-
1 measuring instrument
nCONST, ELEC, ELEC ENG, INSTR, METR aparato de medida m, instrumento de medición m, instrumento de medida m -
2 measuring instrument
English-Spanish metallurgy dictionary > measuring instrument
-
3 analog measuring instrument
nELEC instrumento de medición analógico m, instrumento de medición análogo mINSTR instrumento de medición analógico m, instrumento de medición análogo m, instrumento de medidas analógicas mMETR instrumento de medidas analógicas mEnglish-Spanish technical dictionary > analog measuring instrument
-
4 cloudbase measuring instrument
nAIR TRANSP, INSTR, METEO instrumento de medición de la base de las nubes mEnglish-Spanish technical dictionary > cloudbase measuring instrument
-
5 differential measuring instrument
nINSTR instrumento de medida diferencial mEnglish-Spanish technical dictionary > differential measuring instrument
-
6 laser measuring instrument
nINSTR, METR instrumento de medición láser mEnglish-Spanish technical dictionary > laser measuring instrument
-
7 length-measuring instrument
nINSTR, MECH ENG, METR instrumento de medición de longitudes mEnglish-Spanish technical dictionary > length-measuring instrument
-
8 roundness-measuring instrument
nINSTR, METR instrumento de medida esférica mEnglish-Spanish technical dictionary > roundness-measuring instrument
-
9 straightness-measuring instrument
nINSTR, METR instrumento de medida de rectilineidad mEnglish-Spanish technical dictionary > straightness-measuring instrument
-
10 surface-measuring instrument
nMETR instrumento de medida de superficie mEnglish-Spanish technical dictionary > surface-measuring instrument
-
11 digital read-out measuring instrument
nMETR instrumento de lectura digital de medidas mEnglish-Spanish technical dictionary > digital read-out measuring instrument
-
12 electro-optical distance-measuring instrument
nELEC, INSTR, OPT, TELECOM instrumento de medida de distancia electroóptica mEnglish-Spanish technical dictionary > electro-optical distance-measuring instrument
-
13 measuring
-
14 straightness
-
15 dial
1. noun1) (the face of a watch or clock: My watch has a dial you can see in the dark.) esfera, carátula2) (the turning disc over the numbers on a telephone.) disco, dial3) (any disc etc bearing numbers etc used to give information: the dial on a radio.) dial
2. verb(to turn a telephone dial to get a number: She dialled the wrong number.) marcardial1 n disco / esfera / indicadordial2 vb marcar
dial sustantivo masculino (Rad, Tec) dial; ( del teléfono) dial
dial sustantivo masculino dial ' dial' also found in these entries: Spanish: esfera - indicador - indicadora - marcar - señal - bastar - carátula - discar - disco - tono English: dial - tell - ain't - dialling tone - lass - pointer - reading - register - reset - say - setting - show - sun - yondertr['daɪəl]1 (of clock, watch, barometer) esfera; (on radio) dial nombre masculino; (of telephone) disco; (of measuring instrument) cuadrante nombre masculino1 marcar; llamar1 marcar; llamardial n: esfera f (de un reloj), dial m (de un radio), disco m (de un teléfono)n.• cuadrante s.m.• dial s.m.• disco selector s.m.• mostrador s.m.• muestra s.f.v.• marcar (Teléfono) v.'daɪl, 'daɪəl
I
noun (on clock, watch) esfera f; ( on measuring instrument) cuadrante m; ( of telephone) disco m; ( on radio) dial m
II
1.
2.
vi ( Telec) marcar*, discar* (AmL)['daɪǝl]1. N1) [of clock] esfera f, carátula f (Mex); [of instrument] esfera f, cuadrante m ; [of radio] dial m ; (Aut) (on dashboard) cuadrante m ; (=tuner) selector m ; [of telephone] disco m2) * (=face) jeta * f, cara f2.VT (Telec) marcar, discar (LAm)can I dial Bombay direct? — ¿puedo llamar a Bombay directamente?, ¿hay discado directo a Bombay? (LAm)
to dial 999, to dial 911 — (US) llamar al teléfono de emergencia
3.VI (Telec) marcar, discar (LAm)4.CPDdial code N — (US) prefijo m
dial tone N — (US) señal f de marcar, tono m de marcar
* * *['daɪl, 'daɪəl]
I
noun (on clock, watch) esfera f; ( on measuring instrument) cuadrante m; ( of telephone) disco m; ( on radio) dial m
II
1.
2.
vi ( Telec) marcar*, discar* (AmL) -
16 calibrate
'kælibreit1) (to mark out the scale on (a measuring instrument).) graduar2) (to correct or adjust (the scale or instrument): He calibrated the weighing machine.) calibrartr['kælɪbreɪt]1 (gun) calibrar; (thermometer) graduarv.• calibrar v.• graduar v.'kæləbreɪt, 'kælɪbreɪttransitive verb calibrar['kælɪbreɪt]VT [+ gun] calibrar; [+ scale of measuring instrument] graduar* * *['kæləbreɪt, 'kælɪbreɪt]transitive verb calibrar -
17 scale
I skeil noun1) (a set of regularly spaced marks made on something (eg a thermometer or a ruler) for use as a measure; a system of numbers, measurement etc: This thermometer has two scales marked on it, one in Fahrenheit and one in Centigrade.) escala2) (a series or system of items of increasing or decreasing size, value etc: a wage/salary scale.) escala3) (in music, a group of notes going up or down in order: The boy practised his scales on the piano.) escala4) (the size of measurements on a map etc compared with the real size of the country etc shown by it: In a map drawn to the scale 1:50,000, one centimetre represents half a kilometre.) escala5) (the size of an activity: These guns are being manufactured on a large scale.) escala
II skeil verb(to climb (a ladder, cliff etc): The prisoner scaled the prison walls and escaped.) escalar
III skeil noun(any of the small thin plates or flakes that cover the skin of fishes, reptiles etc: A herring's scales are silver in colour.)- scalyscale n1. escalawhat is the scale of the map? ¿qué escala tiene el mapa?2. escamatr[skeɪl]1 (measure) escala2 (size, amount) escala, magnitud nombre femenino3 SMALLMUSIC/SMALL escala1 (climb up) escalar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLon a large scale a gran escalaout of scale fuera de escalato scale a escalapay scale escala de salariosscale drawing dibujo a escalascale model maquetasocial scale escala social————————tr[skeɪl]1 (of fish, reptile) escama2 (on skin) escama3 (in kettle etc) sarro, incrustaciones nombre femenino plural1 (fish) escamar, quitar las escamas a————————tr[skeɪl]1 (pan) platillo1 SMALLSPORT/SMALL (weigh) pesar1 (for weighing in shop, kitchen) balanza; (bathroom, large weights) báscula1 Libra f sing\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto tip the scales in somebody's favour inclinar la balanza a favor de alguien1) : escamar (un pescado)2) climb: escalar (un muro, etc.)3)to scale down : reducirscale viweigh: pesarhe scaled in at 200 pounds: pesó 200 librasscale n2) : escama f (de un pez, etc.)3) extent: escala f, proporción fwage scale: escala salarial4) : escala f (en música, en cartografía, etc.)to draw to scale: dibujar a escalascale (Of fish, etc.)n.• escama (Biología) s.f.n.• balanza s.f.• cochinilla (AGR, BIO) s.f.• escala (Matemática) s.f.• gama s.f.• platillo de balanza s.m.• talla s.f.v.• descamar v.• escalar v.• escamar v.• graduar v.• raspar v.• trepar v.
I skeɪl1) noun2) (no pl)a) (extent, size) escala fon a large/small scale — en gran/pequeña escala
b) (of map, diagram) escala fto draw/make something to scale — dibujar/hacer* algo a escala
not to scale — no está a escala; (before n) <model, drawing> a escala
3) c ( on measuring instrument) escala fscale of charges — tarifa f de precios (or honorarios etc)
4) c ( Mus) escala f5) ca) ( for weighing) (usu pl) balanza f, pesa fbathroom scales — una báscula or pesa (de baño)
a kitchen scale — una balanza or una pesa de cocina, un peso; tip II 2) a)
b) ( pan) platillo m6) c (on fish, snake) escama fthe scales fell from my/her/their eyes — se me/le/les cayó la venda de los ojos
7) u (deposit - in kettle, pipes) sarro m
II
transitive verb \<\<mountain/wall/rock face\>\> escalar; \<\<ladder\>\> subirPhrasal Verbs:- scale up
I [skeɪl]1.N [of fish, reptile etc] escama f ; (=flake) [of rust, chalk] hojuela f ; [of skin] escama f ; (inside kettle, boiler) costra f ; (on teeth) sarro m2.VT [+ fish] quitar las escamas a, escamar; (Tech) raspar; [+ teeth] quitar el sarro a3.VI (also: scale off) [skin] descamarse
II
[skeɪl]Nbathroom scale(s) — báscula f (de baño)
a kitchen scale, a pair of kitchen scales — una balanza de cocina
to turn or tip the scales (in sb's favour/against sb) — inclinar la balanza (a favor de algn/en contra de algn)
2) [of balance] platillo m
III [skeɪl]1. N•
he likes to do things on a grand scale — le gusta hacer las cosas a gran escala or por todo lo alto or a lo grande•
on a large scale — a gran escala•
they were engaged in fraud on a massive scale — estaban realizando un fraude a gran escala or de gran envergadura•
on a national scale — a escala nacional•
on a small scale — a pequeña escala•
borrowing on this scale will bankrupt the country — el país va a caer en la bancarrota si sigue aceptando préstamos de esta magnitud2) (=graduated system) (gen, for salaries) escala f•
the Richter scale — la escala de Richterpay, sliding•
the social scale — la escala or jerarquía social3) (=ratio, proportion) [of map, model] escala f•
on a scale of 1cm to 5km — con una escala de 1cm a 5km•
to be out of scale (with sth) — no guardar proporción (con algo)•
the drawing is not to scale — el dibujo no está a escala4) (Mus) escala f2.VT [+ wall] trepar a, escalar; [+ tree] trepar a; [+ mountain] escalar3.CPDscale drawing N — dibujo m a escala
scale model N — modelo m a escala
- scale up* * *
I [skeɪl]1) noun2) (no pl)a) (extent, size) escala fon a large/small scale — en gran/pequeña escala
b) (of map, diagram) escala fto draw/make something to scale — dibujar/hacer* algo a escala
not to scale — no está a escala; (before n) <model, drawing> a escala
3) c ( on measuring instrument) escala fscale of charges — tarifa f de precios (or honorarios etc)
4) c ( Mus) escala f5) ca) ( for weighing) (usu pl) balanza f, pesa fbathroom scales — una báscula or pesa (de baño)
a kitchen scale — una balanza or una pesa de cocina, un peso; tip II 2) a)
b) ( pan) platillo m6) c (on fish, snake) escama fthe scales fell from my/her/their eyes — se me/le/les cayó la venda de los ojos
7) u (deposit - in kettle, pipes) sarro m
II
transitive verb \<\<mountain/wall/rock face\>\> escalar; \<\<ladder\>\> subirPhrasal Verbs:- scale up -
18 analog
-
19 electro
-
20 electro-optical
adjELECTRON, OPT electroóptico
См. также в других словарях:
measuring instrument constant — matuoklio konstanta statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. constant of a measuring instrument; instrument constant; measuring instrument constant vok. Apparatkonstante, f; Instrumentenkonstante, f; Meßgerätekonstante, f rus. постоянная… … Fizikos terminų žodynas
measuring instrument — matavimo priemonė statusas Aprobuotas sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Įrankis, prietaisas, sistema, skirti matuoti savarankiškai arba kartu su kitais papildomais įtaisais. atitikmenys: angl. measuring apparatus; measuring… … Lithuanian dictionary (lietuvių žodynas)
measuring instrument — matuoklis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Matavimo priemonė, skirta matuoti savarankiškai arba kartu su kitais papildomais įtaisais. atitikmenys: angl. measuring apparatus; measuring instrument; meter vok. Messer, m;… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
measuring instrument — matuoklis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Įtaisas mechaninių, elektrinių ir kitokių dydžių vertėms matuoti. atitikmenys: angl. measuring apparatus; measuring instrument; meter vok. Messer, m; Messgerät, n;… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
measuring instrument — matavimo prietaisas statusas T sritis chemija apibrėžtis Įrenginys kūno matmenims, magnetinėms, elektrinėms ir kt. savybėms matuoti. atitikmenys: angl. measuring apparatus; measuring device; measuring instrument rus. измерительный прибор … Chemijos terminų aiškinamasis žodynas
measuring instrument — matuoklis statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. measuring device; measuring instrument; meter vok. Meßgerät, n; Messer, m rus. измеритель, m pranc. appareil de mesure, m; jauge d épaisseur, f; mesureur, m … Automatikos terminų žodynas
measuring instrument — matavimo priemonė statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Normatyvinių metrologinių charakteristikų medžiaga ar terpė, įrankis ar įtaisas matavimams atlikti, išlaikantis ir (ar) atkuriantis dydžio matavimo vienetą. atitikmenys … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
measuring instrument acceptable for verification — patikrai priimtina matavimo priemonė statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Patvirtintojo tipo ar taikomas technines sąlygas atitinkanti matavimo priemonė. atitikmenys: angl. measuring instrument acceptable for verification… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas
measuring instrument — matavimo priemonė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. measuring instrument vok. Meßmittel, n rus. средство измерений, n pranc. instrument de mesure, m … Fizikos terminų žodynas
measuring instrument accuracy class — matavimo prietaiso tikslumo klasė statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. measuring instrument accuracy class vok. Meßgerätsgenauigkeitsklasse, f rus. класс точности измерительного прибора, m pranc. classe de précision d un appareil de… … Automatikos terminų žodynas
measuring instrument with circuit control devices — valdantysis matuoklis statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Matuoklis, teikiantis elektrinius valdymo signalus, kai matuojamojo dydžio vertės pasirenkamos iš anksto. atitikmenys: angl. measuring instrument with circuit… … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas