Перевод: со всех языков на польский

с польского на все языки

(of+people+also)

  • 1 set

    [sɛt] 1. n
    ( of problems) zespół m; (of saucepans, books) komplet m; ( of people) grupa f; (also: radio set) radio nt, odbiornik m radiowy; (also: TV set) telewizor m, odbiornik m telewizyjny; (TENNIS) set m; ( MATH) zbiór m; (FILM) plan m; ( THEAT) dekoracje pl; ( of hair) ułożenie nt, modelowanie nt
    2. adj
    ( fixed) ustalony, stały; ( ready) gotowy
    3. vt; pt, pp set
    place, stage przygotowywać (przygotować perf); time, rules ustalać (ustalić perf); record ustanawiać (ustanowić perf); alarm, watch nastawiać (nastawić perf); task, exercise zadawać (zadać perf); exam układać (ułożyć perf); ( TYP) składać (złożyć perf)
    4. vi; pt, pp set
    sun zachodzić (zajść perf); jelly, concrete tężeć (stężeć perf); glue wysychać (wyschnąć perf); bone zrastać się (zrosnąć się perf)

    to set freeuwalniać (uwolnić perf), zwalniać (zwolnić perf)

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [set] 1. present participle - setting; verb
    1) (to put or place: She set the tray down on the table.) kłaść
    2) (to put plates, knives, forks etc on (a table) for a meal: Please would you set the table for me?) nakrywać do
    3) (to settle or arrange (a date, limit, price etc): It's difficult to set a price on a book when you don't know its value.) ustalać, określać
    4) (to give a person (a task etc) to do: The witch set the prince three tasks; The teacher set a test for her pupils; He should set the others a good example.) dawać
    5) (to cause to start doing something: His behaviour set people talking.) skłaniać do
    6) ((of the sun etc) to disappear below the horizon: It gets cooler when the sun sets.) zachodzić
    7) (to become firm or solid: Has the concrete set?) zastygnąć, wiązać
    8) (to adjust (eg a clock or its alarm) so that it is ready to perform its function: He set the alarm for 7.00 a.m.) nastawić
    9) (to arrange (hair) in waves or curls.) ułożyć
    10) (to fix in the surface of something, eg jewels in a ring.) osadzić
    11) (to put (broken bones) into the correct position for healing: They set his broken arm.) nastawić, złożyć
    2. adjective
    1) (fixed or arranged previously: There is a set procedure for doing this.) ustalony, stały
    2) ((often with on) ready, intending or determined (to do something): He is set on going.) gotowy, zdeterminowany
    3) (deliberate: He had the set intention of hurting her.) rozmyślny, postanowiony
    4) (stiff; fixed: He had a set smile on his face.) nieruchomy
    5) (not changing or developing: set ideas.) stały, ustalony
    6) ((with with) having something set in it: a gold ring set with diamonds.) wysadzony
    3. noun
    1) (a group of things used or belonging together: a set of carving tools; a complete set of (the novels of) Jane Austen.) zestaw, komplet
    2) (an apparatus for receiving radio or television signals: a television/radio set.) odbiornik
    3) (a group of people: the musical set.) zespół
    4) (the process of setting hair: a shampoo and set.) ułożenie
    5) (scenery for a play or film: There was a very impressive set in the final act.) dekoracje, plan
    6) (a group of six or more games in tennis: She won the first set and lost the next two.) set
    - setback
    - set phrase
    - set-square
    - setting-lotion
    - set-to
    - set-up
    - all set
    - set about
    - set someone against someone
    - set against someone
    - set someone against
    - set against
    - set aside
    - set back
    - set down
    - set in
    - set off
    - set something or someone on someone
    - set on someone
    - set something or someone on
    - set on
    - set out
    - set to
    - set up
    - set up camp
    - set up house
    - set up shop
    - set upon

    English-Polish dictionary > set

  • 2 who

    n abbr
    = World Health Organization WHO nt inv, Światowa Organizacja f Zdrowia
    * * *
    [hu:] 1. pronoun
    ((used as the subject of a verb) what person(s)(?): Who is that woman in the green hat?; Who did that?; Who won?; Do you know who all these people are?) kto
    2. relative pronoun
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously to distinguish him or them from others: used as the subject of a verb: usually replaceable by that) (the) one(s) that: The man who/that telephoned was a friend of yours; A doctor is a person who looks after people's health.) który
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud, gave him a hug.) który
    3. pronoun
    1) (no matter who: Whoever rings, tell him/them I'm out.) ktokolwiek
    2) ((also who ever) used in questions to express surprise etc: Whoever said that?) któż
    4. relative pronoun
    (used as the object of a verb or preposition but in everyday speech sometimes replaced by who)
    1) ((used to refer to a person or people mentioned previously, to distinguish him or them from others: able to be omitted or replaced by that except when following a preposition) (the) one(s) that: The man (whom/that) you mentioned is here; Today I met some friends (whom/that) I hadn't seen for ages; This is the man to whom I gave it; This is the man (whom/who/that) I gave it to.) który
    2) (used, after a comma, to introduce a further comment on a person or people: His mother, who was so proud of him, gave him a hug.) którego itd.

    English-Polish dictionary > who

  • 3 press

    [prɛs] 1. n
    (also: printing press) prasa f (drukarska); (of switch, bell) naciśnięcie nt; ( for wine) prasa f
    2. vt
    one thing against another przyciskać (przycisnąć perf); button, switch naciskać (nacisnąć perf); clothes prasować (wyprasować perf); person naciskać (nacisnąć perf) (na +acc); idea, demand forsować (przeforsować perf); ( squeeze) ściskać (ścisnąć perf)
    3. vi

    we are pressed for time/money — mamy mało czasu/pieniędzy

    to press sb to do/into doing sth — ( urge) zmuszać (zmusić perf) kogoś do zrobienia czegoś

    to press charges (against sb)wnosić (wnieść perf) oskarżenie (przeciwko komuś)

    Phrasal Verbs:
    * * *
    [pres] 1. verb
    1) (to use a pushing motion (against): Press the bell twice!; The children pressed close to their mother.) przyciskać się
    2) (to squeeze; to flatten: The grapes are pressed to extract the juice.) prasować, wyciskać
    3) (to urge or hurry: He pressed her to enter the competition.) nalegać
    4) (to insist on: The printers are pressing their claim for higher pay.) obstawać przy
    5) (to iron: Your trousers need to be pressed.) prasować
    2. noun
    1) (an act of pressing: He gave her hand a press; You had better give your shirt a press.) prasowanie
    2) ((also printing-press) a printing machine.) prasa (drukarska)
    3) (newspapers in general: It was reported in the press; ( also adjective) a press photographer.) prasa
    4) (the people who work on newspapers and magazines; journalists: The press is/are always interested in the private lives of famous people.) prasa
    5) (a device or machine for pressing: a wine-press; a flower-press.) prasa
    - press conference
    - press-cutting
    - be hard pressed
    - be pressed for
    - press for
    - press forward/on

    English-Polish dictionary > press

  • 4 backup

    ['bækʌp] 1. adj
    staff, services pomocniczy; ( COMPUT) zapasowy
    2. n
    (people, machines) zaplecze nt; (also: backup file) zbiór m zapasowy or rezerwowy, kopia f zapasowa zbioru
    * * *
    1) (additional people who provide help when it is needed: The police officer requested some backup when the shooting began.) posiłki
    2) (a copy of a computer file that can be used in case the original is destroyed.) kopia bezpieczeństwa
    3) (( also adjective) a piece of equipment, a system etc that can be used when there is a problem with the original one: a backup plan; We have a backup generator in case the power fails.) zapasowy

    English-Polish dictionary > backup

  • 5 jam

    [dʒæm] 1. n
    ( food) dżem m; (also: traffic jam) korek m; ( inf) ( difficulty) tarapaty pl
    2. vt
    passage, road tarasować (zatarasować perf); mechanism, drawer zablokowywać (zablokować perf); (RADIO) zagłuszać (zagłuszyć perf)
    3. vi
    mechanism, drawer etc zacinać się (zaciąć się perf), zablokowywać się (zablokować się perf); ( MUS) improwizować
    * * *
    [‹æm] I noun
    (a thick sticky substance made of fruit etc preserved by being boiled with sugar: raspberry jam; ( also adjective) a jam sandwich.) konfitura, dżem
    II 1. past tense, past participle - jammed; verb
    1) (to crowd full: The gateway was jammed with angry people.) zatłoczyć
    2) (to squeeze, press or wedge tightly or firmly: He jammed his foot in the doorway.) wcisnąć
    3) (to stick and (cause to) be unable to move: The door / steering-wheel has jammed.) zaciąć się
    4) ((of a radio station) to cause interference with (another radio station's broadcast) by sending out signals on a similar wavelength.) zagłuszać
    2. noun
    1) (a crowding together of vehicles, people etc so that movement is difficult or impossible: traffic-jams.) korek
    2) (a difficult situation: I'm in a bit of a jam - I haven't got enough money to pay for this meal.) sytuacja bez wyjścia

    English-Polish dictionary > jam

  • 6 model

    ['mɔdl] 1. n
    (of boat, building etc) model m; (fashion model, artist's model) model(ka) m(f); ( example) wzór m, model m
    2. adj
    ( excellent) wzorowy; ( small scale) miniaturowy
    3. vt
    clothes prezentować; object wykonywać (wykonać perf) model +gen
    4. vi
    ( for designer) pracować jako model(ka) m(f); (for painter, photographer) pozować

    to model o.s. on — wzorować się na +loc

    * * *
    ['modl] 1. noun
    1) (a copy or representation of something usually on a much smaller scale: a model of the Taj Mahal; ( also adjective) a model aeroplane.) model
    2) (a particular type or design of something, eg a car, that is manufactured in large numbers: Our car is a 1999 model.) model
    3) (a person who wears clothes etc so that possible buyers can see them being worn: He has a job as a male fashion model.) model(ka)
    4) (a person who is painted, sculpted, photographed etc by an artist, photographer etc: I work as an artist's model.) model(ka)
    5) (something that can be used to copy from.) wzorzec
    6) (a person or thing which is an excellent example: She is a model of politeness; ( also adjective) model behaviour.) wzór
    2. verb
    1) (to wear (clothes etc) to show them to possible buyers: They model (underwear) for a living.) prezentować
    2) (to work or pose as a model for an artist, photographer etc: She models at the local art school.) pozować
    3) (to make models (of things or people): to model (the heads of famous people) in clay.) modelować, wymodelować
    4) (to form (something) into a (particular) shape: She modelled the clay into the shape of a penguin; She models herself on her older sister.) (od)wzorować

    English-Polish dictionary > model

  • 7 poll

    [pəul] 1. n
    (also: opinion poll) ankieta f, badanie nt opinii publicznej; ( election) głosowanie nt, wybory pl
    2. vt
    people ankietować; votes zdobywać (zdobyć perf)

    to go to the polls voters iść (pójść perf) do urn wyborczych; government stawać (stanąć perf) do wyborów

    * * *
    [pəul] 1. noun
    1) (an election: They organized a poll to elect a president.) wybory, głosowane
    2) (the number of votes: There has been a heavy poll (= a large number of votes).) frekwencja wyborcza
    3) ((also opinion poll) a test of public opinion by asking people questions.) ankieta
    2. verb
    (to receive a number of votes: He polled fifty per cent of the votes.) zdobyć, zgromadzić
    - polling-station
    - go to the polls

    English-Polish dictionary > poll

  • 8 ring

    [rɪŋ] 1. n
    ( on finger) pierścionek m; ( large) pierścień m; (also: wedding ring) obrączka f; (for keys, of smoke) kółko nt; (of people, objects) krąg m, koło nt; ( of spies) siatka f; ( of drug-dealers) gang m; ( for boxing) ring m; (of circus, for bullfighting) arena f; ( on cooker) palnik m; ( sound of bell) dzwonek m
    2. vi; pt rang, pp rung
    dzwonić (zadzwonić perf); (also: ring out) rozbrzmiewać (rozbrzmieć perf)
    3. vt; pt rang, pp rung ( BRIT)
    ( TEL) dzwonić (zadzwonić perf) do +gen; ( mark) zakreślać (zakreślić perf), brać (wziąć perf) w kółeczko (inf)

    to ring true/false — brzmieć szczerze/fałszywie

    Phrasal Verbs:
    * * *
    I 1. [riŋ] noun
    1) (a small circle eg of gold or silver, sometimes having a jewel set in it, worn on the finger: a wedding ring; She wears a diamond ring.) pierścionek
    2) (a circle of metal, wood etc for any of various purposes: a scarf-ring; a key-ring; The trap-door had a ring attached for lifting it.) pierścień, kółko
    3) (anything which is like a circle in shape: The children formed a ring round their teacher; The hot teapot left a ring on the polished table.) koło
    4) (an enclosed space for boxing matches, circus performances etc: the circus-ring; The crowd cheered as the boxer entered the ring.) ring
    5) (a small group of people formed for business or criminal purposes: a drugs ring.) krąg, szajka
    2. verb
    ( verb)
    1) (to form a ring round.) otaczać kołem
    2) (to put, draw etc a ring round (something): He has ringed all your errors.) zakreślić
    3) (to put a ring on the leg of (a bird) as a means of identifying it.) obrączkować
    - ringlet
    - ring finger
    - ringleader
    - ringmaster
    - run rings round
    II 1. [riŋ] past tense - rang; verb
    1) (to (cause to) sound: The doorbell rang; He rang the doorbell; The telephone rang.) (za)dzwonić
    2) ((often with up) to telephone (someone): I'll ring you (up) tonight.) zadzwonić do
    3) ((often with for) to ring a bell (eg in a hotel) to tell someone to come, to bring something etc: She rang for the maid.) zadzwonić (na)
    4) ((of certain objects) to make a high sound like a bell: The glass rang as she hit it with a metal spoon.) zadzwonić
    5) (to be filled with sound: The hall rang with the sound of laughter.) rozbrzmiewać
    6) ((often with out) to make a loud, clear sound: His voice rang through the house; A shot rang out.) rozlegać się
    2. noun
    1) (the act or sound of ringing: the ring of a telephone.) dzwonek
    2) (a telephone call: I'll give you a ring.) rozmowa telefoniczna
    3) (a suggestion, impression or feeling: His story has a ring of truth about it.) brzmienie, nuta
    - ring back
    - ring off
    - ring true

    English-Polish dictionary > ring

  • 9 bracket

    ['brækɪt] 1. n ( TECH)
    wspornik m, podpórka f; (group, range) przedział m; (also: brace bracket) nawias m klamrowy, klamra f; (also: round bracket) nawias m (okrągły); (also: square bracket) nawias m kwadratowy
    2. vt
    word, phrase brać (wziąć perf) w nawias; (also: bracket together) traktować (potraktować perf) razem
    * * *
    ['brækit] 1. noun
    1) ((usually in plural) marks (eg (),, etc) used to group together one or more words etc.) nawias
    2) (a support for a shelf etc: The shelf fell down because the brackets were not strong enough.) podpórka
    2. verb
    1) (to enclose (words etc) by brackets.) wziąć w nawias
    2) ((sometimes with together) to group together (similar or equal people or things).) zgrupować

    English-Polish dictionary > bracket

  • 10 party

    ['pɑːtɪ] 1. n ( POL)
    partia f; (celebration, social event) przyjęcie nt; ( of people) grupa f; ( JUR) strona f
    2. cpd ( POL)

    to give/throw a party — wydawać (wydać perf) przyjęcie

    * * *
    plural - parties; noun
    1) (a meeting of guests for entertainment, celebration etc: a birthday party; She's giving/having a party tonight; ( also adjective) a party dress.) przyjęcie
    2) (a group of people with a particular purpose: a party of tourists.) grupa
    3) (a group of people with the same ideas and purposes, especially political: a political party.) partia

    English-Polish dictionary > party

  • 11 rebel

    1. ['rɛbl] n ( POL)
    rebeliant(ka) m(f); (against society, parents) buntownik(-iczka) m(f)
    2. [rɪ'bɛl] vi
    * * *
    1. ['rebl] noun
    1) (a person who opposes or fights against people in authority, eg a government: The rebels killed many soldiers; ( also adjective) rebel troops.) powstaniec, buntownik
    2) (a person who does not accept the rules of normal behaviour etc: My son is a bit of a rebel.) buntownik
    2. [rə'bel] verb
    (to fight (against people in authority): The people rebelled against the dictator; Teenagers often rebel against their parents' way of life.) buntować się
    - rebellious
    - rebelliously
    - rebelliousness

    English-Polish dictionary > rebel

  • 12 represent

    [rɛprɪ'zɛnt]
    vt
    person, nation, view reprezentować; ( symbolize) word, object przedstawiać; idea, emotion być symbolem +gen; ( constitute) stanowić
    * * *
    [reprə'zent] 1. verb
    1) (to speak or act on behalf of: You have been chosen to represent our association at the conference.) reprezentować
    2) (to be a sign, symbol, picture etc of: In this play, the man in black represents Death and the young girl Life.) przedstawiać
    3) (to be a good example of; to show or illustrate: What he said represents the feelings of many people.) wyrażać
    - representative 2. noun
    1) ((also rep [rep]) a person who represents a business; a travelling salesman: Our representative will call on you this afternoon.) przedstawiciel
    2) (a person who represents a person or group of people: A Member of Parliament is the representative of the people in his constituency.) reprezentant

    English-Polish dictionary > represent

  • 13 group

    [gruːp] 1. n
    grupa f; (also: pop-group) zespół m
    2. vt
    (also: group together) grupować (zgrupować perf)
    3. vi
    (also: group together) łączyć się (połączyć się perf) w grupy
    * * *
    [ɡru:p] 1. noun
    1) (a number of persons or things together: a group of boys.) grupa
    2) (a group of people who play or sing together: a pop group; a folk group.) zespół
    2. verb
    (to form into a group or groups: The children grouped round the teacher.) zgrupować (się)

    English-Polish dictionary > group

  • 14 mill

    [mɪl] 1. n
    ( for grain) młyn m; (also: coffee mill) młynek m (do kawy); (also: pepper mill) młynek f (do pieprzu); ( factory) zakład m (przemysłowy)
    2. vt 3. vi
    (also: mill about) crowd etc falować
    * * *
    [mil] 1. noun
    1) (a machine, sometimes now electrical, for grinding coffee, pepper etc by crushing it between rough, hard surfaces: a coffee-mill; a pepper-mill.) młynek
    2) (a building where grain is ground: The farmer took his corn to the mill.) młyn
    3) (a building where certain types of things are manufactured: A woollen-mill; a steel-mill.) fabryka
    2. verb
    1) (to grind or press: This flour was milled locally.) (ze)mleć
    2) ((usually with about or around) (of crowds) to move about in a disorganized way: There's a huge crowd of people milling around outside.) falować
    - millstone
    - millwheel

    English-Polish dictionary > mill

  • 15 singles

    ['sɪŋglz]
    npl (TENNIS)
    singel m, gra f singlowa or pojedyncza
    * * *
    1) (( also noun singular) in tennis etc, a match or matches with only one player on each side: The men's singles are being played this week; ( also adjective) a singles match.) gra singlowa
    2) ((especially American) unmarried (usually young) people: a bar for singles; ( also adjective) a singles holiday/club.) ludzie stanu wolnego

    English-Polish dictionary > singles

  • 16 slide

    [slaɪd] 1. n
    ( downward movement) obniżanie się nt; ( moral etc) staczanie się nt; ( in playground) zjeżdżalnia f; ( PHOT) przeźrocze nt, slajd m; ( COMM) ( in prices) spadek m cen; ( of currency) spadek m kursu; (also: microscope slide) preparat m; ( BRIT) (also: hair slide) klamra f do włosów
    2. vt; pt, pp slid 3. vi
    * * *
    1. past tense, past participle - slid; verb
    1) (to (cause to) move or pass along smoothly: He slid the drawer open; Children must not slide in the school corridors.) ślizgać (się)
    2) (to move quietly or secretly: I slid hurriedly past the window; He slid the book quickly out of sight under his pillow.) wsunąć (się), posuwać (się), przesuwać (się)
    2. noun
    1) (an act of sliding.) ślizganie (się)
    2) (a slippery track, or apparatus with a smooth sloping surface, on which people or things can slide: The children were taking turns on the slide in the playground.) ześlizg, zjeżdżalnia
    3) (a small transparent photograph for projecting on to a screen etc: The lecture was illustrated with slides.) przezrocze
    4) (a glass plate on which objects are placed to be examined under a microscope.) szkiełko
    5) ((also hair-slide) a (decorative) hinged fastening for the hair.) spinka do włosów
    - sliding door

    English-Polish dictionary > slide

  • 17 warden

    ['wɔːdn]
    n
    ( of game reserve etc) ≈ gajowy m; ( of jail) naczelnik m; ( BRIT) (of youth hostel, in university) ≈ dyrektor m (administracyjny); (also: traffic warden) funkcjonariusz nadzorujący poprawność parkowania pojazdów
    * * *
    ['wo:dn]
    1) (the person in charge of an old people's home, a student residence etc: The warden has reported that two students are missing from the hostel.) dyrektor, przełożony
    2) ((also traffic warden) a person who controls parking and the flow of traffic in an area: If the (traffic) warden finds your car parked there you will be fined.) funkcjonariusz służby ruchu drogowego
    3) ((American) the person in charge of a prison.) funkcjonariusz obrony cywilnej
    4) ((also game warden) a person who guards a game reserve.) leśniczy

    English-Polish dictionary > warden

  • 18 class

    [klɑːs] 1. n
    klasa f; ( period of teaching) lekcja f; ( at university) zajęcia pl, ćwiczenia pl
    2. cpd 3. vt
    * * *
    1. plural - classes; noun
    1) (a group of people or things that are alike in some way: The dog won first prize in its class in the dog show.) klasa, kategoria
    2) ((the system according to which people belong to) one of a number of economic/social groups: the upper class; the middle class; the working class; ( also adjective) the class system.) klasa, sfera
    3) (a grade or rank (of merit): musicians of a high class.) klasa
    4) (a number of students or scholars taught together: John and I are in the same class.) klasa
    5) (a school lesson or college lecture etc: a French class.) lekcja, zajęcia
    6) ((American) a course or series of lectures, often leading to an examination.) ćwiczenia, zajęcia
    2. verb
    (to regard as being of a certain type: He classes all women as stupid.) klasyfikować
    - class-room

    English-Polish dictionary > class

  • 19 club

    [klʌb] 1. n
    (society, place) klub m; ( weapon) pałka f; (also: golf club) kij m (golfowy)
    2. vt
    tłuc (stłuc perf) pałką, pałować (spałować perf) (inf)
    3. vi

    to club together (for sth)składać się (złożyć się perf) or zrzucać się (zrzucić się perf) (inf) (na coś)

    * * *
    1. noun
    1) (a heavy stick etc used as a weapon.) maczuga
    2) (a bat or stick used in certain games (especially golf): Which club will you use?) kij
    3) (a number of people meeting for study, pleasure, games etc: the local tennis club.) klub
    4) (the place where these people meet: He goes to the club every Friday.) klub
    5) (one of the playing-cards of the suit clubs.) trefl
    2. verb
    (to beat or strike with a club: They clubbed him to death.) (za)pałować, (za)tłuc pałką

    English-Polish dictionary > club

  • 20 fence

    [fɛns] 1. n 2. vt
    (also: fence in) ogradzać (ogrodzić perf)
    3. vi (SPORT)
    * * *
    I 1. [fens] noun
    (a line of wooden or metal posts joined by wood, wire etc to stop people, animals etc moving on to or off a piece of land: The garden was surrounded by a wooden fence.) płot
    2. verb
    (to enclose (an area of land) with a fence eg to prevent people, animals etc from getting in: We fenced off the field.) ogrodzić
    II [fens] verb
    1) (to fight with (blunted) swords as a sport.) uprawiać szermierkę
    2) (to avoid answering questions: He fenced with me for half an hour before I got the truth.) wykręcać się

    English-Polish dictionary > fence

См. также в других словарях:

  • People! — Infobox Musical artist Name =People! Img capt = Img size = Landscape = Background =group or band Birth name = Alias = Origin =San Jose, USA Instrument = Voice type = Genre = Occupation = Years active =1960s Label =Capitol, Paramount Associated… …   Wikipedia

  • People of the United States of America — This page is about US people. For other uses see American people This article deals with the various populations inhabiting the United States of America that includes over 120 groups often divided into the the indigenous tribal groups,… …   Wikipedia

  • People to People Student Ambassador Program — Infobox Organization name = People to People Student Ambassador Program image border = size = 150px caption = People to People Seal and logo formation = 1956 type = Youth Peace Ambassador/Travel headquarters = Spokane, Washington location = Motto …   Wikipedia

  • People's Liberation Army —   中国人民解放军   Emblem of the People s Liberation Army Founded August 1, 1927 Service branches …   Wikipedia

  • People's Alliance for Democracy — Type Pressure group Political group Key people Sondhi Limthongkul Chamlong Srimuang Phiphob Thongchai Somsak Kosaisuuk Somkeit Pongpaibul Area served …   Wikipedia

  • People's Socialist Republic of Albania — Republika Popullore Socialiste e Shqipërisë Satellite state of the Soviet Union (Until 1961) …   Wikipedia

  • People of Praise — is a Christian ecumenical charismatic covenant community. It presently consists of 21 branches in the United States of America, Canada, and the Caribbean, with a total of approximately 3,000 [ as early as 1987, People of Praise consisted of some… …   Wikipedia

  • People's Representative Council — Dewan Perwakilan Rakyat …   Wikipedia

  • People's Republic of Bulgaria — Народна република България Narodna republika Balgariya Satellite state of the Soviet Union ← …   Wikipedia

  • People's Consultative Assembly — Majelis Permusyawaratan Rakyat Type Type …   Wikipedia

  • People of Sheffield — People who wish to be identified as coming from Sheffield call themselves Sheffielders. The latest (2005) population estimate for the City of Sheffield is 520,700cite web |url=http://www.neighbourhood.statistics.gov.uk/dissemination/LeadTableView …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»