-
21 Бог не обидел его чем-то
General subject: God endowed him with smth., God granted him smth.Универсальный русско-английский словарь > Бог не обидел его чем-то
-
22 восстанавливать контроль над (чем-л.)
Politics: regain control over (smth), restore control of (smth)Универсальный русско-английский словарь > восстанавливать контроль над (чем-л.)
-
23 выражать свою убеждённость в (чем-л.)
Универсальный русско-английский словарь > выражать свою убеждённость в (чем-л.)
-
24 добиваться (чего-л.), не считаясь ни с чем
Makarov: go at (smth.) bald-headed, go for (smth.) bald-headedУниверсальный русско-английский словарь > добиваться (чего-л.), не считаясь ни с чем
-
25 если иное не предусмотрено (чем-либо)
1) General subject: unless otherwise provided for by (smth.)2) Law: unless otherwise provided by (smth.,)Универсальный русско-английский словарь > если иное не предусмотрено (чем-либо)
-
26 есть люди, которые постоянно чем-нибудь возмущаются
Универсальный русско-английский словарь > есть люди, которые постоянно чем-нибудь возмущаются
-
27 закреплять (что-л.) шпонкой на (smth .; чем-л.)
Универсальный русско-английский словарь > закреплять (что-л.) шпонкой на (smth .; чем-л.)
-
28 заменить чем-л. что-л.
General subject: substitute smth for smthУниверсальный русско-английский словарь > заменить чем-л. что-л.
-
29 иметь дело (с кем . с чем)
Set phrase: do business with (smb.), deal with (smb., smth.), have to do with (smb., smth.)Универсальный русско-английский словарь > иметь дело (с кем . с чем)
-
30 овладевать (чем-л.)
Politics: take control of (smth), win control of (smth)Универсальный русско-английский словарь > овладевать (чем-л.)
-
31 получать контроль над (чем-л.)
Politics: take control of (smth), win control of (smth)Универсальный русско-английский словарь > получать контроль над (чем-л.)
-
32 поперхнуться чем-л.
General subject: choke on smth. (подавиться), gag on smth. (подавиться)Универсальный русско-английский словарь > поперхнуться чем-л.
-
33 преследовать (чего-л.), не считаясь ни с чем
Makarov: go at (smth.) bald-headed, go for (smth.) bald-headedУниверсальный русско-английский словарь > преследовать (чего-л.), не считаясь ни с чем
-
34 сходить с ума (от кого , от чего , по ком , по чем)
Set phrase: worry to death, be carried away by (smth.), be mad on (smth.)Универсальный русско-английский словарь > сходить с ума (от кого , от чего , по ком , по чем)
-
35 устанавливать (чей-л.) контроль над (чем-л.)
Универсальный русско-английский словарь > устанавливать (чей-л.) контроль над (чем-л.)
-
36 добиваться , не считаясь ни с чем
Makarov: (чего-л.) go at (smth.) bald-headed, (чего-л.) go for (smth.) bald-headedУниверсальный русско-английский словарь > добиваться , не считаясь ни с чем
-
37 преследовать , не считаясь ни с чем
Makarov: (чего-л.) go at (smth.) bald-headed, (чего-л.) go for (smth.) bald-headedУниверсальный русско-английский словарь > преследовать , не считаясь ни с чем
-
38 испытывать настоятельную необходимость в чем-л.
to be in instant need of smth
(только в пассивной безличной конструкции) to be pushed forI am pushed for money, deadly. — Мне позарез нужны деньги.
to have great need to do smthДополнительный универсальный русско-английский словарь > испытывать настоятельную необходимость в чем-л.
-
39 испытывать недостаток в чем-либо
to fall short of; to run out of; to be less than needed (wanted/expected); to lack smth; to not be enough (shortfall); to be short of smthExcuse me, honey, I'm short of money. — Извини, дорогая, у меня не хватает денег. (Arabesque)
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > испытывать недостаток в чем-либо
-
40 нуждаться в чем-либо
to fall short of; to run out of; to be less than needed (wanted/expected); to lack smth; to not be enough (shortfall); to be short of smthExcuse me, honey, I'm short of money. — Извини, дорогая, у меня не хватает денег. (Arabesque)
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > нуждаться в чем-либо
См. также в других словарях:
ПРЕКЛОНИТЬ КОЛЕНА — кто [перед кем, перед чем] Выражать глубочайшее уважение, почтение, восхищение. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) испытывает чувство благоговения, почтительности, основанное на признании значительных, выдающихся достоинств, заслуг,… … Фразеологический словарь русского языка
ПРЕКЛОНИТЬ КОЛЕНИ — кто [перед кем, перед чем] Выражать глубочайшее уважение, почтение, восхищение. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) испытывает чувство благоговения, почтительности, основанное на признании значительных, выдающихся достоинств, заслуг,… … Фразеологический словарь русского языка
ПРЕКЛОНИТЬ КОЛЕНО — кто [перед кем, перед чем] Выражать глубочайшее уважение, почтение, восхищение. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) испытывает чувство благоговения, почтительности, основанное на признании значительных, выдающихся достоинств, заслуг,… … Фразеологический словарь русского языка
ПРЕКЛОНЯТЬ КОЛЕНА — кто [перед кем, перед чем] Выражать глубочайшее уважение, почтение, восхищение. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) испытывает чувство благоговения, почтительности, основанное на признании значительных, выдающихся достоинств, заслуг,… … Фразеологический словарь русского языка
ПРЕКЛОНЯТЬ КОЛЕНИ — кто [перед кем, перед чем] Выражать глубочайшее уважение, почтение, восхищение. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) испытывает чувство благоговения, почтительности, основанное на признании значительных, выдающихся достоинств, заслуг,… … Фразеологический словарь русского языка
ПРЕКЛОНЯТЬ КОЛЕНО — кто [перед кем, перед чем] Выражать глубочайшее уважение, почтение, восхищение. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) испытывает чувство благоговения, почтительности, основанное на признании значительных, выдающихся достоинств, заслуг,… … Фразеологический словарь русского языка
be about — 1) (smth) быть занятым чем л. What is he about now? 2) (smth) рассказывать о чем л., состоять в чем л. What is that novel about? … Idioms and examples
Интерфейс (объектно-ориентированное программирование) — У этого термина существуют и другие значения, см. Интерфейс (значения). Интерфейс (от лат. inter «между», и face «поверхность») семантическая и синтаксическая конструкция в коде программы, используемая для специфицирования… … Википедия
Интерфейс (ООП) — Интерфейс (от лат. inter между и лат. face поверхность) это семантическая и синтаксическая конструкция в коде программы, используемая для специфицирования услуг, предоставляемых классом или компонентом. Интерфейс определяет границу… … Википедия
Пасхальная ночь — Пасха Воскресение Христово (Сошествие во ад) (икона Андрея Рублёва (?), 1408 1410 годы) Тип христианский, в ряде стран государственный иначе Светлое Христово Воскресение … Википедия
Светлое Христово Воскресение — Пасха Воскресение Христово (Сошествие во ад) (икона Андрея Рублёва (?), 1408 1410 годы) Тип христианский, в ряде стран государственный иначе Светлое Христово Воскресение … Википедия