-
101 follow
follow [ˈfɒləʊ]• he arrived first, followed by the ambassador il est arrivé le premier, suivi de l'ambassadeur• do you follow football? vous suivez le football ?• which team do you follow? tu es supporter de quelle équipe ?• do you follow me? ( = understand) vous me suivez ?a. suivreb. ( = result) it follows that... il s'ensuit que...• it follows from this that... il s'ensuit que...3. compounds• this course is a follow-up to the beginners' course ce cours fait suite au cours pour débutants ► follow-up interview noun entretien m complémentaire► follow about, follow around separable transitive verb( = come after) suivre[+ order] exécuter ; [+ instructions] suivre(Golf, tennis) accompagner sa balle[+ idea, plan] poursuivre jusqu'au bouta. ( = benefit from) [+ success, victory] exploiter ; [+ offer] donner suite àb. ( = not lose track of) suivre* * *['fɒləʊ] 1.transitive verb1) ( move after) suivre [person, car] ( into dans)2) ( come after in time) suivre [event, item on list]; succéder à [leader]3) ( be guided by) suivre [clue, path, fashion, instinct, instructions]4) ( adhere to) suivre [teachings, example]; pratiquer [religion]; adhérer à [faith, ideas]; être le disciple de [person, leader]5) ( watch closely) suivre [stock market, serial, trial]6) ( understand) suivre [explanation, reasoning, plot]7) ( practise) exercer [trade, profession]; poursuivre [career]; avoir [way of life]2.1) ( move after) suivre2) ( come after in time) suivre3) ( be logical consequence) s'ensuivre4) ( understand) suivre•Phrasal Verbs: -
102 following
following [ˈfɒləʊɪŋ]1. adjective2. nouna. [of political or military leader] partisans mpl ; [of religion] adeptes mfpl ; [of religious leader] disciples mfpl ; (Sport) supporters mpl3. prepositiona. ( = after) après• following the concert there will be... après le concert il y aura...b. ( = as a result of) suite à* * *['fɒləʊwɪŋ] 1.1) [U] (of theorist, religion, cult) adeptes mfpl; (of party, political figure) partisans/-anes mpl/fpl; (of soap opera, show) public m; ( of sports team) supporters mpl2.the following is a guide to... — ce qui suit est un guide sur...
adjective (tjrs épith)1) ( next) [year, article, remark] suivant (after n)2) ( from the rear) [wind] arrière3.preposition suite à, à la suite de [incident, allegation] -
103 foolish
foolish [ˈfu:lɪ∫]a. ( = foolhardy) [person] bête ; [action, decision, mistake] stupide• what a foolish thing to do! quelle bêtise !b. ( = ridiculous) [person, question] ridicule* * *['fuːlɪʃ]1) [person] bête ( to do de faire)2) [grin, expression] stupide3) ( misguided) [decision, question, remark] idiot -
104 forgive
forgive [fəˈgɪv]• forgive me for asking, but... excuse-moi de demander, mais...• one could be forgiven for thinking... on serait excusable de penser...* * *[fə'gɪv]transitive verb (prét - gave; pp - given) pardonner à [person]; pardonner [act, remark]; annuler [debt] -
105 frivolous
-
106 futile
-
107 galling
-
108 gauche
-
109 generality
generality [‚dʒenəˈrælɪtɪ]a. (gen pl) généralité f* * *[ˌdʒenə'rælətɪ]1) ( remark) généralité f2) ( majority) -
110 germane
germane [dʒɜ:ˈmeɪn]pertinent (to par rapport à)* * *[dʒɜː'meɪn]adjective [point, remark] appropriégermane to — se rapportant à [inquiry, topic]
-
111 good-humoured
GB, good-humored US [ˌgʊd'hjuːməd] adjective [crowd, discussion] détendu; [rivalry] amical; [banter] innocent; [remark, smile] plaisant -
112 good-natured
adjective [person] agréable; [animal] placide; [discussion] détendu; [remark] amical; [criticism] bien intentionné -
113 guarded
-
114 hazard
hazard [ˈhæzəd]1. noun• these waste materials pose an environmental hazard ces déchets sont un risque pour l'environnementb. ( = obstacle) obstacle ma. [+ remark, suggestion] hasarderb. [+ life, reputation, one's fortune] risquer3. compounds* * *['hæzəd] 1.1) ( risk) risque m (to pour)fire/occupational hazard — risque d'incendie/du métier
2) ( chance) hasard m2.transitive verb ( venture) hasarder [opinion, explanation] -
115 hurtful
hurtful [ˈhɜ:tfʊl][remark] blessant• what a hurtful thing to say! c'est vraiment blessant ce que tu as dit !* * *['hɜːtfl]adjective blessant -
116 idiocy
idiocy [ˈɪdɪəsɪ]* * *['ɪdɪəsɪ] -
117 idle
idle [ˈaɪdl]a. ( = lazy) fainéantb. ( = inactive) [person] inactif ; [employee] désœuvré ; [machinery] à l'arrêt ; [factory] arrêté ; [land] inexploité• to stand idle [machinery, vehicle, factory] être à l'arrêt* * *['aɪdl] 1.1) ( lazy) [person] paresseux/-euse, fainéant2) ( vain) [boast, threat] vain; [curiosity] oiseux/-euse; [chatter] inutile3) ( without occupation) [person] oisif/-ive; [day, hour, moment] de loisir4) ( not functioning) [port, dock, mine] à l'arrêt; [machine] arrêté2.to lie ou stand idle — [machine, factory] être à l'arrêt; [land] rester inexploité
intransitive verb [engine] tourner au ralentiPhrasal Verbs:••the devil makes work for idle hands — Prov l'oisiveté est mère de tous les vices Prov
-
118 ignorant
ignorant [ˈɪgnərənt]* * *['ɪgnərənt]to be ignorant about — tout ignorer de [subject]
to be ignorant of — ignorer [possibilities]
-
119 ignore
ignore [ɪgˈnɔ:r]( = take no notice of) ignorer ; [+ invitation, letter] ne pas répondre à ; [+ rule, prohibition] ne pas respecter• we cannot ignore this behaviour any longer nous ne pouvons plus fermer les yeux sur ce genre de comportement* * *[ɪg'nɔː(r)]transitive verb ignorer [person]; ne pas relever [criticism, mistake, remark]; ne pas tenir compte de [feeling, fact]; ne pas respecter [rule]; ne pas suivre [advice]; se désintéresser complètement de [problem] -
120 ill-considered
adjective [remark] irréfléchi; [measure] hâtif/-ive
См. также в других словарях:
remark — vb 1 notice, note, observe, perceive, discern, *see, behold, descry, espy, view, survey, contemplate 2 Remark, comment, commentate, animadvert are comparable when they mean to make observations or to pass judgment but they diverge in their… … New Dictionary of Synonyms
Remark — Re*mark (r? m?rk ), v. t. [imp. & p. p. {Remarked} ( m?rkt ); p. pr. & vb. n. {Remarking}.] [F. remarquer; pref. re re + marquer to mark, marque a mark, of German origin, akin to E. mark. See {Mark}, v. & n.] 1. To mark in a notable manner; to… … The Collaborative International Dictionary of English
remark — [ri märk′] vt. [Fr remarquer < re + marquer, to mark < It marcare < marca, a mark < Gmc * marka: see MARK1] 1. to notice; observe; perceive 2. to say or write as an observation or comment 3. Obs. to mark; distinguish; indicate vi. to… … English World dictionary
Remark — ist der Familienname von Elfriede Remark (1903–1943), später Elfriede Scholz, Schwester von Erich Maria Remarque Erich Paul Remark (1898–1970), deutscher Autor, bekannt als Erich Maria Remarque Thomas Remark (* 1959), deutscher Fußballspieler … Deutsch Wikipedia
Remark records — est un label de musique dirigé par Marc Lumbroso chez Universal. Artistes Sizzle Camille H Spleen Raphaël Marie Espinosa Adrienne Pauly CocoRosie Nicolas Ullman Au bar du Louxor B.O. du film Magique La chanson du dimanche B.O. du film Faubourg 36 … Wikipédia en Français
Remark — Re*mark , n. [Cf. F. remarque.] 1. Act of remarking or attentively noticing; notice or observation. [1913 Webster] The cause, though worth the search, may yet elude Conjecture and remark, however shrewd. Cowper. [1913 Webster] 2. The expression,… … The Collaborative International Dictionary of English
Remark — Re*mark (r? m?rk ), v. i. To make a remark or remarks; to comment. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Remark Records — est un label de musique dirigé par Marc Lumbroso chez Universal. Artistes Suarez Spleen Raphaël Camille H CocoRosie Marie Espinosa Adrienne Pauly Nicolas Ullman Au bar du Louxor B.O. du film Magique La chanson du dimanche B.O. du film Faubourg 36 … Wikipédia en Français
remark — rèmark prid. <indekl.> DEFINICIJA koji upućuje na što; popratni SINTAGMA remark otisak tisk. prvi otisak bakropisa ili litografije s popratnim bilješkama ili crtežima ETIMOLOGIJA vidi remarka … Hrvatski jezični portal
remark — [n] comment, observation acknowledgment, annotation, assertion, attention, back talk, bon mot*, cognizance, comeback, commentary, conclusion, consideration, crack*, declaration, elucidation, exegesis, explanation, explication, exposition,… … New thesaurus
remark — I noun animadversion, assertion, averment, comment, commentary, declaration, dictum, exclamation, expression, interjection, mention, note, observation, point, pronouncement, recitation, reflection, saying, speech, statement, thought, utterance,… … Law dictionary