Перевод: с английского на словенский

со словенского на английский

(of+story)

  • 121 reality

    [ri'æləti]
    1) (that which is real and not imaginary: It was a relief to get back to reality after hearing the ghost story.) stvarnost
    2) (the state of being real.) resničnost
    3) ((often in plural - realities) a fact: Death and sorrow are two of the grim realities of human existence.) stvarnost; dejstvo
    * * *
    [riaeliti]
    noun
    realnost, stvarnost, resničnost; bistvo, bitnost; vernost (opisa), naravno prikazovanje; dejstvo, fakt, resnica, prava narava (of česa)
    in reality — v resnici, dejansko, (za)res
    the reality — prava, resnična narava, stvarnost

    English-Slovenian dictionary > reality

  • 122 recount

    (to tell (a story etc) in detail: He recounted his adventures.) pripovedovati
    * * *
    [rikáunt]
    transitive verb
    pripovedovati, obširno poročati, obvestiti; naštevati, povedati ( that da, what kaj)

    English-Slovenian dictionary > recount

  • 123 reel off

    (to say or repeat quickly and easily, without pausing: He reeled off the list of names.) oddrdrati
    * * *
    transitive verb odviti, odmotati, razmotati, odsukati; našteti
    to reel off off a story — oddrdrati, gladko povedati zgodbo

    English-Slovenian dictionary > reel off

  • 124 relate

    [rə'leit] 1. verb
    1) (to tell (a story etc): He related all that had happened to him.) pripovedovati
    2) ((with to) to be about, concerned or connected with: Have you any information relating to the effect of penicillin on mice?) nanašati se
    3) ((with to) to behave towards: He finds it difficult to relate normally to his mother.) obnašati se (do koga)
    - relation
    - relationship
    - relative
    2. adjective
    1) (compared with something else, or with each other, or with a situation in the past etc: the relative speeds of a car and a train; She used to be rich but now lives in relative poverty.) sorazmeren
    2) ((of a pronoun, adjective or clause) referring back to something previously mentioned: the girl who sang the song; the girl who sang the song.) oziralen
    * * *
    [riléit]
    transitive verb
    poročati (to s.o. komu), obvestiti (to s.o. koga); pripovedovati, povedati; spraviti (koga, kaj) v zvezo (to, with z); vzpostaviti zvezo, odnose med, povezati; intransitive verb nanašati se na, tikati se (to česa); biti v zvezi, imeti zveze, biti soroden, v sorodstvu (to z)
    to be related with (to) — biti v zvezi z, biti v sorodstvu z
    she is related to have said — pravijo, da je rekla; menda je rekla

    English-Slovenian dictionary > relate

  • 125 ring

    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) prstan
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) obroč
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) krog
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ring
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) krog, tolpa
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) obdati
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) obkrožiti
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) namestiti obroček
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) zvoniti
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) telefonirati
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) pozvoniti
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) zveneti
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) doneti
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) zadoneti
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) zvonjenje
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) telefonski klic
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) prizvok
    - ring back
    - ring off
    - ring true
    * * *
    I [riŋ]
    noun
    prstan, obroč; kolut, kolobar; ušesce, uho; letnica (krog) starosti pri drevesu; kovani rob novca; (o osebah) krog, American klika, (zločinska) tolpa, špekulanti; kartel, zveza, sindikat; cirkuška arena, maneža, borišče, torišče; boksarski ring, boksanje, boksarji; krožna železnica; dirkališče; organizacija stav na rezultate športnih tekem (npr. konjskih dirk)
    to dance in a ring — plesati v krogu, plesati kólo
    to make rings, to run rings round s.o. — koga zelo nadkriljevati, prekašati, figuratively posekati koga
    he would make rings round you — on bi te v mali žep vtaknil, ti nisi nič proti njemu
    II [riŋ]
    transitive verb
    obkrožiti, obkoliti; zgnati (živino) v krog, v obroč; namestiti prstan; namestiti (živali) obroček (skozi nos); razrezati na kolute (čebulo itd.); olupiti skorjo drevesa v obliki obroča; sport vreči obroč na
    to ring in — obkoliti; intransitive verb (o pticah) spiralno se dvigati; premikati ali gibati se v krogu; delati ali opisovati krog(e), krožiti (v teku ali poletu)
    III [riŋ]
    noun
    zvonjenje, zvenenje; zvok, zven; žvenket(anje), rožljanje; telefonski klic; znak z zvoncem
    to give s.o. a ringtelefonirati komu
    IV [riŋ]
    intransitive verb & transitive verb
    (o zvonovih) zvoniti, zazvoniti; pozvoniti; (o kovancih) zveneti, zvenkljati, žvenketati; (za)doneti, odmevati, razlegati se; biti napolnjen, poln ( with česa); razglasiti, (ob)javiti (z zvonom), pozivati; iskati (for s.o. koga)
    to ring again — doneti, razlegati se, odmevati, zveneti
    to ring a bell slang spomniti na (kaj), poklicati v spomin
    to ring changes (on) — pritrkavati, zvoniti (mrliču), figuratively naznanjati konec (padec)
    to ring the changes (on) — prerešetavati, premlevati (isto stvar), izčrpati
    to ring false (hollow) — lažnivo, neiskreno zveneti
    to ring the knell of s.th. — z navčkom čemu zvoniti, figuratively pokopati kaj
    he gave a ringing laugh — zasmejal se je, da je vse zadonelo
    to ring true — imeti dober zven (o kovancu); pošteno, iskreno zveneti;

    English-Slovenian dictionary > ring

  • 126 risky

    adverb (possibly causing or bringing loss, injury etc: Motor-racing is a risky business.) tvegan
    * * *
    [ríski]
    adjective ( riskily adverb)
    tvegan, drzen, riskiran, nevaren; kočljiv, delikaten; dvoumen, spolzek, figuratively slan, masten (zgodba, roman itd.)

    English-Slovenian dictionary > risky

  • 127 Romance

    1) (the relationship, actions etc of people who are in love: It was a beautiful romance, but it didn't last.) romanca
    2) (a story about such a relationship etc, especially one in which the people, events etc are more exciting etc than in normal life: She writes romances.) ljubezenski roman
    3) (this kind of excitement: She felt her life was lacking in romance.) romantičnost
    - romantically
    * * *
    I [romaens]
    adjective
    romanski; romanski jezik
    Romance nations, Romance peoples — romanski narodi, ljudstva
    II [roumaens]
    proper name
    romanski

    English-Slovenian dictionary > Romance

  • 128 romance

    1) (the relationship, actions etc of people who are in love: It was a beautiful romance, but it didn't last.) romanca
    2) (a story about such a relationship etc, especially one in which the people, events etc are more exciting etc than in normal life: She writes romances.) ljubezenski roman
    3) (this kind of excitement: She felt her life was lacking in romance.) romantičnost
    - romantically
    * * *
    [romaens]
    1.
    noun
    literature
    romanca; romantična (neverjetna) povest, bajka; ljubezenski pustolovski roman; romantičnost, romantika, sanjarjenje, zanesenost, pretiravanje; romanca, romantičen doživljaj, ljubezenska afera; music romanca;
    2.
    adjective
    romantičen, pustolovski; čaroben;
    3.
    intransitive verb
    izmišljati (si), pripovedovati, imeti romantične domislice, pretiravati; romantično misliti ali govoriti

    English-Slovenian dictionary > romance

См. также в других словарях:

  • Story of the Year — Dan Marsala performing for the first ever Revellution at UC San Diego Background information Also known as SOTY, Story, Big Blue Monkey …   Wikipedia

  • Story Teller — (sold as Story Time in Australia, New Zealand and South Africa) was a magazine partwork published by Marshall Cavendish between 1982 and 1985. Publishing HistoryThe original Story Teller was released in 1982 as a fortnightly partwork. Each… …   Wikipedia

  • Story (magazine) — Story was a magazine founded in 1931 by journalist editor Whit Burnett and his first wife, Martha Foley, in Vienna. Showcasing short stories by new authors, 167 copies of the debut issue (April May, 1931) were mimeographed in Vienna, and two… …   Wikipedia

  • Story (surname) — Story is a surname, and may refer to* Edward Story (died 1503), English Bishop * Jamie Story * John Story * John Douglas Story, Australian public servant * Joseph Story (1779 ndash;1845), American jurist * Liz Story * Ralph Story (1920… …   Wikipedia

  • Story — bezeichnet als Anglizismus: einen Essay eine Erzählung eine Kurzgeschichte die Abfolge der Plots einer Filmproduktion: siehe insbesondere Storyboard, eine zeichnerische Version eines Drehbuchs oder die Visualisierung eines Konzeptes bzw. einer… …   Deutsch Wikipedia

  • Story Musgrave — Land (Organisation): USA (NASA) Datum der Auswahl: 4. August 1967 (6. NASA Gruppe) Anzahl der Raumflüge: 6 Start erster Raumflug …   Deutsch Wikipedia

  • Story of the Year — Основная информация …   Википедия

  • Story of the year — Годы 1995   наши дни …   Википедия

  • Story of the Year — Datos generales Origen St. Louis, Missouri, Estados Unidos …   Wikipedia Español

  • Story City (Iowa) — Story City Ciudad de los Estados Unidos …   Wikipedia Español

  • story — 1 *account, report, chronicle, version Analogous words: *history, chronicle, annals: relation, rehearsing, recital, recounting (see corresponding verbs at RELATE) 2 Story, narrative, tale, anecdote, yarn all denote a recital of happenings less… …   New Dictionary of Synonyms

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»