-
21 pale
[peil] 1. adjective1) ((of a person, his face etc) having less colour than normal: a pale face; She went pale with fear.) χλωμός,ωχρός2) ((of a colour) closer to white than black; not dark: pale green.) ανοιχτός,ξεπλυμένος2. verb(to become pale: She paled at the bad news.) χλωμιάζω,ωχριώ- paleness -
22 peach
[pi: ]1) (a kind of juicy, soft-skinned fruit: She doesn't like peaches; ( also adjective) a peach tree.) ροδάκινο/ροδακινιά2) (( also adjective) (of) the orange-pink colour of the fruit: Would you call that colour peach?; The walls are painted peach.) ροδακινί -
23 pink
-
24 red
[red]noun, adjective1) ((of) the colour of blood: a red car/dress / cheeks; Her eyes were red with crying.) κόκκινος2) ((of hair or fur) (of) a colour which varies between a golden brown and a deep reddish-brown.) κοκκινωπός3) ((a) communist: Red China; A lot of his university friends are Reds.) ερυθρός, κομμουνιστής•- redden
- reddish
- redness
- redcurrant
- redhead
- red herring
- red-hot
- Red Indian
- red-letter day
- red tape
- be in the red
- catch red-handed
- see red -
25 run
1. present participle - running; verb1) ((of a person or animal) to move quickly, faster than walking: He ran down the road.) τρέχω2) (to move smoothly: Trains run on rails.) κυλώ3) ((of water etc) to flow: Rivers run to the sea; The tap is running.) κυλώ, ρέω, τρέχω4) ((of a machine etc) to work or operate: The engine is running; He ran the motor to see if it was working.) δουλεύω5) (to organize or manage: He runs the business very efficiently.) διευθύνω, διαχειρίζομαι, κουμαντάρω6) (to race: Is your horse running this afternoon?) τρέχω σε αγώνα7) ((of buses, trains etc) to travel regularly: The buses run every half hour; The train is running late.) κάνω δρομολόγιο8) (to last or continue; to go on: The play ran for six weeks.) διαρκώ9) (to own and use, especially of cars: He runs a Rolls Royce.) οδηγώ10) ((of colour) to spread: When I washed my new dress the colour ran.) ξεβάφω11) (to drive (someone); to give (someone) a lift: He ran me to the station.) πηγαίνω με το αυτοκίνητο12) (to move (something): She ran her fingers through his hair; He ran his eyes over the letter.) περνώ13) ((in certain phrases) to be or become: The river ran dry; My blood ran cold (= I was afraid).) γίνομαι2. noun1) (the act of running: He went for a run before breakfast.)2) (a trip or drive: We went for a run in the country.)3) (a length of time (for which something continues): He's had a run of bad luck.)4) (a ladder (in a stocking etc): I've got a run in my tights.)5) (the free use (of a place): He gave me the run of his house.)6) (in cricket, a batsman's act of running from one end of the wicket to the other, representing a single score: He scored/made 50 runs for his team.)7) (an enclosure or pen: a chicken-run.)•- runner- running 3. adverb(one after another; continuously: We travelled for four days running.) συνεχώς- runny- runaway
- rundown
- runner-up
- runway
- in
- out of the running
- on the run
- run across
- run after
- run aground
- run along
- run away
- run down
- run for
- run for it
- run in
- run into
- run its course
- run off
- run out
- run over
- run a temperature
- run through
- run to
- run up
- run wild -
26 shade
[ʃeid] 1. noun1) (slight darkness caused by the blocking of some light: I prefer to sit in the shade rather than the sun.) ίσκιος,σκιά2) (the dark parts of a picture: light and shade in a portrait.) σκίαση3) (something that screens or shelters from light or heat: a large sunshade; a shade for a light.) σκίαστρο,αμπαζούρ4) (a variety of a colour; a slight difference: a pretty shade of green; shades of meaning.) απόχρωση5) (a slight amount: The weather is a shade better today.) ίχνος,υποψία,ιδέα2. verb1) ((sometimes with from) to shelter from light or heat: He put up his hand to shade his eyes.) σκιάζω2) (to make darker: You should shade the foreground of that drawing.) βάζω σκιά σε3) ((with into) to change very gradually eg from one colour to another.) αλλάζω απόχρωση•- shaded- shades
- shading
- shady
- shadiness
- put in the shade -
27 tint
-
28 white
1. adjective1) (of the colour of the paper on which these words are printed: The bride wore a white dress.) άσπρος2) (having light-coloured skin, through being of European etc descent: the first white man to explore Africa.) λευκός3) (abnormally pale, because of fear, illness etc: He went white with shock.) χλωμός4) (with milk in it: A white coffee, please.) με γάλα2. noun1) (the colour of the paper on which these words are printed: White and black are opposites.) άσπρο, λευκό2) (a white-skinned person: racial trouble between blacks and whites.) λευκός3) ((also egg-white) the clear fluid in an egg, surrounding the yolk: This recipe tells you to separate the yolks from the whites.) ασπράδι αυγού4) ((of an eye) the white part surrounding the pupil and iris: The whites of her eyes are bloodshot.) άσπρο ματιού•- whiten- whiteness
- whitening
- whitish
- white-collar
- white elephant
- white horse
- white-hot
- white lie
- whitewash 3. verb(to cover with whitewash.) ασπρίζω, ασβεστώνω / εξωραϊζω- white wine -
29 yellow
['jeləu] 1. adjective, noun((of) the colour of gold, the yolk of an egg etc: a yellow dress; yellow sands; Yellow is my favourite colour.) κίτρινο(ς)2. verb(to make or become yellow: It was autumn and the leaves were beginning to yellow.) κιτρινίζω -
30 Change
v. trans.P. and V. μετατιθέναι, μεταφέρειν, μεταβαλλειν, μεταστρέφειν, μεθιστάναι, ἀλλάσσειν, μεταλλάσσειν, ἀλλοιοῦν, ἀμείβειν (Plat. but rare P.), P. μεταποιεῖν, μετακινεῖν.Exchange: see Exchange.V. intrans. P. and V. ἀλλάσσεσθαι, μεταλλάσσεσθαι, ἀλλοιοῦσθαι, μεταστρέφεσθαι, μεθίστασθαι, τρέπεσθαι, μεταπίπτειν, P. περιίστασθαι, μεταβάλλειν.Since your fortunes have changed: V. ἐπειδὴ περι πετεῖς ἔχεις τύχας (Eur., And. 982).Change into, v. trans.: P. μεταλλάσσειν εἰς (acc.); v. intrans.: P. μεταβαίνειν εἰς (acc.), μεταβάλλειν (εἰς, acc., or ἐπί, acc.).Change one's abode: P. μετανίστασθαι, V. μετοικεῖν.Change one's clothes: V. ἐσθῆτα ἐξαλλάσσειν (Eur., Hel. 1297).Change colour: see Colour.Change one's mind: P. and V. μεταγιγνώσκειν, μεταβουλεύεσθαι (Eur., Or. 1526), P. μεταδοξάζειν (Plat.), μετανοεῖν.Change money, convert into smaller coins: Ar. διακερματίζεσθαι (acc.).Changing money openly at the banks: P. τὸ χρυσίον καταλλασσόμενος φανερῶς ἐπὶ ταῖς τραπέζαις (Dem. 376).Change ships: P. μετεκβαίνειν, μεταβαίνειν.Change sides ( politically): P. μεθίστασθαι.Change the form of: P. and V. μεταρρυθμίζειν (acc.) (Plat.), P. μετασχηματίζειν (acc.); see Transform.Change one's wish: V. μετεύχεσθαι (absol.).——————subs.P. and V. μεταβολή, ἡ, μεταλλαγή, ἡ (Plat., and Eur., frag.), μετάστασις, ἡ, P. ἀλλοίωσις, ἡ; see Exchange.Small change in money: Ar. κέρματα, τά.Change of abode: P. μετανάστασις, ἡ, μετοίκησις, ἡ.Change of mind, reconsideration: P. ἀναλογισμός, ὁ.Repentance: P. μετάνοια, ἡ, P. and V. μεταμέλεια, ἡ (Eur., frag.), V. μετάγνοια, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Change
-
31 Stain
v. trans.Dye: P. and V. βάπτειν.Defile: P. and V. μιαίνειν, P. καταρρυπαίνειν, V. χραίνειν (also Plat. but rare P.), κηλιδοῦν, χρώζειν; see Defile.——————subs.Taint: P. and V. κηλίς, ἡ.Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language > Stain
-
32 abstract
['æbstrækt] 1. adjective1) ((of a noun) referring to something which exists as an idea and which is not physically real: Truth, poverty and bravery are abstract nouns.) αφηρημένος (πχ. έννοια)2) ((of painting, sculpture etc) concerned with colour, shape, texture etc rather than showing things as they really appear: an abstract sketch of a vase of flowers.) της αφηρημένης τέχνης2. noun(a summary (of a book, article etc).) περίληψη, σύνοψη -
33 artificial
(made by man; not natural; not real: artificial flowers; Did you look at the colour in artificial light or in daylight?) τεχνητός- artificiality
- artificial respiration -
34 autumn
['o:təm]((American fall) the season of the year when leaves change colour and fall and fruits ripen.) φθινόπωρο- autumnal -
35 band
[bænd] I noun1) (a strip of material to put round something: a rubber band.) ταινία2) (a stripe of a colour etc: a skirt with a band of red in it.) ρίγα3) (in radio etc, a group of frequencies or wavelengths: the medium waveband.) ραδιοσυχνότητα, μπάνταII 1. noun1) (a number of persons forming a group: a band of robbers.) ραδιοσυχνότητα, μπάντα2) (a body of musicians: a brass band; a dance band.) μουσικό συγκρότημα, μπάντα2. verb(to unite or gather together for a purpose: They banded together to oppose the building of the garage.) συνασπίζομαι -
36 bay
[bei] I noun(a wide inward bend of a coastline: anchored in the bay; Botany Bay.) όρμοςII noun(a separate compartment, area or room etc (usually one of several) set aside for a special purpose: a bay in a library.) τμήμαIII 1. adjective((of horses) reddish-brown in colour.) κοκκινοτρίχης2. noun((also bay tree) the laurel tree, the leaves of which are used for seasoning and in victory wreaths.) δάφνη3. verb((especially of large dogs) to bark: The hounds bayed at the fox.) γαβγίζω -
37 beige
-
38 blaze
I 1. [bleiz] noun1) (a bright light or fire: A neighbour rescued her from the blaze.) δυνατή φωτιά, πυρά2) (an outburst (of anger, emotion etc): a blaze of fury.) ξέσπασμα3) (a bright display: a blaze of colour.) απαύγασμα2. verb((of a fire, the sun) to burn, shine brightly.) λαμποκοπώ- blazingII [bleiz] -
39 bleach
-
40 bright
1) (shining with much light: bright sunshine.) λαμπερός, φωτεινός2) ((of a colour) strong and bold: a bright red car.) ζωηρός, έντονος3) (cheerful: a bright smile.) χαρούμενος, ζωηρός4) (clever: bright children.) έξυπνος•- brightly- brightness
- brighten
См. также в других словарях:
Colour Me Free! — Studio album by Joss Stone Released 2 … Wikipedia
Colour revolution — Colour revolutions is a term that was widely used by the media to describe related movements that developed in several societies in the CIS (former USSR) and Balkan states during the early 2000s. The term has also been applied to a number of… … Wikipedia
Colour of the Trap — Studio album by Miles Kane Released 6 … Wikipedia
Colour Blossoms — Directed by Yonfan Produced by Fruit Chan Yonfan … Wikipedia
Colour Me Kubrick — Colour Me Kubrick: A True...ish Story Directed by Brian W. Cook Produced by Michael Fitzgerald Bri … Wikipedia
Colour Basic — Colour Genie, Version von 1983 mit Pegelanzeige Colour Genie mit Diskettenlaufwerk und Joysticks (2006) … Deutsch Wikipedia
Colour Club — Skipper Wise, Les Pierce Colour Club is an American jazz ensemble, which emerged in the mid 1990s, led by the duo of Skipper Wise and Les Pierce. A veteran producer of repute, Pierce had worked with Take 6, Herb Alpert, Patti LaBelle, and many… … Wikipedia
COLOUR Cologne — Logo seit 2008 … Deutsch Wikipedia
Colour My World (Petula Clark song) — Colour My World Single by Petula Clark from the album Colour My World (UK) Color My World/Who Am I (U.S … Wikipedia
Colour Catcher — Packaging Colour Catcher is a brand name of colour run prevention products manufactured by Spotless Group. Colour Catcher is distributed by Spotless Punch in the United Kingdom[1], Punch Industries in Ireland[2], in Spain under Atrapa Color … Wikipedia
Colour Sergeant — (CSgt or formerly C/Sgt) is a non commissioned rank in the Royal Marines and infantry regiments of the British Army, ranking above Sergeant and below Warrant Officer Class 2. It has a NATO [http://rankmaven.tripod.com/NATO 92 RM.htm ranking code] … Wikipedia