-
41 glossy
-
42 goat
[ɡəut](an animal of the sheep family, with horns and a long-haired coat.) koza* * *• prostopašník• koza -
43 groom
[ɡru:m] 1. noun1) (a person who looks after horses: a groom at the stables.) paholok (pri koňoch)2) (a bridegroom, male partner of the bride.) ženích2. verb1) (to clean, brush etc a horse's coat: The horses were groomed for the horse show.) česať (kone)2) (to prepare for some task, purpose etc: She's being groomed as a possible successor to our head of department.) pripraviť (sa)* * *• ženích• páža• paholok -
44 hang up
1) (to hang (something) on something: Hang up your coat in the cupboard.) zavesiť si2) ((often with on) to put the receiver back after a telephone conversation: I tried to talk to her, but she hung up (on me).) zavesiť* * *• zdržat• zavesit -
45 hanger
noun ((usually coat-hanger) a shaped metal, wooden or plastic frame with a hook on which jackets, dresses etc are hung up.) vešiak* * *• vešiak -
46 heat
[hi:t] 1. noun1) (the amount of hotness (of something), especially of things which are very hot: Test the heat of the water before you bath the baby.) teplota2) (the warmth from something which is hot: The heat from the fire will dry your coat; the effect of heat on metal; the heat of the sun.) horúčava, teplota, žiara3) (the hottest time: the heat of the day.) horúčava4) (anger or excitement: He didn't mean to be rude - he just said that in the heat of the moment.) vzrušenie, zlosť5) (in a sports competition etc, one of two or more contests from which the winners go on to take part in later stages of the competition: Having won his heat he is going through to the final.) kolo2. verb((sometimes with up) to make or become hot or warm: We'll heat (up) the soup; The day heats up quickly once the sun has risen.) ohriať (sa); otepliť sa- heated- heatedly
- heatedness
- heater
- heating
- heat wave
- in/on heat See also:- hot* * *• žiar• žiara• žeravit• zahriatie• zohrievat• teplo• horúcava• rozohriat• rozžeravenost• kúrit -
47 hood
[hud]1) (a usually loose covering for the whole head, often attached to a coat, cloak etc: The monk pulled his hood over his head.) kapucňa2) (a folding cover on a car, pram etc: Put the hood of the pram up - the baby is getting wet.) sklápacia strecha3) ((American) the bonnet of a car: He raised the hood to look at the engine.) kapota4) (a fold of cloth representing a hood, worn by university graduates over their gowns on ceremonial occasions: The professors and lecturers all wore their gowns and hoods for the graduation ceremony.) štóla•- hooded* * *• kapota• kapucna -
48 identify
1) (to recognize as being a certain person etc: Would you be able to identify the man who robbed you?; He identified the coat as his brother's.) identifikovať2) (to think of as being the same: He identifies beauty with goodness.) stotožňovať•- identify with
- identify oneself with / be identified with* * *• zhodovat sa• zistit totožnost• zastávat• schvalovat• stotožnit• stotožnit sa s• stotožnovat sa• súhlasit• urcit• identifikovat• byt totožný• rozpoznat• oznacit• poznat• položit• mat rovnaký názor -
49 imperfect
[im'pə:fikt]1) (having a fault: This coat is being sold at half-price because it is imperfect.) nedokonalý, neúplný2) (( also noun) (a verb) of the tense expressing an action or state in the past which is not completed: The verb `go' in `I was going' is in the imperfect tense.) nedokonavý•- imperfection* * *• kazový• nedokonalý -
50 jacket
['‹ækit]1) (a short coat: He wore brown trousers and a blue jacket.) sako2) (a covering, especially a loose paper cover for a book: I like the design on this (book-)jacket.) obal* * *• žaket• sako• šupka• kabát• kazajka• púzdro• plášt (kotla a p.)• koža (zvierata)• kožúšok• kožka• ochranný obal• obálka• obal -
51 keep out
(not to (allow to) enter: The notice at the building site said `Keep out!'; This coat keeps out the wind.) nevstupovať; chrániť (proti)* * *• nevstupovat -
52 knock down
1) (to cause to fall by striking: He was so angry with the man that he knocked him down; The old lady was knocked down by a van as she crossed the street.) zraziť na zem2) (to reduce the price of (goods): She bought a coat that had been knocked down to half-price.) zlacnieť* * *• zrazit• znicit• zrútit• zrúcat• stlacit (cenu)• pririeknut• predat• prisúdit• rozoberat -
53 lambskin
noun, adjective ((of) the skin of a lamb with the wool left on it: a lambskin coat.) barančina; z barančiny* * *• strihaný baran• jahnacina• baránok -
54 lapel
[lə'pel](the part of a coat joined to the collar and folded back against the chest: Narrow lapels are in fashion.) chlopňa* * *• fazónka• chlopna -
55 last
I 1. adjective1) (coming at the end: We set out on the last day of November; He was last in the race; He caught the last bus home.) posledný2) (most recent; next before the present: Our last house was much smaller than this; last year/month/week.) posledný; minulý3) (coming or remaining after all the others: He was the last guest to leave.) posledný2. adverb(at the end of or after all the others: He took his turn last.) nakoniec- lastly- at long last
- at last
- hear
- see the last of
- the last person
- the last straw
- the last thing
- the last word
- on one's last legs
- to the last II verb1) (to continue to exist: This situation lasted until she got married; I hope this fine weather lasts.) trvať; vydržať2) (to remain in good condition or supply: This carpet has lasted well; The bread won't last another two days - we'll need more; This coat will last me until I die.) vydržať•- lasting- last out* * *• vydržat• vytrvalost• výdrž• vytrvat• vystacit• záverecný• žit• stacit• trvat• prežit• predošlý• pokracovat• posledný• konecný• kopyto (do topánky)• konecne• minulý• naposledy• naostatok -
56 loose
[lu:s]1) (not tight; not firmly stretched: a loose coat; This belt is loose.) voľný2) (not firmly fixed: This button is loose.) uvoľnený3) (not tied; free: The horses are loose in the field.) voľne vypustený4) (not packed; not in a packet: loose biscuits.) nebalený•- loosely- looseness
- loosen
- loose-leaf
- break loose
- let loose* * *• uvolnený• volný prejav• volný• vystrelit (šíp)• zbavit sa• škodovat• sypký• strácat• prerábat• pripravit (koho o co)• prehrat• doplatit• rozkývaný• rozväzovat• kývajúci sa• laxný• kyprý• meškat• nespútaný• nepresný• neporiadny• nezachytit -
57 Mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) fľak4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) krížik6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označiť; zašpiniť (sa)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovať3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označiť4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznačiť (si)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) strážiť•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time* * *• evanjelium podla Marka• Marek -
58 mark
1. noun1) ((also Deutsche Mark, Deutschmark) the standard unit of German currency before the euro.) marka2) (a point given as a reward for good work etc: She got good marks in the exam.) známka3) (a stain: That spilt coffee has left a mark on the carpet.) fľak4) (a sign used as a guide to position etc: There's a mark on the map showing where the church is.) značka5) (a cross or other sign used instead of a signature: He couldn't sign his name, so he made his mark instead.) krížik6) (an indication or sign of a particular thing: a mark of respect.) známka2. verb1) (to put a mark or stain on, or to become marked or stained: Every pupil's coat must be marked with his name; That coffee has marked the tablecloth; This white material marks easily.) označiť; zašpiniť (sa)2) (to give marks to (a piece of work): I have forty exam-papers to mark tonight.) oznámkovať3) (to show; to be a sign of: X marks the spot where the treasure is buried.) označiť4) (to note: Mark it down in your notebook.) poznačiť (si)5) ((in football etc) to keep close to (an opponent) so as to prevent his getting the ball: Your job is to mark the centre-forward.) strážiť•- marked- markedly
- marker
- marksman
- marksmanship
- leave/make one's mark
- mark out
- mark time* * *• všímat si• venovat pozornost• všimnút si• význacnost• vyznacovat• známka• známkovat• znak• znamienko• znacit• znackovat• znacka• znacenie• škvrna• škrabnutie• stopa• úroven• klasifikovat• ciel• dávat (si) pozor• charakterizovat• oznacenie• oznacovat• pomliaždenina• krížik• lysina• marka• modrina• odtlacok -
59 out of date
1) (old-fashioned: This coat is out of date.) staromódny2) (no longer able to be (legally) used; no longer valid: Your ticket is out of date / very out-of-date; an out-of-date directory.) neplatný* * *• zastaralý• premlcaný• neplatný -
60 overcoat
['əuvəkout](a usually heavy coat worn over all other clothes especially in winter.) zvrchník* * *• zimník• zvrchník
См. также в других словарях:
Coat of arms of Mexico — Details Armiger Mexico Adopted Sep … Wikipedia
Coat of arms of Germany — Coat of arms of the Federal Republic of Germany Details Armiger Federal Republic of Germany Adopt … Wikipedia
Coat of arms of Bulgaria — Versions … Wikipedia
Coat of arms of Hungary — Details Armiger Republic of Hungary Adopted … Wikipedia
Coat of arms of Spain — Versions … Wikipedia
Coat of arms of Lithuania — Versions … Wikipedia
Coat of arms of Romania — Versions … Wikipedia
Coat of arms of Baden-Württemberg — Versions … Wikipedia
Coat of arms of Hamburg — Versions … Wikipedia
Coat of arms of Croatia — Versions … Wikipedia
Coat of arms of Armenia — Armenian: Հայաստանի Զինանշան Details Armiger Republic of Armenia Adopt … Wikipedia