-
41 aljofarar
v.1 to adorn with pearls.2 to imitate pearls.* * *VT to bedew, cover with pearls of moisture -
42 मौक्तिकम् _mauktikam
मौक्तिकम् [मुक्तैव स्वार्थे ठक्] A pearl; गारुमतं च माणिक्यं मौक्तिकं श्रेष्ठमेव हि Śukra.4.162; मोक्तिकं न गजे गजे Subhāṣ.-Comp. -आवली a string of pearls.-गुम्फिका a female who prepares pearl-necklaces.-तण्डुलः a kind of white यावनाल (Mar. जोंधळा).-दामन् n. a string of pearls.-प्रसवा a pearl-muscle.-शुक्तिः f. a pearl- oyster.-सरः a necklace or string of pearls; अयं कण्ठे बाहुः शिशिरमसृणो मौक्तिकसरः U.1.29.-स्थानम् 1 a conch, shell.-2 an elephant, frog or hog (?).-3 the bamboo tree; Gīrvāṇa. -
43 हारः _hārḥ
हारः [हृ-कर्मणि घञ्]1 Taking away, removal, seizing.-2 Conveying.-3 Abstraction, deprivation.-4 A carrier, porter.-5 A garland or necklace of pearls &c.; a necklace in general; हारो$यं हरिणाक्षीणां लुठति स्तन- मण्डले Amaru.1; पाण्ड्यो$यमंसार्पितलम्बहारः R.6.6;5.52; 6.16; Me.74; Ṛs.1.4;2.18.-6 War, battle.-7 (In math.) The denominator of a fraction.-8 A divisor.-9 (In prosody) A long syllable.-Comp. -आवलिः, -ली f.1 a string of pearls; तरुणीस्तन एव शोभते मणिहारावलिरामणीयकम् N.2.44; हारावलीतरलकाञ्चितकाञ्चिदाम Gīt.11.-2 N. of a vocabulary of uncommon words by पुरुषोत्तमदेव.-गुटि(लि)का the bead or pearl of a necklace; ताम्रोदरेषु पतितं तरुपल्लवेषु निर्धौतहारगुलिकाविशदं हिमाम्भः R.5.7.-फलम्, -फलकम् a necklace of five strings.-यष्टिः f. a necklace, string of pearls; दधति पृथुकुचाग्रैरुन्नतैर्हारयष्टिम् Ṛs.2.25;1.8; Ki.9.2.-हारा a kind of reddish-brown grape. -
44 collier
collier [kɔlje]masculine noun* * *kɔljenom masculin1) ( bijou) necklace2) ( d'animal) collar3) ( barbe) beard••donner un coup de collier — ( intellectuellement) to get one's head down; ( manuellement) to put one's back into it
* * *kɔlje nm1) (= bijou) necklace2) [chien] collar3) TECHNIQUE collar4) (collier de barbe, barbe en collier) chin beardnarrow beard along the line of the jaw* * *collier nm1 ( bijou) necklace; ( chaîne de chevalier) chain; collier de perles string of pearls; collier de fleurs garland of flowers;2 ( d'animal) (marque naturelle, lanière) collar;3 ( barbe) collier (de barbe) beard (round jaw);4 ( en boucherie) neck;collier de serrage circlip.reprendre le collier to get back into harness; donner un coup de collier ( intellectuellement) to get one's head down; ( manuellement) to put one's back into it.[kɔlje] nom masculin2. [parure] collar3. [courroie - pour chien, chat] collarcollier de fixation bracket, clipcollier (de barbe) short ou clipped beard -
45 confiture
confiture [kɔ̃fityʀ]feminine noun* * *kɔ̃fityʀnom féminin Culinaire jam, preserve; ( d'agrumes) marmalade••mettre quelque chose en confiture — (colloq) to wreck something (colloq)
* * *kɔ̃fityʀ nf* * *confiture nf Culin jam, preserve; ( d'agrumes) marmalade; confiture de fraises/de rhubarbe strawberry/rhubarb jam; confiture d'oranges marmalade; faire de la confiture to make jam.donner de la confiture aux cochons or pourceaux to cast pearls before swine; mettre qn en confiture○ to make mincemeat○ of sb; mettre qch en confiture○ to wreck sth○.[kɔ̃fityr] nom fémininconfiture de fraises/mûres strawberry/blackberry jam————————en confiture locution adverbiale -
46 sautoir
sautoir [sotwaʀ]masculine nouna. (Jewellery) chain* * *sotwaʀ* * *sotwaʀ nm1) (= collier) chain, (sautoir de perles) string of pearls2) SPORT (= emplacement) jumping pit* * *sautoir nm1 ( collier) long necklace; porter une montre en sautoir to wear a watch on a chain around one's neck;2 Hérald saltire;[sotwar] nom masculin1. JOAILLERIE chain2. SPORT jumping pit -
47 진주 한 줄
string of pearls, necklace made of pearls, chain of pearls -
48 свиня
1. pig, hogswine (и pl.)(нерез) boar(угоена) porkerсвиня-майка sow2. прен. (груб или лаком човек) pig(неприятен, безнравствен или безчестен човек) swineразбира ти свиня от кладенчова вода cast pearls before swine* * *свиня̀,ж., -ѐ, -и и -ѝ 1. pig, hog; swine (и pl.); ( нерез) boar; ( угоена) porker; дива \свиняя зоол. wild-boar ( Hylochoerus); морска \свиняя зоол. porpoise ( делфини от сем. Phocoena); \свиняя майка sow;2. прен. грубо ( груб или лаком човек) pig; ( неприятен, безнравствен или безчестен човек) swine; • на \свиняя звънец it is caviar(e) to the general; разбира ти \свиняя от кладенчова вода cast pearls before swine.* * *swine ; pig {pig}; porker (нерез)* * *1. (неприятен, безнравствен или безчестен човек) swine 2. (нерез) boar 3. (угоена) porker 4. pig, hog 5. swine (и pl.) 6. СВИНЯ-майка sow 7. дива СВИНЯ wild-boar 8. морска СВИНЯ porpoise 9. на СВИНЯ звънец it is caviar(е) to the general 10. прен. (груб или лаком човек) pig 11. разбира ти СВИНЯ от кладенчова вода cast pearls before swine -
49 गणरत्न
-
50 मुक्तामणि
-
51 filo
"wire;Draht;arame"* * *m (pl also le -a) threadmetallico wiredi lama edged'erba bladefig un filo di vergogna/rispetto an ounce of shame/respectfig filo conduttore leadfilo interdentale (dental) flossfilo spinato barbed wirefilo di voce whisperper filo e per segno in detaildare del filo da torcere a qualcuno make things difficult for s.o.* * *1 thread; (tess.) yarn; ( ritorto) twine: filo di cotone, di nylon, di seta, cotton, nylon, silk thread; filo per cucire, sewing thread; filo di trama, di ordito, weft, warp yarn; lana a due fili, two-ply wool // la poverina era ridotta a un filo, the poor thing was worn to a shadow // il filo di Arianna, Ariadne's thread // tagliare il filo del traguardo, to breast the (winning) tape; (estens.) to reach the winning post; essere battuti sul filo del traguardo, to be beaten at the post (anche fig.)4 ( del bucato) washing line5 (fig.) ( piccola quantità): un filo d'acqua, a trickle of water; un filo d'aria, a breath of air; un filo di luce, a thread of light; un filo di fumo, a wisp of smoke; c'è ancora un filo di speranza, there is still a faint hope; parlare con un filo di voce, to speak in a very weak (o thin) voice; non aveva un filo di interesse per quel lavoro, he didn't have the slightest interest in that job6 (fig.) ( andamento) thread: seguire il filo dei ricordi, to follow the thread of one's memories; perdere il filo del ragionamento, to lose the thread of one's argument; riprendere il filo del discorso, to pick up (o to take up o to resume) the thread of one's speech; seguire il filo del pensiero, to follow the thread of one's thoughts7 ( taglio) edge: il filo della spada, the sword edge; questo coltello non ha più il filo, this knife has no edge (o is blunt) now // passare qlcu. a filo di spada, to put s.o. to the sword8 (elettr., tel.) wire; cable: filo ad alta tensione, high-tension cable; filo conduttore, leading wire, (fig.) lead (o guiding thread); filo di terra, earth wire; filo sotto tensione, live wire; telegrafo senza fili, wireless telegraph; (tel.) filo diretto, direct line9 (mecc.) wire: filo di ferro, metallico, wire; filo di platino, platinum wire; filo armonico, piano wire; filo spinato, barbed wire // (edil.) filo a piombo, plumb-line.◆ FRASEOLOGIA: essere cuciti a doppio filo, to be closely knit; essere appeso a un filo, to hang by a thread (o a hair) // mancò il bersaglio per un filo, he missed the target by a hairbreadth; c'è mancato un filo!, it was a close shave!; non è caduto per un filo, he just managed to avoid falling // dare del filo da torcere a qlcu., to cause s.o. a lot of trouble, ( essere un avversario terribile) to be a hard nut to crack (for s.o.) // è lui che tiene le fila, it's he who pulls the strings; imbrogliare le fila, to muddle things up; sbrogliare le fila, to unravel the threads; riunire, tirare le fila, to gather up the threads; tirare le fila di un discorso, to draw together the threads of an argument // per filo e per segno, in every detail, word for word; to the letter: ha seguito le istruzioni per filo e per segno, he carried out instructions to the letter; dovrai riferirmi tutto per filo e per segno, you'll have to report everything to me word for word (o in every detail) // a filo di logica dovrebbe comportarsi così, strictly according to logic, he should behave that way // fare il filo a qlcu., to chase s.o.; fare il filo a qlco., to chase after sthg.* * *['filo]sostantivo maschile (in some idiomatic senses it has a feminine plural -a)1) (filato) thread, yarnfilo di cotone, di seta — cotton, silk thread
2) (cavo, corda) line, string; (metallico) wire; (da pesca) linestendere la biancheria sul filo — to put o peg the washing on the line
tagliare i -i (della luce, del telefono) — to cut off power, telephone lines
senza filo — [microfono, telefono] cordless
3) (di erba) blade; (di paglia) straw4) (filza)un filo di perle — a string of pearls, a pearl necklace
5) (corda dell'equilibrista) tightrope6) sportbruciare qcn. sul filo di lana — fig. to nose sb. out
7) (sequenza)perdere, riprendere il filo del discorso — to lose, pick up the thread of a conversation
8) fig. (piccola quantità)dire qcs. con un fil di voce — to say sth. in a thready o faint voice
9) (di lama) (cutting) edge, bladerifare il filo a — to put an edge on, to sharpen [coltello, forbici]
10) (di legno) grain11) (di liquidi) trickle, drizzle12) gastr. (di fagiolini, sedano) string13) (di ragnatela) thread, strand•filo chirurgico — med. catgut, gutstring
filo conduttore — el. conductor; fig. central thread, main theme
filo di Scozia — tess. lisle
filo spinato — barbed o razor wire
••essere appeso o sospeso o attaccato a un filo to be hanging by a thread o on a string; essere o camminare sul filo del rasoio to be on a knife-edge o razor('s) edge; dare a qcn. del filo da torcere to lead sb. a merry dance, to give sb. a rough ride; fare il filo a qcn. to do a line with sb., to chat sb. up; passare a fil di spada to put sb. to the sword; per filo e per segno [ conoscere] backwards (and forwards), like the back of one's hand; [ raccontare] in great detail; a fil di logica logically speaking; tirare le fila di qcs. — to pull the strings of sth
* * *filo/'filo/sostantivo m.(in some idiomatic senses it has a feminine plural -a)1 (filato) thread, yarn; filo di cotone, di seta cotton, silk thread2 (cavo, corda) line, string; (metallico) wire; (da pesca) line; filo di rame copper wire; stendere la biancheria sul filo to put o peg the washing on the line; i -i delle marionette the puppet strings; i -i dell'alta tensione high tension wires; i -i della luce power lines; filo del telefono telephone wire; tagliare i -i (della luce, del telefono) to cut off power, telephone lines; senza filo [microfono, telefono] cordless; senza -i wireless3 (di erba) blade; (di paglia) straw4 (filza) un filo di perle a string of pearls, a pearl necklace5 (corda dell'equilibrista) tightrope7 (sequenza) perdere, riprendere il filo del discorso to lose, pick up the thread of a conversation; filo dei pensieri train of thought8 fig. (piccola quantità) un filo di speranza a grain of hope; non c'è un filo d'aria there isn't a breath of air; non avere un filo di grasso not to have an ounce of fat; un filo di luce a pencil of light; un filo di sangue a trickle of blood; un filo di vento a breath of wind; un filo di fumo a wisp of smoke; dire qcs. con un fil di voce to say sth. in a thready o faint voice9 (di lama) (cutting) edge, blade; senza filo blunt; rifare il filo a to put an edge on, to sharpen [coltello, forbici]10 (di legno) grain11 (di liquidi) trickle, drizzle; un filo d'olio a drizzle of oil13 (di ragnatela) thread, strandessere appeso o sospeso o attaccato a un filo to be hanging by a thread o on a string; essere o camminare sul filo del rasoio to be on a knife-edge o razor('s) edge; dare a qcn. del filo da torcere to lead sb. a merry dance, to give sb. a rough ride; fare il filo a qcn. to do a line with sb., to chat sb. up; passare a fil di spada to put sb. to the sword; per filo e per segno [ conoscere] backwards (and forwards), like the back of one's hand; [ raccontare] in great detail; a fil di logica logically speaking; tirare le fila di qcs. to pull the strings of sth.\filo chirurgico med. catgut, gutstring; filo conduttore el. conductor; fig. central thread, main theme; filo per cucire sewing thread; filo diretto hotline; filo elettrico electric wire; filo di ferro wire; filo interdentale dental floss; filo a piombo plumb (line); filo di Scozia tess. lisle; filo spinato barbed o razor wire; filo per suture → filo chirurgico. -
52 helminauha
• necklace of pearls• pearl necklace• rope of pearls• string of pearls -
53 pereł|ka
Ⅰ f dem. 1. (kamień szlachetny) pearl; (sztuczna) artificial pearl 2. przen. pearl przen., gem przen.- perełki poezji pearls a. gems of poetry- perełki rosy pearls of dewⅡ perełki pl 1. (naszyjnik) (string of) pearls 2. Archit., Szt. beadingThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > pereł|ka
-
54 per|ła
f 1. (biżuteria) pearl- perły hodowlane cultured pearls- sztuczne perły artificial pearls2. przen. gem- perła kolekcji the jewel (in the crown) of the collection- perła architektury baroku a gem of Baroque architecture■ rzucać perły przed wieprze to cast pearls before swineThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > per|ła
-
55 жемчуг
-
56 πίνη
Grammatical information: f.Meaning: `pen shell', late also `pearlshell, pearl' (com., Arist., pap.).Other forms: younger πῖνα (Solmsen Wortforsch. 255; codd. most - νν- against - ν- in pap. a. inscr.).Compounds: Some compp., e.g. πινο-τήρης m. "pen shell-guard", name of a kind of crayfish (S., Ar., Arist. a.o.), ἀληθινό-πινος `consisting of real pearls' (pap. IIp).Derivatives: πιν-άριον `pearlshell, pearl' (pap.), - ικόν `pearl' with - ίκιος `of pearls' (Peripl. M. Rubr.), - ινος `belonging to the πίνη' with λίθος = `pearlshell' (LXX), - ώτιον `earring made of pearls' (pap. IIIp); prob haplolog. for *πιν-[εν]ώτιον.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: Mediterranean word of unknown origin. Lewy KZ 55, 28 recalls Hebr. pĕnin `coral'. -- I.e. Pre-Greek (not in Furnée).Page in Frisk: 2,539-540Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > πίνη
-
57 браслет был украшен жемчугом
Универсальный русско-английский словарь > браслет был украшен жемчугом
-
58 метать бисер перед свиньями
1) General subject: caviare to general, caviare to the general, cast one's pearls before swineУниверсальный русско-английский словарь > метать бисер перед свиньями
-
59 перламутровый отлив жемчуга
1) General subject: a glimmer of pearls2) Makarov: glimmer of pearlsУниверсальный русско-английский словарь > перламутровый отлив жемчуга
-
60 PEARL
• Don't cast pearls before swine - Не в коня корм (H), Не мечи бисер перед свиньями (H)• He who would search for pearls must dive below - Без труда не вытащишь и рыбку из пруда (Б)• Pearl is often hidden in an ugly shell (A) - Король и в рубище король (K), Некрасив лицом, да хорош умом (H), Нищета не отнимает ни чести, ни ума (H)
См. также в других словарях:
Pearls Before Swine (comic strip) — Pearls Before Swine The four main Pearls Before Swine Characters. From left to right: Zebra, Rat, Pig and Goat. Author(s) Stephan Pastis … Wikipedia
Pearls of Passion — Pearls of Passion … Википедия
Pearls to Pigs, Vol. 2 — Pearls to Pigs, Vol. 2 … Википедия
Pearls Before Swine — refers to a quotation from the discourse on holiness, a section of Jesus Christ s Sermon on the Mount.Pearls before swine may also refer to: *Pearls Before Swine (band), an American psychedelic folk band * Pearls Before Swine (comics), an… … Wikipedia
Pearls Airport — (geschlossen) … Deutsch Wikipedia
Pearls to Pigs, Vol. 3 — Pearls to Pigs, Vol. 3 … Википедия
Pearls to Pigs — Pearls to Pigs, Vol. 1 Pearls to Pigs, Vol. 1 мини альбом Modwheelmood … Википедия
pearls of wisdom — pearls/words/of wisdom phrase very wise remarks This expression is often used for saying that a remark is very silly The media assembled to catch the minister’s pearls of political wisdom. Thesaurus: comments and remarkshyponym Main entry: wisdom … Useful english dictionary
Pearls to Pigs, Vol. 1 — мини альбом Modwheelmood Дата выпуска 25 декабря … Википедия
Pearls Venice Hotel Apartments — (Эр Рияд,Саудовская Аравия) Категория отеля: Адрес: Al Duademi Stree … Каталог отелей
Pearls before Swine — bezeichnet eine Comicserie, siehe Pearls Before Swine (Comic) eine Rockband, siehe Pearls Before Swine (Band) … Deutsch Wikipedia