Перевод: с английского на румынский

с румынского на английский

(of+day)

  • 81 Christmas

    ['krisməs]
    (an annual festival in memory of the birth of Christ, held on December 25, Christmas Day.) Crăciun
    - Christmas-tree

    English-Romanian dictionary > Christmas

  • 82 close

    I 1. [kləus] adverb
    1) (near in time, place etc: He stood close to his mother; Follow close behind.) aproape (de)
    2) (tightly; neatly: a close-fitting dress.) strâns
    2. adjective
    1) (near in relationship: a close friend.) apropiat
    2) (having a narrow difference between winner and loser: a close contest; The result was close.) strâns
    3) (thorough: a close examination of the facts; Keep a close watch on him.) atent
    4) (tight: a close fit.) potrivit
    5) (without fresh air: a close atmosphere; The weather was close and thundery.) închis
    6) (mean: He's very close (with his money).) zgârcit
    7) (secretive: They're keeping very close about the business.) secretos
    - closeness
    - close call/shave
    - close-set
    - close-up
    - close at hand
    - close on
    - close to
    II 1. [kləuz] verb
    1) (to make or become shut, often by bringing together two parts so as to cover an opening: The baby closed his eyes; Close the door; The shops close on Sundays.)
    2) (to finish; to come or bring to an end: The meeting closed with everyone in agreement.) a se sfârşi
    3) (to complete or settle (a business deal).) a în­cheia
    2. noun
    (a stop, end or finish: the close of day; towards the close of the nineteenth century.) sfârşit
    - close up

    English-Romanian dictionary > close

  • 83 close down

    1) ((of a business) to close permanently: High levels of taxation have caused many firms to close down.) a (se) închide (definitiv)
    2) ((of a TV or radio station etc) to stop broadcasting for the day (noun closedown).) a în­cheia (programul de emisie)

    English-Romanian dictionary > close down

  • 84 collect

    [kə'lekt] 1. verb
    1) (to bring or come together; to gather: People are collecting in front of the house; I collect stamps; I'm collecting (money) for cancer research; He's trying to collect his thoughts.) a (se) strânge; a (se) aduna
    2) (to call for and take away: She collects the children from school each day.) a lua
    - collection
    - collective
    2. noun
    (a farm or organization run by a group of workers for the good of all of them.) colectiv
    - collector

    English-Romanian dictionary > collect

  • 85 concession

    [kən'seʃən]
    (something granted: As a concession we were given a day off work to go to the wedding.) concesie

    English-Romanian dictionary > concession

  • 86 continuously

    adverb It rained continuously all day.) încontinuu

    English-Romanian dictionary > continuously

  • 87 cover

    1. verb
    1) (to put or spread something on, over or in front of: They covered (up) the body with a sheet; My shoes are covered in paint.) a acoperi
    2) (to be enough to pay for: Will 10 dollars cover your expenses?) a acoperi
    3) (to travel: We covered forty miles in one day.) a parcurge
    4) (to stretch over a length of time etc: His diary covered three years.) a lua
    5) (to protect: Are we covered by your car insurance?) a acoperi
    6) (to report on: I'm covering the race for the local newspaper.) a transmite/a face un reportaj despre
    7) (to point a gun at: I had him covered.) a ochi
    2. noun
    1) (something which covers, especially a cloth over a table, bed etc: a table-cover; a bed-cover; They replaced the cover on the manhole.) cuvertură; faţă de masă; capac; învelitoare
    2) (something that gives protection or shelter: The soldiers took cover from the enemy gunfire; insurance cover.) adăpost; acoperire
    3) (something that hides: He escaped under cover of darkness.) (sub) adăpostul
    - covering
    - cover-girl
    - cover story
    - cover-up

    English-Romanian dictionary > cover

  • 88 curse

    [kə:s] 1. verb
    1) (to wish that evil may fall upon: I curse the day that I was born!; The witch cursed him.) a blestema
    2) (to use violent language; to swear: He cursed (at his own stupidity) when he dropped the hammer on his toe.) a înjura
    2. noun
    1) (an act of cursing, or the words used: the witch's curse.) blestem
    2) (a thing or person which is cursed: Having to work is the curse of my life.) blestem

    English-Romanian dictionary > curse

  • 89 cycle

    I 1. verb
    (to go by bicycle: He cycles to work every day.) a merge cu bicicleta
    2. noun
    (shortened form of bicycle: They bought the child a cycle for his birthday.) bicicletă
    II noun
    1) (a number of events happening one after the other in a certain order: the life-cycle of the butterfly.) ciclu
    2) (a series of poems, songs etc written about one main event etc: a song cycle.) ciclu
    3) ((of alternating current, radio waves etc) one complete series of changes in a regularly varying supply, signal etc.) ciclu
    - cyclically

    English-Romanian dictionary > cycle

  • 90 dawning

    noun (the act of beginning: the dawning of a new day / a new age.) început

    English-Romanian dictionary > dawning

  • 91 daytime

    noun (the time when it is day.) zi, în timpul zilei

    English-Romanian dictionary > daytime

  • 92 daze

    [deiz] 1. verb
    (to make confused (eg by a blow or a shock): She was dazed by the news.) a buimăci, a ului
    2. noun
    (a bewildered or absent-minded state: She's been going around in a daze all day.) zăpă­ceală

    English-Romanian dictionary > daze

  • 93 desire

    1. noun
    (a wish or longing: I have a sudden desire for a bar of chocolate; I have no desire ever to see him again.) dorinţă; poftă
    2. verb
    (to long for or feel desire for: After a day's work, all I desire is a hot bath.) a dori
    - desirability

    English-Romanian dictionary > desire

  • 94 dinner

    ['dinə]
    1) (the main meal of the day eaten usually in the evening: Is it time for dinner yet?) cină
    2) (a formal party in the evening, when such a meal is eaten: They asked me to dinner; He was the guest of honour at the dinner; ( also adjective) a dinner party.) serată; de seară

    English-Romanian dictionary > dinner

  • 95 do out of

    (to prevent from getting, especially by using dishonest methods: My boss tried to do me out of a day's holiday.) a lipsi de

    English-Romanian dictionary > do out of

  • 96 dull

    1) (slow to learn or to understand: The clever children help the dull ones.) greoi
    2) (not bright or clear: a dull day.) mohorât
    3) (not exciting or interesting: a very dull book.) plictisitor
    - dullness

    English-Romanian dictionary > dull

  • 97 easy

    1) (not difficult: This is an easy job (to do).) uşor
    2) (free from pain, trouble, anxiety etc: He had an easy day at the office.) liniştit
    3) (friendly: an easy manner/smile.) degajat; prietenos
    4) (relaxed; leisurely: The farmer walked with an easy stride.) negrăbit

    English-Romanian dictionary > easy

  • 98 eccentric

    [ik'sentrik] 1. adjective
    ((of a person, his behaviour etc) odd; unusual: He is growing more eccentric every day; He had an eccentric habit of collecting stray cats.) excentric
    2. noun
    (an eccentric person.) excentric
    - eccentricity

    English-Romanian dictionary > eccentric

  • 99 elaborate

    1. [i'læbəreit] verb
    1) (to work out or describe (a plan etc) in detail: He elaborated his theory.) a elabora
    2) ((especially with on) to discuss details: She elaborated on the next day's menu.) a discuta în amănunt
    2. [-rət] adjective
    1) (very detailed or complicated: an elaborate design.) complicat
    2) (carefully planned: elaborate plans for escape.) minuţios
    - elaboration

    English-Romanian dictionary > elaborate

  • 100 entertain

    [entə'tein]
    1) (to receive, and give food etc to (guests): They entertained us to dinner.) a primi
    2) (to amuse: His stories entertained us for hours.) a distra
    3) (to hold in the mind: He entertained the hope that he would one day be Prime Minister.) a nutri
    - entertaining
    - entertainment

    English-Romanian dictionary > entertain

См. также в других словарях:

  • day — /day/, n. 1. the interval of light between two successive nights; the time between sunrise and sunset: Since there was no artificial illumination, all activities had to be carried on during the day. 2. the light of day; daylight: The owl sleeps… …   Universalium

  • day — W1S1 [deı] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(24 hours)¦ 2¦(not night)¦ 3¦(when you are awake)¦ 4¦(time at work)¦ 5¦(past)¦ 6¦(now)¦ 7¦(future)¦ 8 somebody s/something s day 9 Independence/election/Christmas etc day 10 five/three/ni …   Dictionary of contemporary English

  • day — [ deı ] noun *** 1. ) count one of the periods of time that a week is divided into, equal to 24 hours: We re going away for five days. The animals are kept inside for 14 hours a day. 24 hours a day (=during the whole of the day and night): The… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • DAY OF ATONEMENT — (Heb. יוֹם הכִּפּוּרִים, Yom ha Kippurim), one of the appointed seasons of the Lord, holy convocations, a day of fasting and atonement, occurring on the Tenth of Tishri. It is the climax of the ten days of penitence and the most important day in… …   Encyclopedia of Judaism

  • Day — (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the time… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Day after day — Day Day (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Day blindness — Day Day (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Day by day — Day Day (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Day in court — Day Day (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Day owl — Day Day (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Day rule — Day Day (d[=a]), n. [OE. day, dai, dei, AS. d[ae]g; akin to OS., D., Dan., & Sw. dag, G. tag, Icel. dagr, Goth. dags; cf. Skr. dah (for dhagh ?) to burn. [root]69. Cf. {Dawn}.] 1. The time of light, or interval between one night and the next; the …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»