-
1 objet indirect
(complément d')objet indirect -
2 objet indirect
сущ.общ. косвенное дополнение -
3 complément d'objet indirect
complément d'objet indirectDictionnaire français-néerlandais > complément d'objet indirect
-
4 indirect
-
5 objet
objet [obzĵe]〈m.〉1 voorwerp ⇒ ding, artikel♦voorbeelden:objets de première nécessité • eerste levensbehoeftenobjets trouvés • gevonden voorwerpenobjet volant non identifié • ufosans objet • doelloosêtre, faire l'objet de • het voorwerp zijn van(complément d')objet indirect • voorzetselvoorwerpm1) voorwerp2) bedoeling3) onderwerp4) buitenwereld [fil] -
6 objet
m. (lat. scolast. objectum) 1. предмет, произведение, вещ; objets de consommation предмети за потребление; objet d'art произведение на изкуството; 2. нещо; saisir le premier objet qui tombe sous la main хващам първото нещо, което ми попадне под ръка; 3. обект, цел; avoir pour objet имам за цел; 4. предмет, задача; l'objet d'une dissertation предмет на есе, съчинение; 5. грам. допълнение; complément d'objet direct или objet direct пряко допълнение; complément d'objet indirect или objet indirect непряко допълнение; 6. филос. обект. -
7 indirect
indirect [‚ɪndɪ'rekt]indirect;∎ by an indirect route par un chemin indirect ou détourné;∎ the indirect effects of radioactivity les effets indirects ou secondaires de la radioactivité;∎ an indirect reference une allusion voilée►► Commerce indirect costs coûts mpl indirects;Football indirect free kick coup m franc indirect;Finance indirect investment investissement m indirect;indirect lighting éclairage m indirect;Grammar indirect object objet m indirect;Marketing indirect promotional costs coûts mpl de promotion indirects;indirect question question f indirecte;Marketing indirect selling vente f indirecte;Grammar indirect speech discours m indirect; -
8 indirect object
-
9 objet
m1. (chose) предме́т, вещь ◄G pl. -ей► f; объе́кт;un objet volant non identifié (OVNI) — неопо́знанный лета́ющий объе́кт (НЛО); les objet s de toilette (de première nécessité) — предме́ты туале́та (пе́рвой необходи́мости); un objet d'art — предме́т иску́сства; худо́жественное изде́лие; des objets de valeur — це́нные ве́щи; це́нности; la perception des objets — предме́тное восприя́тие; восприя́тие предме́тов; le bureau des objets trouvés — бюро́ < стол> нахо́докsur la table aucun objet n'avait été déplacé — ни оди́н предме́т на столе́ не был переста́влен;
║ philo.:le sujet et l'objet — субъе́кт и объе́кт; мы́слящее суще́ство и мы́слимый предме́т
2. fig. (matière) предме́т (+ G); те́ма (+ G); объе́кт (+ G);un objet de curiosité [— музе́йная] ре́дкость ║ il est l'objet de l'admiration de tous (de la curiosité générale) — он явля́ется объе́ктом всео́бщего восхище́ния (любопы́тства), ∑ им все восхища́ются (к нему́ все отно́сятся с любопы́тством); il est l'objet d'une étroite surveillance — он нахо́дится под стро́гим надзо́ром; j'ai été l'objet de toutes sortes de sollicitations ∑ — ко мне обраща́лись со вся́кого ро́да про́сьбами; cette question a fait l'objet de nombreux travaux — э́тот вопро́с ∫ яви́лся те́мой мно́гих рабо́т <изуча́ется во мно́гих рабо́тах>; cette science a pour objet l'étude... ∑ — предме́том э́той нау́ки явля́ется изуче́ние... ║ l'objet de son amour — предме́т его́ любви́; его́ предме́т fam. et vx. ║ votre réclamation est sans objet — ва́ша жа́лоба необосно́ваннаl'objet du litige (de la discussion) — предме́т спо́ра (диску́ссии);
3. fig. (but) цель;avoir pour objet — име́ть свое́й це́лью...; l'objet que je me propose est de... — цель, кото́рую я ста́влю пе́ред собо́й, сле́дующая:quel est l'objet de votre visite? — како́ва цель ва́шего визи́та?, заче́м вы пришли́? plus fam.;
...;la conférence n'a pas atteint son objet — конфере́нция не дости́гла свое́й це́ли
4. gram. дополне́ние; объе́кт;le complément d'objet direct (indirect) — прямо́е (ко́свенное) дополне́ние
-
10 objet
mobjet spatial — космический объектobjet volant non identifié (OVNI) — неопознанный летающий объект (НЛО)traiter en objet — обращаться как с вещью2) цель, объектavoir pour objet — иметь цельюremplir son objet — достичь поставленной цели3) предмет, темаfaire [être] l'objet de... — являться предметом...être un objet de mépris pour qn — вызывать презрение у кого-либоl'objet d'un discours — предмет, тема выступления4) грам. объектobjet direct [indirect] — прямое [косвенное] дополнение5) юр. объект, предмет -
11 objet
nm.1. narsa, predmet; manier un objet avec précaution narsa bilan ehtiyot bo‘lib muomala qilmoq2. mavzu, tema; l'objet de ses réflexions uning o‘y mavzusi3. obyekt, borliq4. maqsad, niyat; l'objet de nos voeux bizning istaklarimizning maqsadi; faire, être l'objet de mavzu, sabab qilmoq, bo‘lmoq5. gram. complément d'objet direct, indirect vositasiz, vositali to‘ldiruvchi. -
12 complément d'objet direct/indirect
direct/indirect objectDictionnaire Français-Anglais > complément d'objet direct/indirect
-
13 vositali
indirect; vositali ravishda indirectement; vositali to‘ldiruvchi complément m d'objet indirect -
14 complément
complément [kɔ̃plemɑ̃]masculine nouncomplement ; ( = reste) rest• complément alimentaire dietary or food supplement• complément (d'objet) direct/indirect direct/indirect object* * *kɔ̃plemɑ̃nom masculin1) ( revenu)2) (de programme, travail, financement) supplement3) Linguistique complement* * *kɔ̃plemɑ̃ nm1) (qui parachève, contribue à former un ensemble) complementcomplément d'information ADMINISTRATION — supplementary information, further information
2) (= reste) remainder3) LINGUISTIQUE complement* * *complément nm1 ( allocation) supplementary benefit; complément de retraite supplementary pension;2 ( revenu) complément de salaire extra payment;3 (alimentaire, de programme, travail, financement) supplement; complément de formation further training; en complément as a supplement (à, de to);4 ( compagnon) complement (de to); complément naturel natural complement;5 Ling complement; complément d'agent agent; complément d'attribution indirect object; complément circonstanciel adverbial phrase; complément de nom possessive phrase; complément d'objet object; complément d'objet direct direct object; complément d'objet indirect indirect object;6 Math complement.complément d'enquête Jur further enquiry GB ou inquiry US; complément d'information Jur further information.[kɔ̃plemɑ̃] nom masculin1. [supplément]un complément d'information est nécessaire further ou additional information is requiredcomplément (d'objet) direct/indirect direct/indirect object -
15 vous
[vu]Pronom (sujet, pour tutoyer plusieurs personnes) vocês(sujet, pour vouvoyer une personne) o senhor(a senhora)(sujet, pour vouvoyer plusieurs personnes) os senhores(as senhoras)(objet direct, pour tutoyer plusieurs personnes) -vos(objet direct, pour vouvoyer une personne) -o(-a)(objet direct, pour vouvoyer plusieurs personnes) -vos(objet indirect, pour tutoyer plusieurs personnes) -vos(objet indirect, pour vouvoyer une personne) -lo(-la)(objet indirect, pour vouvoyer plusieurs personnes) -los(-las)(après préposition, comparatif pour tutoyer plusieurs personnes) vocês(après préposition, comparatif pour vouvoyer une personne) o senhor(a senhora)(après préposition, comparatif pour vouvoyer plusieurs personnes) os senhores(as senhoras)(réfléchi) -se(réciproque) sevous-même si própriovous-mêmes vocês próprios* * *[vu]Pronom (sujet, pour tutoyer plusieurs personnes) vocês(sujet, pour vouvoyer une personne) o senhor(a senhora)(sujet, pour vouvoyer plusieurs personnes) os senhores(as senhoras)(objet direct, pour tutoyer plusieurs personnes) -vos(objet direct, pour vouvoyer une personne) -o(-a)(objet direct, pour vouvoyer plusieurs personnes) -vos(objet indirect, pour tutoyer plusieurs personnes) -vos(objet indirect, pour vouvoyer une personne) -lo(-la)(objet indirect, pour vouvoyer plusieurs personnes) -los(-las)(après préposition, comparatif pour tutoyer plusieurs personnes) vocês(après préposition, comparatif pour vouvoyer une personne) o senhor(a senhora)(après préposition, comparatif pour vouvoyer plusieurs personnes) os senhores(as senhoras)(réfléchi) -se(réciproque) sevous-même si própriovous-mêmes vocês próprios -
16 hänelle
pronPlui pronom object indirect postposé 3ème pers. m, f sgl Pronoms personnels postposés (=placés après le verbe) à fonction d'objet indirect: moi, toi, lui (m, f), nous, vous (pl. + politesse), leur (m, f).Expl S'emploie en fonction d'objet indirect (pour, à qqn) lorsque le pronom vient après le verbe, c'est à dire à l'impératif.Ex1 Laisse-lui donc la voiture ce week-end! Il voudrait faire une sortie à la campagne avec sa petite-amie. Tu te rappelles nos promenades en amoureux dans les landes?Ex2 Notre fille aurait besoin d'un petit coup de pouce: donne-lui donc un petit billet! - Tu penses que 100 euros ça ira?pronP 3. pers. mon. (allatiivissa) Persoonapronominit (allatiivissa): minulle, sinulle, hänelle/sille, meille, teille (myös kohteliaisuusmuotona), heille/niille.lui pronom 3ème pers. sgl objet indirect Pronoms personnels à fonction d'objet indirect (à qui/pour qui)//en position antéposée (=devant le verbe): me/m'; te/t'; lui (m, f); nous; vous (pl + politesse); leur (m, f).Expl même forme pour le masculin et le féminin.pronP 3. pers. yks.. (allatiivissa) Persoonapronominit (allatiivissa): minulle, sinulle, hänelle/sille, meille, teille (myös kohteliaisuusmuotona), heille/niille.lui pronom 3ème pers. sgl objet indirect Pronoms personnels à fonction d'objet indirect (à qui/pour qui)//en position antéposée (=devant le verbe): me/m'; te/t'; lui (m, f); nous; vous (pl + politesse); leur (m, f).Expl Même pronom au masculin et au féminin. -
17 heille
pronPleur pronom object indirect postposé 3ème pers. m, f pl Pronoms personnels postposés (=placés après le verbe) à fonction d'objet indirect: moi, toi, lui (m, f), nous, vous (pl. + politesse), leur (m, f).Expl S'emploie en fonction d'objet indirect (pour, à qqn) lorsque le pronom vient après le verbe, c'est à dire à l'impératif.Ex1 Donne-leur ce qu'ils réclament, ce n'est pas le moment de jouer les héros!Ex2 Les petites n'ont rien à se mettre pour la fête de fin d'année scolaire. Signe-leur un chèque et à moi aussi par la même occasion.pronP Persoonapronominit (allatiivissa): minulle, sinulle, hänelle/sille, meille, teille (myös kohteliaisuusmuotona), heille/niille.leur pronom 3ème pers. sgl objet indirect Pronoms personnels à fonction d'objet indirect (à qui/pour qui)//en position antéposée (=devant le verbe): me/m'; te/t'; lui (m, f); nous; vous (pl + politesse); leur (m, f).Expl Même pronom au masculin et au féminin.Ex2 Et les jumelles de tante Marie-Louise? Qu'est-ce qu'on va leur acheter pour leur anniversaire? -
18 minulle
pronPmoi pronom object direct postposé 1ère pers. sgl Pronoms personnels postposés (=placés après le verbe) à fonction d'objet direct: moi, toi, le/la, nous, vous (pl. + politesse), les.Expl S'emploie lorsque le pronom suit le verbe (lui est postposé), c'est à dire à l'impératif.Ex1 S'il te plaît, aide-moi à faire cet exercice!pronP Persoonapronominit (allatiivissa): minulle, sinulle, hänelle/sille, meille, teille (myös kohteliaisuusmuotona), heille/niille.me pronom 1ière pers. sgl objet indirect Pronoms personnels à fonction d'objet indirect (à qui/pour qui)//en position antéposée (=devant le verbe): me/m'; te/t'; lui (m, f); nous; vous (pl + politesse); leur (m, f).Expl Devant une consonne ou un h aspiré.m' pronom 1ière pers. sgl objet indirect Pronoms personnels à fonction d'objet indirect (à qui/pour qui)//en position antéposée (=devant le verbe): me/m'; te/t'; lui (m, f); nous; vous (pl + politesse); leur (m, f).Expl Devant une voyelle ou un h muet.Ex1 Il m'a rapporté un beau masque artisanal de son voyage en Afrique. -
19 vous
[vu]Pronom (sujet, pour tutoyer plusieurs personnes) vocês(sujet, pour vouvoyer une personne) o senhor(a senhora)(sujet, pour vouvoyer plusieurs personnes) os senhores(as senhoras)(objet direct, pour tutoyer plusieurs personnes) -vos(objet direct, pour vouvoyer une personne) -o(-a)(objet direct, pour vouvoyer plusieurs personnes) -vos(objet indirect, pour tutoyer plusieurs personnes) -vos(objet indirect, pour vouvoyer une personne) -lo(-la)(objet indirect, pour vouvoyer plusieurs personnes) -los(-las)(après préposition, comparatif pour tutoyer plusieurs personnes) vocês(après préposition, comparatif pour vouvoyer une personne) o senhor(a senhora)(après préposition, comparatif pour vouvoyer plusieurs personnes) os senhores(as senhoras)(réfléchi) -se(réciproque) sevous-même si própriovous-mêmes vocês próprios* * *vous vu]pronome pessoal1 [função de sujeito] vós; vocêsvocêvous avez eu de bons résultats(vocês) tiveram bons resultados; (você) teve bons resultados2 [complemento directo] vosje vous ai demandé de m'aider à préparer le repaspedi-vos para me ajudarem a preparar a refeiçãoil vous a invités chez luiele convidou-vos para ir a casa dele3 [exprime ênfase, insistência] vosc'est toujours vous qui avez raisonsão sempre vocês a ter razãovous, vous sortez immédiatement d'ici!vocês, saiam imediatamente daqui!4 [em comparações] vós; vocêsvocêil est plus fort que vousele é mais forte do que vocês; ele é mais forte do que você5 [com preposição] vós; vocês(posse) vossoc'est à vous de décidercompete-vos a vós decidirces livres sont à vous?estes livros são vossos?ils sont partis sans vouseles foram-se embora sem vocês6 [tratamento de cortesia] o senhor; a senhoraje suis à vousestou ao seu dispor; estou ao vosso dispor7 [exprime reflexividade] sevous vous êtes bien amusésvocês divertiram-se muito8 [exprime reprocidade] sevous vous connaissiez déjà?vocês já se conheciam?aqui para nós -
20 sinulle
pronP Persoonapronominit (allatiivissa): minulle, sinulle, hänelle/sille, meille, teille (myös kohteliaisuusmuotona), heille/niille.te pronom 2ème pers. sgl objet indirect Pronoms personnels à fonction d'objet indirect (à qui/pour qui)//en position antéposée (=devant le verbe): me/m'; te/t'; lui (m, f); nous; vous (pl + politesse); leur (m, f).Expl Devant une consonne ou un h aspiré.Ex1 Je te rendrai ton livre demain. J'ai juste encore le dernier chapitre à lire.t' pronom 2ème pers. sgl objet indirect Pronoms personnels à fonction d'objet indirect (à qui/pour qui)//en position antéposée (=devant le verbe): me/m'; te/t'; lui (m, f); nous; vous (pl + politesse); leur (m, f).Expl Devant une voyelle ou un h muet.Ex1 Je t'achèterai une bouteille de whisky au duty-free.pronte
См. также в других словарях:
Complement d'objet indirect — Complément d objet indirect Pour les articles homonymes, voir COI. En français, le complément d objet indirect (COI) est une fonction, à l instar du COD. Il suit généralement le verbe, sauf quand il est pronominalisé. Il répond à la question… … Wikipédia en Français
Complément D'objet Indirect — Pour les articles homonymes, voir COI. En français, le complément d objet indirect (COI) est une fonction, à l instar du COD. Il suit généralement le verbe, sauf quand il est pronominalisé. Il répond à la question « à qui/quoi »,… … Wikipédia en Français
Complément d’objet indirect — Complément d objet indirect Pour les articles homonymes, voir COI. En français, le complément d objet indirect (COI) est une fonction, à l instar du COD. Il suit généralement le verbe, sauf quand il est pronominalisé. Il répond à la question… … Wikipédia en Français
Complément d'objet indirect — Pour les articles homonymes, voir COI. En français, le complément d objet indirect (COI) est une fonction, à l instar du COD. Il suit généralement le verbe, sauf quand il est pronominalisé. Il répond à la question « à qui/quoi »,… … Wikipédia en Français
OBJET — L’étymologie du mot objet (ce qui est placé devant) indique qu’il s’agit de ce que l’on vise , soit pour l’atteindre, soit pour le connaître. C’est cette dernière acception qui nous retiendra. C’est d’abord par l’usage de nos sens que nous… … Encyclopédie Universelle
indirect — indirect, e [ ɛ̃dirɛkt ] adj. • 1416; lat. indirectus ♦ Qui n est pas direct. 1 ♦ Qui n est pas en ligne droite, qui fait un ou plusieurs détours. ⇒ courbe, détourné. Itinéraire indirect. Éclairage indirect, qui éclaire par réflexion sur les… … Encyclopédie Universelle
INDIRECT, ECTE — adj. Qui n’est pas direct. Chemin indirect. Voie indirecte. Itinéraire indirect. Il s’emploie surtout au figuré. Critique indirecte. Louanges indirectes. Avis indirect. Question indirecte. Moyens indirects. Cette nouvelle m’est parvenue par une… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Verbe transitif indirect — Transitivité (grammaire) Pour les articles homonymes, voir Transitivité. En grammaire, la transitivité, directe ou indirecte, est une propriété éventuelle des verbes qui désigne leur aptitude à accepter un complément d objet. En français, la… … Wikipédia en Français
Complément d'objet second — Complément (grammaire) Pour les articles homonymes, voir Complément. En syntaxe, on qualifie de complément tout syntagme dépendant d une autre entité au sein de la phrase. En grammaire française, on distingue traditionnellement selon le type d… … Wikipédia en Français
Complément d’objet second — Complément (grammaire) Pour les articles homonymes, voir Complément. En syntaxe, on qualifie de complément tout syntagme dépendant d une autre entité au sein de la phrase. En grammaire française, on distingue traditionnellement selon le type d… … Wikipédia en Français
Le complément d'objet second — Complément (grammaire) Pour les articles homonymes, voir Complément. En syntaxe, on qualifie de complément tout syntagme dépendant d une autre entité au sein de la phrase. En grammaire française, on distingue traditionnellement selon le type d… … Wikipédia en Français