register 7. училищен ДНЕВНИК register

    Български-английски речник > дневник

  • 22 доклад

    (сказка) lecture, talk, address
    доклади за трудове (на научно д-во) transactions
    правя доклад make a report (на to)
    изнасям доклад speak, give a lecture/talk, lecture
    read/present a paper (за, върху on); address the meeting
    * * *
    докла̀д,
    м., -и, (два) докла̀да ( служебен) (official) report; ( сказка) lecture, talk, address; ( писмен) paper; \доклади за трудове (на научно дружество) transactions; изнасям \доклад speak, give a lecture/talk, lecture; read/present a paper (за, върху on); address the meeting; отчетен \доклад report; правя \доклад make a report (на to); явявам се на \доклад report ( пред to).
    * * *
    discourse ; paper {`peipxr}; report: to make a доклад - правя доклад
    * * *
    1. (писмен) paper 2. (сказка) lecture, talk, address 3. (служебен) (official) report 4. read/present a paper (за, върху on);address the meeting 5. ДОКЛАДи за трудове (на научно д-во) transactions 6. изнасям ДОКЛАД speak, give a lecture/talk, lecture 7. отчетен ДОКЛАД report 8. правя ДОКЛАД make a report (на to) 9. явявам се на ДОКЛАД report (пред to)

    Български-английски речник > доклад

  • 23 железничар

    railwayman, railman, ам. railroader; railway official/clerk/worker
    * * *
    железнича̀р,
    м., -и railwayman, railman, амер. railroader; railway official/clerk/worker.
    * * *
    railroader
    * * *
    railwayman, railman, ам. railroader; railway official/clerk/worker

    Български-английски речник > железничар

  • 24 инспекция

    1. inspection; official examination
    отивам по инспекция go on an inspection tour
    2. (учреждение) inspectorate
    инспекция на труда a labour inspectorate
    * * *
    инспѐкция,
    ж., -и 1. inspection; official examination; отивам по \инспекцияя go on an inspection tour; правя \инспекцияя на inspect;
    2. ( учреждение) inspectorate; \инспекцияя на труда labour inspectorate; училищна \инспекцияя school board.
    * * *
    inspection: go on an инспекция tour - отивам по инспекция; inspectorate: a labour инспекция - инспекция по труда; round; survey
    * * *
    1. (учреждение) inspectorate 2. inspection;official examination 3. ИНСПЕКЦИЯ на труда a labour inspectorate 4. отивам по ИНСПЕКЦИЯ go on an inspection tour 5. правя ИНСПЕКЦИЯ на inspect 6. училищна ИНСПЕКЦИЯ a school board

    Български-английски речник > инспекция

  • 25 кадровик

    head/official of a personnel department
    * * *
    кадровѝк,
    м., -ци; кадровѝчк|а ж., -и остар. head/official of a personnel department.
    * * *
    head/official of a personnel department

    Български-английски речник > кадровик

  • 26 канален

    canal (attr.), of a canal, of canals; channel (attr.)
    канална мрежа/система a network/system of canals
    по канален ред through official/proper channels, officially, in due order
    * * *
    кана̀лен,
    прил., -на, -но, -ни canal (attr.), of a canal, of canals; channel (attr.); \каналенна мрежа/система network/system of canals; ( канализация) sewerage (system); \каналенни води sewage; • по \каналенен ред through official/proper channels, officially, in due order.
    * * *
    1. (канализация) sewerage (system) 2. canal (attr.), of a canal, of canals;channel (attr.) 3. канална мрежа/система а network/system of canals 4. канални води sewage 5. по КАНАЛЕН ред through official/proper channels, officially, in due order

    Български-английски речник > канален

  • 27 касиер

    cashier
    (в банка) teller. booking-clerk
    (в учреждение) paymaster, disbursing official
    (военен) paymaster
    (в университет и пр.) bursar
    * * *
    касиѐр,
    м., -и; касиѐрк|а ж., -и cashier; (в банка) teller, booking-clerk; (в учреждение) paymaster, disbursing official; ( военен) paymaster; (в университет и пр.) bursar; (на дружество) treasurer; ( продавач на билети) booking clerk.
    * * *
    cashier; bursar (в уч. заведение); paymaster; purse-bearer
    * * *
    1. (в банка) teller. booking-clerk 2. (в университет и пр.) bursar 3. (в учреждение) paymaster, disbursing official 4. (военен) paymaster 5. (на дружество) treasurer 6. (продавач на билети) booking clerk 7. cashier

    Български-английски речник > касиер

  • 28 командировам

    commission, send on a mission/on a business trip/on an official trip (в to)
    воен. detach, detail
    * * *
    командиро̀вам,
    гл. commission, send on a mission/on a business trip/on an official trip (в to); воен. detach, detail.
    * * *
    1. commission, send on a mission/on a business trip/on an official trip (в to) 2. воен. detach, detail

    Български-английски речник > командировам

  • 29 комюнике

    communique, official statement
    * * *
    комюникѐ,
    ср., -та communiqué, official statement.
    * * *
    bulletin; communique
    * * *
    communique, official statement

    Български-английски речник > комюнике

  • 30 личност

    personality
    (човек) person; character
    най-голямата личност на епохата the greatest personality of that period
    съмнителна личност a suspicious/suspect character
    * * *
    лѝчност,
    ж., -и personality; ( човек) person; character; без оглед на \личността without exception of persons; важна \личност шег. V.I.P. (Very Important Person); високопоставена \личност highly placed official; съмнителна \личност suspicious/suspect character.
    * * *
    figure; individuality; person{`px;sn}; personage; personality: the greatest личност of this period - най - голямата личност на епохата
    * * *
    1. (човек) person;character 2. personality 3. важна ЛИЧНОСТ шег. V.I.P. (a Very Important Person) 4. високопоставена ЛИЧНОСТ a highly placed official 5. най-голямата ЛИЧНОСТ на епохата the greatest personality of that period 6. съмнителна ЛИЧНОСТ a suspicious/suspect character 7. юридическа ЛИЧНОСТ вж. лице

    Български-английски речник > личност

  • 31 официално

    officially, in an official capacity, formally
    официално чествуван publicly feted
    * * *
    официа̀лно,
    нареч. officially, in an official capacity, formally; ( тържествено) in state; държа се \официално stand on ceremony; \официално честван publicly fêted.
    * * *
    1. (тържествено) in state 2. officially, in an official capacity, formally 3. ОФИЦИАЛНО чествуван publicly feted

    Български-английски речник > официално

  • 32 официалност

    formality, official character, stiff-ness
    разг. starch
    без официалност и, моля don't stand on ceremony
    * * *
    официа̀лност,
    ж., само ед. formality, solemness, solemnity, official character, stiffness; разг. starch; без \официалности, моля don’t stand on ceremony.
    * * *
    ceremonialism
    * * *
    1. formality, official character, stiff-ness 2. без ОФИЦИАЛНОСТ и, моля don't stand on ceremony 3. разг. starch

    Български-английски речник > официалност

  • 33 официозен

    semi-official
    дипл. officious, informal
    * * *
    официо̀зен,
    прил., -на, -но, -ни semi-official; дипл. officious, informal.
    * * *
    1. semi-official 2. дипл. officious, informal

    Български-английски речник > официозен

  • 34 полуофициален

    semi-official
    * * *
    полу̀официа̀лен,
    прил., -на, -но, -ни semi-official.
    * * *
    semi-official

    Български-английски речник > полуофициален

  • 35 посещавам

    visit, call on
    (лекции, курс и пр.) attend
    (често) frequent
    посещавам официално pay an official visit (на to)
    посещавам театър go to the theatre
    * * *
    посеща̀вам,
    гл. visit, call on; ( лекции, курс и пр.) attend; ( често) frequent; \посещавам официално pay an official visit (на to).
    * * *
    attend: посещавам a lecture - посещавам лекция; call at: Tonight I will посещавам some friends. - Довечера ще посетя едни приятели.; resort: посещавам a museum - посещавам музей
    * * *
    1. (лекции, курс и пр.) attend 2. (често) frequent 3. visit, call on 4. ПОСЕЩАВАМ официално pay an official visit (на to) 5. ПОСЕЩАВАМ театър go to the theatre 6. рядко посещаван unfrequented

    Български-английски речник > посещавам

  • 36 протоколен

    1. of record/proceedings; record (attr.)
    2. protocol (attr.), formal
    * * *
    протоко̀лен,
    прил., -на, -но, -ни 1. of record/proceedings; record (attr.); \протоколенна книга minute-book; \протоколенни нарушения protocol incidents; \протоколенно решение official decision;
    2. protocol (attr.), formal.
    * * *
    of record; formal{`fO;mxl}
    * * *
    1. of record/proceedings;record (attr.) 2. protocol (attr.), formal 3. протоколна книга minute-book 4. протоколно решение an official decision;

    Български-английски речник > протоколен

  • 37 служба

    1. (работа) post, position, situation, employment, job, work; service
    на служба in work, employed
    на служба у (за слуга, агент) in the service/pay of
    на служба съм при някого be in s.o.'s employment/employ
    на държавна служба in a government office
    на държавна служба съм work for the government, be a state employee, be in the civil service, be employed as a government official, have a government job
    на голяма служба съм hold high office
    вземам/приемам на своя служба take in/accept into o.'s service
    по служба on business
    премествам на друга служба transfer to another job/to other duties
    уволнявам в интереса на службата dismiss on disciplinary grounds
    2. воен. (military) service
    действителна служба active service, service with the colours
    служба във войската army service
    бойна/караулна служба field/guard duty
    строева служба service with the troops
    свързочна служба signal/communication service
    карам военната си служба do o.'s military service, do national service in the army
    3. (отделение, бюро) office, bureau, service
    4. църк. (divine) service
    5. (предназначение, роля) function, use
    6. (полза) service
    поставям в служба на науката и пр. place at the service of science, etc
    * * *
    слу̀жба,
    ж., -и 1. ( работа) post, position, situation, employment, job, work; service; в \службаата ми at my office/work, etc., where I work; заемам \службаа hold office; на държавна \службаа съм work for the government, be a state employee, be in the civil service, be employed as a government official, have a government job; на \службаа in work, employed; на \службаа съм при някого be in s.o.’s employment/employ; на \службаа у (за слуга, агент) in the service/pay of; напускам \службаа leave/resign office; по \службаа on business; подавам заявление за \службаа apply for a position/job; получавам \службаа get a place/post/position; постъпвам на \службаа begin/start working; премествам на друга \службаа transfer to another job/to other duties;
    2. воен. (military) service; бойна/караулна \службаа field/guard duty; действителна \службаа active service, service with the colours; карам военната си \службаа do o.’s military service, do national service in the army; постъпвам на военна \службаа enter the service, join up; свързочна \службаа signal/communication service; \службаа във войската army service; строева \службаа service with the troops;
    3. ( отделение, бюро) office, bureau, service; консулска \службаа consular service; \службаа на президента Office of President; \службаа по заетостта employment services;
    4. църк. (divine) service;
    6. ( полза) service; поставям в \службаа на науката и пр. place at the service of science, etc.
    * * *
    post (работа); position ; employment ; (отдел): bureau ; service {`sq;rvis} (и църк.); duty ; function ; military service
    * * *
    1. (отделение, бюро) office, bureau, service 2. (полза) service 3. (предназначение, роля) function, use 4. (работа) post, position, situation, employment, job, work;service 5. СЛУЖБА във войската army service 6. бойна/ караулна СЛУЖБА field/guard duty 7. вземам/приемам на своя СЛУЖБА take in/accept into o.'s service 8. воен. (military) service 9. действителна СЛУЖБА active service, service with the colours 10. заемам СЛУЖБА hold office 11. карам военната си СЛУЖБА do o.'s military service, do national service in the army 12. на СЛУЖБА in work, employed 13. на СЛУЖБА съм при някого be in s.o.'s employment/employ 14. на СЛУЖБА у (за слуга, агент) in the service/pay of 15. на голяма СЛУЖБА съм hold high office 16. на държавна СЛУЖБА съм work for the government, be a state employee, be in the civil service, be employed as a government official, have a government job 17. на държавнаСЛУЖБА in a government office 18. по СЛУЖБАon business 19. подавам заявление за СЛУЖБА apply for a position/job 20. поставям в СЛУЖБА на науката и пр. place at the service of science, etc 21. постъпвам на СЛУЖБА begin/ start working 22. постъпвам на военнаСЛУЖБА enter the service, join up 23. премествам на друга СЛУЖБА transfer to another job/to other duties 24. свързочна СЛУЖБА signal/ communication service 25. строева СЛУЖБА service with the troops 26. уволнявам в интереса на СЛУЖБАта dismiss on disciplinary grounds 27. цьрк. (divine) service

    Български-английски речник > служба

  • 38 съобщение

    1. announcement; communication, report, message; word; intimation, intelligence, information
    официално съобщение an official announcement; communique
    2. (връзка) communication
    телеграфни съобщения telegraph communications
    въздушни съобщения air services, aerial communications; air lines
    * * *
    съобщѐние,
    ср., -я 1. announcement; communication, report, message, word, intimation, intelligence, information; научно \съобщениее report; непотвърдено \съобщениее unsubstantiated report; нешифровано \съобщениее plain-text message; официално \съобщениее official announcement; communiqué; \съобщениее за грешка инф. error message; \съобщениее за пресата news release; шифровано \съобщениее cipher message;
    2. ( връзка) communication.
    * * *
    announcement: take a съобщение - нося съобщение, get a съобщение - получавам съобщение; communication (връзка); report ; advertisement ; notification {nxutifx`keiSxn}
    * * *
    1. (връзка) communication 2. announcement;communication, report, message;word;intimation, intelligence, information 3. въздушни съобщения air services, aerial communications; air lines 4. научно СЪОБЩЕНИЕ report 5. официално СЪОБЩЕНИЕ an official announcement;communique 6. телеграфни съобщения telegraph communications

    Български-английски речник > съобщение

  • 39 тайна

    secret; mystery, enigma; riddle
    строга тайна a top secret
    служебна тайна an official secret
    лекарска/адвокатска тайна medical/legal secret/secrecy
    пазя тайна keep a secret
    държа/пазя в тайна keep in secrecy, keep secret
    not breathe a word to anyone, разг. keep under o.'s hat
    държа/пазя в строга тайна keep in strict secrecy
    посветен съм в тайна та be in the secret
    раздрънкам тайна разг. let the cat out of the bag
    * * *
    та̀йна,
    ж., -и secret; mystery, enigma; riddle; ( пазене на тайна) secrecy; адвокатска \тайнаа legal secret; доверявам \тайнаите си на някого take s.o. into o.’s confidence, confide in s.o.; държа/пазя в \тайнаа keep in secrecy, keep secret; not breathe a word to anyone, keep under wraps, разг. keep under o.’s hat; лекарска \тайнаа medical secret; най-строга \тайнаа utmost secrecy; обществена \тайнаа an open secret; пазя \тайнаа keep a secret; посветен съм в \тайнаата be in the secret; посвещавам някого в \тайнаа let s.o. into a secret; раздрънквам \тайнаа разг. let the cat out of the bag; sl. spill the beans; служебна \тайнаа an official secret; строга \тайнаа a top secret.
    * * *
    secret: an open тайна - обществена тайна, Can you keep a тайна? - Можеш ли да пазиш тайна?; mystery (и мистерия); enigma (66загадка); privacy
    * * *
    1. (пазене на тайна) secrecy 2. not breathe a word to anyone, разг. keep under o.'s hat 3. secret;mystery, enigma;riddle 4. доверявам тайните си на някого take s.o. into o.'s confidence 5. държа/ пазя в строга ТАЙНА keep in strict secrecy 6. държа/пазя в ТАЙНА keep in secrecy, keep secret 7. държавна ТАЙНА а state secret 8. лекарска/адвокатска ТАЙНА medical/legal secret/secrecy 9. обществена ТАЙНА an open secret 10. пазяТАЙНА keep a secret 11. посветен съм в ТАЙНА та be in the secret 12. посвещавам някого в ТАЙНА let s.o. into a secret 13. раздрънкам ТАЙНА разг. let the cat out of the bag 14. служебна ТАЙНА an official secret 15. строга ТАЙНА a top secret 16. това не е ТАЙНА it's no secret

    Български-английски речник > тайна

  • 40 трамвайджия

    tram-conductor; tram-worker/-official
    * * *
    трамвайджѝя,
    м., -и; трамвайджѝйк|а ж., -и tram-conductor; tram-worker/-official.
    * * *
    tram-conductor; tram-worker/-official

    Български-английски речник > трамвайджия

См. также в других словарях:

  • official — of·fi·cial 1 n: one who holds or is invested with an office esp. in government a municipal official official 2 adj 1: of, relating to, or holding an office, position, or trust official duties 2: fully authorized an official policy of t …   Law dictionary

  • official — ● official, officiaux nom masculin (de office 1) Juge ecclésiastique, dans un diocèse. ⇒OFFICIAL, AUX, subst. masc. RELIG. CATH. A. [Avant la Révolution] Juge ecclésiastique délégué par l évêque pour exercer en son nom la juridiction contentieuse …   Encyclopédie Universelle

  • Official — Of*fi cial, a. [L. officialis: cf. F. officiel. See {Office}, and cf. {Official}, n.] 1. Of or pertaining to an office or public trust; as, official duties, or routine. [1913 Webster] That, in the official marks invested, you Anon do meet the… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • official — official, officious The main meanings of official are ‘in the nature of an office’ (Their official duties) and ‘authorized or confirmed by someone in authority’ (The official attendance was over 10,000). By contrast, officious is a judgemental… …   Modern English usage

  • official — Official. s. m. Juge de Cour d Eglise. L Official de Paris, l official de Rheims &c. on la cité pardevant l official …   Dictionnaire de l'Académie française

  • official — [ə fish′əl, ōfish′əl] adj. [OFr < LL officialis] 1. of or holding an office, or position of authority 2. by, from, or with the proper authority; authorized or authoritative [an official request] 3. in a formal or ceremonious manner, often… …   English World dictionary

  • Official — Of*fi cial, n. [L. officialis a magistrate s servant or attendant: cf. F. official. See {Official}, a., and cf. {Officer}.] 1. One who holds an office; esp., a subordinate executive officer or attendant. [1913 Webster] 2. An ecclesiastical judge… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • official — [adj] authorized, legitimate accredited, approved, authentic, authenticated, authoritative, bona fide, canonical, cathedral, ceremonious, certified, cleared, conclusive, correct, customary, decided, decisive, definite, endorsed, established, ex… …   New thesaurus

  • official — ► ADJECTIVE 1) relating to an authority or public body and its activities and responsibilities. 2) having the approval or authorization of such a body. ► NOUN ▪ a person holding public office or having official duties. DERIVATIVES officialdom… …   English terms dictionary

  • Official — Official, s. Officialis …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Official — Official, lat. dtsch., der Vicar eines Bischofs in contentiösen u. Ehe Angelegenheiten; O. at. bischöfliches Gericht …   Herders Conversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»