-
81 furnish
1. II shan't be in a hurry to furnish я не буду торопиться обставлять квартиру; knick-knacks that help to furnish безделушки, которые создают уют2. IIIfurnish a house (a room, one's flat, one's home, the living room, an office, etc.) обставлять дом и т. д.2)furnish data (facts, supplies, provisions, the necessary equipment, etc.) поставлять /предоставлять/ материалы и т. д.; the sun furnishes heat солнце furnish источник тепла3. IVfurnish smth. in some manner1) furnish the house well (badly, poorly, shabbily, handsomely, comfortably, luxuriously, etc.) хорошо и т. д. обставить дом; I must furnish this room better мне надо бы лучше обставить эту комнату2) he willingly furnished all the information we wanted он охотно сообщил нам все необходимые сведения4. XI1) be furnished funerals furnished обслуживаются похороны, принимаются заказы на похороны (объявление); meals are furnished to order питание предоставляется по заказу /по требованию/2) be furnished with smth. no part of England is better furnished with good hotels ни в одной части Англии нет такого количества прекрасных гостиниц5. XXI11) furnish smth. for smb. furnish a flat for his niece (an apartment for ourselves, a room for a boy, etc.) обставлять квартиру своей племянницы и т. д.; furnish smth. in smth. furnish a flat in the modern style (in luxurious fashion, etc.) обставлять квартиру в современном стиле и т. д.2) furnish smth. to smb., smth. furnish tools to workmen (money to him for a mysterious purpose,.food to the hungry, supplies to the army, etc.) предоставлять рабочим инструменты и т. д, снабжать рабочих инструментами и т. д.; furnish smb., smth. with smth. furnish the men with food and ammunition (them with money and clothes, an army with supplies, a factory with current, the laboratory with the apparatus for the experiment, etc.) обеспечивать /снабжать/ людей продовольствием и аммуницией и т. д.; we furnished them with information мы снабжали их сведениями; they furnished us with proof они представили нам доказательства; the company furnishes electric power to every town in the district компания снабжает все города района электроэнергией; furnish a library with books укомплектовать библиотеку книгами; furnish shelves with splendidly bound books уставить полки книгами в прекрасных переплетах; furnish a boat with oars оснастить лодку веслами; furnish a fort with guns придать крепости пушки; furnish each саг with lavatory accomodation оборудовать вагоны санузлами -
82 scrap
I
1. skræp noun1) (a small piece or fragment: a scrap of paper.) pedacito, retazo2) ((usually in plural) a piece of food left over after a meal: They gave the scraps to the dog.) restos, sobras3) (waste articles that are only valuable for the material they contain: The old car was sold as scrap; (also adjective) scrap metal.) chatarra4) (a picture etc for sticking into a scrapbook.) recorte
2. verb(to discard: They scapped the old television set; She decided to scrap the whole plan.) desechar- scrappy- scrappily
- scrappiness
- scrapbook
- scrap heap
II
1. skræp noun(a fight: He tore his jacket in a scrap with another boy.) pelea
2. verb(to fight: The dogs were scrapping over a bone.) pelear(se)scrap n1. trozo / pedazo2. chatarratr[skræp]1 (of paper, cloth, etc) trozo, trocito, pedazo; (of news, conversation) fragmento, migaja2 (of metal) chatarra3 (in negatives) pizca, ápice nombre masculino1 (throw away) desechar; (cars etc) convertir en chatarra, desguazar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLscrap (metal) dealer chatarrero,-ascrap metal chatarrascrap paper papel nombre masculino de borrador————————tr[skræp]1 pelearsediscard: desecharscrap vifight: pelearsescrap n1) fragment: pedazo m, trozo m2) fight: pelea f4) scraps nplleftovers: restos mpl, sobras fpladj.• de desecho expr.• desechado, -a adj.n.• bronquina s.f.• fragmento s.m.• pedazo s.m.• recorte s.m.• retazo s.m.• sobras s.f.pl.• virutas s.f.pl.• ñaque s.m.v.• achatarrar v.• derogar v.• tirar v.skræp
I
1)a) c (of paper, cloth, leather) pedacito m, trocito mb) ( single bit) (with neg, no pl)she hasn't done a scrap of work — no ha movido un dedo, no ha hecho absolutamente nada, no ha dado golpe (Esp fam)
it doesn't make a scrap of difference what you think — lo que tú pienses no importa en lo más mínimo
2) scraps pl sobras fpl, sobros mpl (AmC)3) u ( reusable waste)we sold our car for scrap — vendimos el coche como chatarra; (before n)
scrap dealer — chatarrero, -ra m,f
scrap iron — chatarra f
scrap merchant — chatarrero, -ra m,f
scrap paper — papel m para borrador
4) c ( fight) (colloq) agarrada f (fam), pelea f
II
1.
- pp- transitive verba) (abandon, cancel) \<\<idea\>\> desechar, descartar; \<\<plan\>\> abandonar; \<\<regulation\>\> abolir*b) ( convert to scrap) \<\<car/ship/machinery\>\> desguazar* or (Méx) deshuesar or (Chi) desarmarc) ( throw away) tirar a la basura, botar (AmL exc RPl)
2.
vi (colloq) pelearse
I [skræp]1. N1) (=small piece) pedacito m ; [of newspaper] recorte m ; [of material] retal m, retazo m ; (fig) pizca f•
there is not a scrap of truth in it — no hay ni un ápice de verdad en eso, no tiene nada de ciertonot a scrap! — ¡ni pizca!, ¡en absoluto!
•
what is it worth as scrap? — ¿cuánto vale como chatarra?•
to sell a ship for scrap — vender un barco como chatarra2.VT [+ car, ship etc] chatarrear, convertir en chatarra; [+ old equipment etc] tirar; [+ idea, plan etc] desechar, descartar•
in the end the plan was scrapped — al final se desechó or se descartó el plan3.CPDscrap dealer N — chatarrero(-a) m / f
scrap heap N — montón m de desechos
to throw sth on the scrap heap — (fig) desechar or descartar algo
to be on the scrap heap — [person] no tener nada a que agarrarse
scrap iron N — chatarra f, hierro m viejo
scrap merchant N — chatarrero(-a) m / f
scrap metal N — chatarra f
scrap paper N — pedazos mpl de papel suelto (que se utilizan para borrador)
scrap value N — valor m como chatarra
its scrap value is £30 — como chatarra vale 30 libras
scrap yard N — chatarrería f ; (for cars) cementerio m de coches
II * [skræp]1.N (=fight) riña f, pelea fthere was a scrap outside the pub — hubo una riña or pelea a la salida del pub
to get into or have a scrap with sb — reñir or pelearse con algn
2.VI reñir, pelearse ( with sb con algn)* * *[skræp]
I
1)a) c (of paper, cloth, leather) pedacito m, trocito mb) ( single bit) (with neg, no pl)she hasn't done a scrap of work — no ha movido un dedo, no ha hecho absolutamente nada, no ha dado golpe (Esp fam)
it doesn't make a scrap of difference what you think — lo que tú pienses no importa en lo más mínimo
2) scraps pl sobras fpl, sobros mpl (AmC)3) u ( reusable waste)we sold our car for scrap — vendimos el coche como chatarra; (before n)
scrap dealer — chatarrero, -ra m,f
scrap iron — chatarra f
scrap merchant — chatarrero, -ra m,f
scrap paper — papel m para borrador
4) c ( fight) (colloq) agarrada f (fam), pelea f
II
1.
- pp- transitive verba) (abandon, cancel) \<\<idea\>\> desechar, descartar; \<\<plan\>\> abandonar; \<\<regulation\>\> abolir*b) ( convert to scrap) \<\<car/ship/machinery\>\> desguazar* or (Méx) deshuesar or (Chi) desarmarc) ( throw away) tirar a la basura, botar (AmL exc RPl)
2.
vi (colloq) pelearse -
83 fit out
(to provide with everything necessary (clothes, equipment etc): The shop fitted them out with everything they needed for their journey.) equiparv.• equipar v.v + o + adv, v + adv + o equiparto fit somebody out with something — \<\<with boots/equipment\>\> equipar a alguien con algo; \<\<with uniform\>\> proveer* a alguien de algo
VT + ADV [+ ship, expedition] equipar; [+ warship] armarto fit sb out with sth — proveer a algn de algo, equipar a algn con algo
the tailor will fit you out with a new suit for the wedding — el sastre te hará un traje nuevo para la boda
* * *v + o + adv, v + adv + o equiparto fit somebody out with something — \<\<with boots/equipment\>\> equipar a alguien con algo; \<\<with uniform\>\> proveer* a alguien de algo
-
84 knock\ down
1. III1) knock down smb. /smb. doom/ he knocked his enemy /opponent/ down он сбил /свалил/ противника; the bus knocked him down его сшиб автобус2) knock down smth. /smth. down/ knock an old building (a house, a wall, etc.) down сносить /разрушать/ старое здание и т. д.; knock an argument down разбить доводы; knock down an apparatus (an equipment, etc.) разобрать /демонтировать/ аппарат и т. д.; knock down the scaffolding разобрать леса3) knock down smth., smb. /smth., smb. down/ coll. knock down a price /a price down/ снижать /сбивать/ цену; can't you knock down the price a couple of rubles? не можете ли вы сбавить /скинуть/ рубль-другой?; I managed to knock him down 10 per cent мне удалось заставить его снизить цену на /уступить/ десять процентов2. XI1) be knocked down by smth. he was knocked down by a motor car (by a bullet, by a blow in the face, by a train, etc.) его сбила машина и т. д.2) be knocked down these old houses are to be knocked down эти старые дома будут сносить3) be knocked down at some place the thing (the book, the manuscript, etc.) was knocked down at the auction эту вещь и т. д. продали с молотка; be knocked down for some price the book was knocked down for $ 99 (for a mere trifle, for a high price, etc.) эту книгу продали на аукционе за девяносто девять долларов и т. д.; be knocked down to smb. the vase was knocked down to Mr. В. ваза [, которую продавали на аукционе,] досталась мистеру В.3. XXI11) knock smth. down from smth. be careful not to knock down anything from the shelf постарайтесь ничего не сбросить /не смахнуть/ с полки2) knock down smth. /smth. down/ to some amount coll. I knocked his price down to $ 45 мне удалось сбить цену до сорока пяти долларов -
85 fit out
transitive verbausstatten; (for expedition etc.) ausrüsten* * *(to provide with everything necessary (clothes, equipment etc): The shop fitted them out with everything they needed for their journey.) ausstatten* * *◆ fit outvtthey will \fit out her out with a suitable dress sie werden sie mit einem passenden Kleid ausstatten* * *vt sepexpedition ausrüsten; ship ausstatten; person (for an expedition) ausrüsten; (with clothes etc) ausstattenthey've fitted one room out as an office — sie haben eines der Zimmer als Büro eingerichtet
* * ** * *transitive verbausstatten; (for expedition etc.) ausrüsten* * *v.ausstatten v. -
86 mono
adjectiveMono[platte[nspieler], -wiedergabe]* * *['monəu]* * *mono1[ˈmɒnəʊ, AM ˈmɑ:noʊ]to record/reproduce in \mono in Mono [o mono] aufnehmen/wiedergebenmono2[AM ˈmɑ:noʊ]* * *['mɒnəʊ]1. nMono nt2. adjMono-, mono-; record also in Mono pred* * *A s1. RADIO etc Mono n:2. pl -os umga) Monogerät nb) Monoschallplatte fB adj RADIO etc Mono…:* * *adjectiveMono[platte[nspieler], -wiedergabe] -
87 أعاد
أَعَادَ \ bring back: to (cause to) return: This old photograph brings back happy memories. redo: to do again: This bad work must be redone. renew: to start again; repeat: They renewed their attack. repeat: to say again; do again: He repeated his question. Don’t repeat your mistake. replace: to put (sth.) back in its place: Please replace these books on the right shelves. restore: to bring back; give back: The teacher stopped the fight and restored order. The doctor restored her health (or restored her to health). The police restored the stolen car to its owner. return: to give back; put back; send back: She returned the book that I lent her. He showed me the picture and returned it to his pocket. \ See Also أرجع (أَرْجَعَ)، ذكر (ذَكَّرَ)، كرر (كَرَّر)، رد (رَدَّ)، بدل (بَدَّل) \ أَعَادَ الأشياء إلى أماكنها \ pack up: to put things (articles of equipment etc.) together after use; stop working: You can pack (your tools) up and go home. \ أَعَادَ إلى حالتِه الأصلية \ restore: to repair (a ruined building, a damaged work of art, etc.). \ أَعَادَ تسمية \ rename: to change the name of: The Gold Coast was renamed Ghana when it became an independent country. \ أَعَادَ تَشكِيل \ re-form: to form again: The music club, which had gone out of action, was re-formed with different members. \ أَعَاد سَمّاعة الهاتف إلى مكانها (أنْهى مُكالَمة هاتفيّة) \ ring off: to put down a telephone so as to end the call. \ أَعَادَ صياغة \ reword: to express in other words: This sentence needs rewording more politely. \ أَعَادَ القَوْل \ retell: to tell again, often differently: old stories, retold in modern English. \ أَعَادَ كتابة \ rewrite: to write again: You must rewrite this page more neatly. The book was rewritten in simpler English. \ أَعَادَ لَعِب \ replay: to play again (a match that had no result). \ أَعَادَ مَلء \ refill: to fill again. \ أَعَادَ النّظر في \ review: to examine again and reconsider (plans, facts, etc.); examine and report on (books, plays, films, music, art, etc.) for a newspaper. \ See Also راجع (رَاجَعَ) \ أَعَادَ النظر فيه \ think better of it: to change one’s plan; decide not to do sth.: I planned to leave my job, but then I thought better of it. -
88 furnishings
noun plural (furniture, equipment etc: The office had very expensive furnishings.) muebles, mobiliariotr['fɜːnɪʃɪŋz]1 muebles, cortinas y alfombrasfurnishings ['fərnɪʃɪŋz] npl1) accessories: accesorios mpl2) furniture: muebles mpl, mobiliario mn.pl.• accesorio s.m.• accesorios s.m.pl.• muebles s.m.pl.'fɜːrnɪʃɪŋz, 'fɜːnɪʃɪŋzplural noun: mobiliario, cortinas, alfombras, etc['fɜːnɪʃɪŋz]NPL muebles mpl, mobiliario msing* * *['fɜːrnɪʃɪŋz, 'fɜːnɪʃɪŋz]plural noun: mobiliario, cortinas, alfombras, etc -
89 phasing
phasing ['feɪzɪŋ]►► phasing in (of new methods) adoption f ou introduction f progressive; (of new systems, new equipment) mise f en place progressive;phasing out (of old methods, systems, equipment etc) abandon m progressif; (of jobs) suppression f progressive -
90 эксплуатация
( ресурсов) exploitation, operation, ( оборудования) run, running, service* * *эксплуата́ция ж.
( использование) use, usage, operation; ( поддержание в рабочем состоянии) maintenanceвводи́ть в эксплуата́цию — put into operation, put into serviceв проце́ссе эксплуата́ции необходи́мо … — while the instrument, equipment, etc., is in use, do …в усло́виях эксплуата́ции … — under field conditionsго́дный к эксплуата́ции — serviceable, operableгото́вый к эксплуата́ции — ready for use, ready for serviceнахо́дится в эксплуата́ции хим. — be on streamпрекраща́ть эксплуата́цию у́гольного, нефтяно́го и др. [m2]месторожде́ний — abandon a coal field, an oil field, etc.при эксплуата́ции — ( имеется в виду использование) during use of …; ( имеется в виду техобслуживание) in the course of maintenanceпросто́й в эксплуата́ции — ( имеется в виду использование) simple to operate, simple to run; ( имеется в виду техобслуживание) simple to attend to, simple to maintain, simple to serviceпуска́ть в эксплуата́цию хим. — put on streamснима́ть с эксплуата́ции — remove from [take out of, place out of] service, put out of operationкратковре́менная эксплуата́ция — short-term serviceо́пытная эксплуата́ция1. trial operation2. хим. pilot-plant operationпродолжи́тельная эксплуата́ция — long-term serviceпромы́шленная эксплуата́ция — commercial operationэксплуата́ция самолё́та с, напр. травяны́х аэродро́мов — operation of an airplane from, e. g., grass surfacesтехни́ческая эксплуата́ция — operation* * * -
91 sabotage
1. noun(the deliberate destruction in secret of machinery, bridges, equipment etc, by eg enemies in wartime, dissatisfied workers etc.) sabotaje
2. verb(to destroy, damage or cause to fail by sabotage.) sabotear- saboteurtr['sæbətɑːʒ]1 sabotaje nombre masculino1 sabotearsabotage n: sabotaje mn.• sabotaje s.m.v.• sabotear v.
I 'sæbətɑːʒmass noun sabotaje m
II
transitive verb sabotear['sæbǝtɑːʒ]1.N sabotaje m2.VT (also fig) sabotear* * *
I ['sæbətɑːʒ]mass noun sabotaje m
II
transitive verb sabotear -
92 Sabotage
[zabo’ta:жә] f; -, kein Pl. sabotage; Sabotage begehen carry out an act ( oder acts) of sabotage; die Ursache war vermutlich Sabotage it is presumed to have been an act of sabotage* * *die Sabotagesabotage* * *Sa|bo|ta|ge [zabo'taːZə]f -, -nsabotage ( an +dat of)Sabotage treiben — to perform acts of sabotage
* * *(the deliberate destruction in secret of machinery, bridges, equipment etc, by eg enemies in wartime, dissatisfied workers etc.) sabotage* * *Sa·bo·ta·ge<-, -n>[zaboˈta:ʒə]f sabotage\Sabotage treiben to practise sabotage* * *die; Sabotage, Sabotagen sabotage no art* * *Sabotage begehen carry out an act ( oder acts) of sabotage;die Ursache war vermutlich Sabotage it is presumed to have been an act of sabotage* * *die; Sabotage, Sabotagen sabotage no art* * *-n f.incendiary n.sabotage n. -
93 base
< gen> ■ Grund m<tech.gen> (floor, bottom end) ■ Boden m<tech.gen> ■ Fuß m<tech.gen> (gen.; base plate, support etc.; e.g. of seats) ■ Sockel m ; Basis f<tech.gen> (carrier, support) ■ Träger m<tech.gen> ■ Unterbau m<tech.gen> (support) ■ Unterlage f<tech.gen> (frame) ■ Gestell n<tech.gen> (e.g. for hot objects, lab equipment etc.) ■ Untersatz m<av> (of magnetic layer; e.g. PE) ■ Trägerschicht f ; Magnetschichtträger m ; Träger m< edp> (of hard disks) ■ Substrat n ; Magnetschichtträger m ; Trägerscheibe f ; Trägerplatte f ; Träger m<el.ic> ■ Basis f<energ.hydr> ■ Gründungssohle f<i&c> (surveying) ■ Standlinie f<i&c> (thermocouple) ■ unedel<i&c> (of strain gauges) ■ Träger m< mat> ■ Grundmasse f< math> ■ Grundzahl f<mech.eng> ■ Fuß mUS <mvhcl.el> (of lamps/bulbs) ■ Sockel m -
94 sabotage
1. noun(the deliberate destruction in secret of machinery, bridges, equipment etc, by eg enemies in wartime, dissatisfied workers etc.) sabotasje2. verb(to destroy, damage or cause to fail by sabotage.) ødelegge, drive sabotasje, sabotere- saboteurIsubst. \/ˈsæbətɑːdʒ\/, \/ˈsæbətɑːʒ\/sabotasjeIIverb \/ˈsæbətɑːʒ\/sabotere, drive sabotasje, utføre sabotasje -
95 sabotage
-
96 sabotage
-
97 sabotage
-
98 sabotage
n. sabotaj, kundaklama, sabote etme————————v. sabote etmek, sabotaj yapmak, kundaklamak, baltalamak* * *1. sabote et (v.) 2. sabotaj (n.)* * *1. noun(the deliberate destruction in secret of machinery, bridges, equipment etc, by eg enemies in wartime, dissatisfied workers etc.) sabotaj2. verb(to destroy, damage or cause to fail by sabotage.) sabotaj yapmak- saboteur -
99 sabotage
1. noun(the deliberate destruction in secret of machinery, bridges, equipment etc, by eg enemies in wartime, dissatisfied workers etc.) sabotaža2. verb(to destroy, damage or cause to fail by sabotage.) sabotirati- saboteur* * *[saebəta:ž]1.nounsabotaža, namerno oviranje dela ali normalnega poslovanja; uničenje naprav, strojev itd. iz političnih ali drugih razlogovact of sabotage — sabotažno dejanje;2.transitive verb & intransitive verbzlonamerno pokvariti ali uničiti napravo ali stroj; ovirati delo, namerno zavirati ali motiti; sabotirati -
100 sabotage
• tuholaistyö• tuholaistoiminta• tuhotyö• tuhota• vahingonteko• sabotoida• sabotaasi* * *1. noun(the deliberate destruction in secret of machinery, bridges, equipment etc, by eg enemies in wartime, dissatisfied workers etc.) sabotaasi2. verb(to destroy, damage or cause to fail by sabotage.) sabotoida- saboteur
См. также в других словарях:
etc — adverb Latin the written abbreviation for et cetera, used after a list to show that there are many other similar things or people that you could have added: loans taken out to cover the cost of repairs, new equipment etc | etc etc (=used when you … Longman dictionary of contemporary English
ETC — ( Export Trading Company) A company serving as the export department of other firms. They usually take title, risk and responsibility for the goods they export. Bloomberg Financial Dictionary * * * etc etc [et ˈsetrə] adverb written et cetera;… … Financial and business terms
Equipment — E*quip ment, n. [Cf. F. [ e]quipement. See {Equip}.] 1. The act of equipping, or the state of being equipped, as for a voyage or expedition. Burke. [1913 Webster] The equipment of the fleet was hastened by De Witt. Hume. [1913 Webster] 2.… … The Collaborative International Dictionary of English
equipment — [ē kwip′mənt, ikwip′mənt] n. 1. an equipping or being equipped 2. whatever a person, group, or thing is equipped with; the special things needed for some purpose; supplies, furnishings, apparatus, etc. 3. goods used in providing service, esp. in… … English World dictionary
equipment — A category of goods defined by Article 9 of the UCC. Equipment is goods used primarily in the operation of a business. It includes professional equipment and farm equipment. Any personal property that is tangible and is not consumer goods, farm… … Financial and business terms
equipment — noun 1 (U) all the special tools, machines, clothes etc that you need for a particular activity: Dentists must take great care in sterilizing all their equipment. | office/video/sports etc equipment: fire fighting equipment | piece of equipment:… … Longman dictionary of contemporary English
Equipment of the Imperium (Warhammer 40,000) — This list names the various types of equipment used by the Imperium in the Warhammer 40,000 universe. Often known as wargear, these are grouped according to their category, are discussed in detail including their in universe specs and their in… … Wikipedia
Equipment trust certificate — An equipment trust certificate (ETC) is a financial security used in aircraft finance, most commonly to take advantage of tax benefits in North America.Peter S. Morrell, Airline Finance (Ashgate, 1997), p. 153.] In a typical ETC transaction, a… … Wikipedia
equipment — noun /ɪˈkwɪpmənt/ a) The act of equipping, or the state of being equipped, as for a voyage or expedition. The equipment of the fleet was hastened by De Witt. b) Whatever is used in equipping; necessaries for an expedition or voyage; the… … Wiktionary
equipment — e|quip|ment W2S2 [ıˈkwıpmənt] n 1.) [U] the tools, machines, clothes etc that you need to do a particular job or activity ▪ a shop selling camping equipment ▪ some brand new computer equipment piece/bit of equipment ▪ a very useful piece of… … Dictionary of contemporary English
Equipment of the Indian Army — This is a list of some of the modern historical equipment used by Indian Army. Most of the army equipment is imported, but efforts are being made to manufacture indigenous equipment. About 40 Ordnance Factories under control of Ordnance Factory… … Wikipedia