-
1 vous-même
vous-même (plural vous-mêmes) [vumεm]pronoun* * *pl vous-mêmes vumɛm pronom personnel1) ( de politesse) yourself2) ( vous tous)* * *vumɛm pron* * *1 ( de politesse) yourself; vous me l'avez dit vous-même you told me yourself; vous avez décidé vous-même de partir you decided yourself to go away; ainsi vous éliminez pour vous-même toute possibilité de voyage so you're ruling out any possibility of travel for yourself; ne vous repliez pas sur vous-même don't turn in on yourself;2 ( vous tous) allez-y vous-mêmes go yourselves; vous verrez par vous-mêmes you'll see for yourselves.[vumɛm] ( pluriel vous-mêmes) pronom personnel -
2 vous-même
vous-mêmevous-même [vumεm] < vous-mêmes>I Pronompersonnel, 2 personne pluriel1 (toi et toi en personne) Beispiel: vous-mêmes n'en saviez rien ihr selbst wusstet nichts davon; Beispiel: vous êtes venus de vous-mêmes ihr seid von selbst datif gekommenII Pronompersonnel, forme de politesse1 (toi de politesse en personne) Beispiel: vous-même n'en saviez rien Sie selbst wussten nichts davon; Beispiel: vous êtes venu de vous-même Sie sind von selbst datif gekommen -
3 vous-même
نفسك ['nafsuka]* * *نفسك ['nafsuka] -
4 vous-même
-
5 vous-même
сущ.общ. (s) вы сами -
6 Vous n'avez qu'à vous en prendre à vous-même.
Vous n'avez qu'à vous en prendre à vous-même.To jste si zavinil sám.Dictionnaire français-tchèque > Vous n'avez qu'à vous en prendre à vous-même.
-
7 vous n'êtes plus vous-même
сущ.общ. вы на себя не похожи, я вас не узнаюФранцузско-русский универсальный словарь > vous n'êtes plus vous-même
-
8 Il faut avant tout que vous ayez foi en vous-même.
Il faut avant tout que vous ayez foi en vous-même.Musíte především důvěřovat (mít víru) sám v sebe.Dictionnaire français-tchèque > Il faut avant tout que vous ayez foi en vous-même.
-
9 Prenez-vous en à vous-même.
Prenez-vous en à vous-même.Následky si připočtěte sám! -
10 constatez vous-même!
constatez (par) vous-même!overtuig u zelf!, kijk zelf! -
11 Demandez-le-lui vous-même.
Demandez-le-lui vous-même.Vyptejte se ho sám! -
12 vous
vous [vu]a. you• je vous connais, vous ! I know you!• vous, aidez-moi ! hey you, give me a hand!• cette maison est-elle à vous ? does this house belong to you? is this house yours?• vous ne pensez qu'à vous you think only of yourself (or yourselves)• il me connaît mieux que vous (mieux qu'il ne vous connaît) he knows me better than you ; (mieux que vous ne me connaissez) he knows me better than you do• servez-vous donc do help yourself (or yourselves)• vous êtes-vous bien amusés ? did you have a good time?2. masculine noun• dire vous à qn to call sb "vous"• le vous est de moins en moins employé the "vous" form is used less and less frequently → TUTOIEMENT/VOUVOIEMENT* * *vupronom personnel1) ( sujet) youvous aussi, vous avez l'air malade — you don't look very well either
2) ( dans une comparaison)3) ( objet)4) ( après préposition) youc'est à vous — ( appartenance) it's yours, it belongs to you; ( séquence) it's your turn
à vous — ( dans une séquence) your turn
à vous de choisir — ( votre tour) it' s your turn to choose; ( votre responsabilité) it's up to you to choose
5) ( pronom réfléchi) ( singulier) yourself; ( pluriel) yourselves6) ( vous-même) yourself; ( vous-mêmes) yourselves* * *vu1. pron1) (sujet) you2) (objet direct) youJe vous aime. — I love you.
3) (objet indirect) to you, youJe vous écrirai bientôt. — I'll write to you soon., I'll write you soon. USA
Je vous le donnerai. — I'll give it to you., I'll give you it.
4) (réfléchi) yourself5) (réciproque) each other, one anotherVous vous voyez souvent? — Do see each other often?, Do you see one another often?
2. nmemployer le vous — to use the "vous" form, to use the polite form
* * *I.vous pron pers1 ( sujet) you; vous êtes en avance you're early; vous n'avez pas terminé you haven't finished; vous êtes trop bonne you are too kind; je sais que ce n'est pas vous I know it wasn't you; c'est vous qui avez gagné you have won, you're the winner; vous aussi, vous avez l'air malade you don't look very well either, you look ill GB ou sick US too; vous qui connaissez bien la ville, dites-moi you who know the town well, tell me;2 ( dans une comparaison) elles travaillent plus que vous they work more than you (do); ils sont plus âgés que vous they are older than you (are); elle le voit plus souvent que vous ( que nous ne le voyez) she sees him more often than you do; ( qu'elle ne vous voit) she sees him more often than you ou than she sees you;3 ( objet) ils vous ont trahis they have betrayed you; je vous déteste I hate you; nous ne vous entendons pas we can't hear you;4 (vous = à vous) je ne veux pas vous faire mal I don't want to hurt you; elle ne vous dit pas tout she doesn't tell you everything; ils vous en veulent they bear a grudge against you;5 ( après préposition) you; à cause de/autour de/après vous because of/around/after you; un cadeau pour vous a present for you; pour vous, ça compte? does it matter to you?; elle n'écrit à personne sauf à vous she doesn't write to anyone but you; sans vous, je n'aurais pas survécu I wouldn't have survived without you; ce sont des amis à vous? are they friends of yours?; sans voiture à vous c'est difficile it's difficult without a car of your own; à vous, il a raconté une histoire très différente he told you quite a different story; est-ce que la voiture bleue est à vous? is the blue car yours?; c'est à vous ( appartenance) it's yours, it belongs to you; ( séquence) it's your turn; à vous ( dans une séquence) your turn; à vous de choisir ( votre tour) it's your turn to choose; ( votre responsabilité) it's up to you to choose;6 ( pronom réfléchi) ( singulier) yourself; ( pluriel) yourselves; reprenez-vous ( à une personne) pull yourself together; ( à plusieurs personnes) pull yourselves together; allez vous laver go and have a wash GB, go and wash up US; allez vous laver les mains go and wash your hands;7 ( vous-même) yourself; ( vous-mêmes) yourselves; prenez soin de vous look after yourself; pensez à vous deux think of yourselves.II.vous nm inv l'emploi du vous the use of the ‘vous’ form; dire vous à qn to address sb using the ‘vous’ form.[vu] pronom personnel (2e personne pluriel)A.[EN S'ADRESSANT À UNE PERSONNE]1. [sujet ou objet direct] youvous parti, je lui écrirai once you've gone, I shall write to hereux m'ont compris, pas vous they understood me, you didn't[en renforcement]je vous connais, vous! I know YOU!vous, vous restez as for you, you're staying2. [objet indirect]à vous! [dans un magasin, un jeu] it's your turn!une maison bien à vous a house of your very own, your very own housede vous à moi between (the two of) us ou you and mechez vous at your house, in your home3. [dans des formes réfléchies]B.[EN S'ADRESSANT À PLUSIEURS PERSONNES]1. [sujet ou objet direct] you[en renforcement] you (people)vous, vous restez as for you (people), you're stayingvous (autres), les intellectuels, vous êtes tous pareils you're all the same, you intellectuals2. [après une préposition]à vous trois, vous finirez bien la tarte? surely the three of you can finish the tart?3. [dans des formes réfléchies]taisez-vous tous! be quiet, all of you!C.[VALEUR INTENSIVE]————————[vu] nom masculinle vous the "vous" formleurs enfants leur disent "vous" their children use the "vous" form to them -
13 vous
[vu]Pronom (sujet, pour tutoyer plusieurs personnes) vocês(sujet, pour vouvoyer une personne) o senhor(a senhora)(sujet, pour vouvoyer plusieurs personnes) os senhores(as senhoras)(objet direct, pour tutoyer plusieurs personnes) -vos(objet direct, pour vouvoyer une personne) -o(-a)(objet direct, pour vouvoyer plusieurs personnes) -vos(objet indirect, pour tutoyer plusieurs personnes) -vos(objet indirect, pour vouvoyer une personne) -lo(-la)(objet indirect, pour vouvoyer plusieurs personnes) -los(-las)(après préposition, comparatif pour tutoyer plusieurs personnes) vocês(après préposition, comparatif pour vouvoyer une personne) o senhor(a senhora)(après préposition, comparatif pour vouvoyer plusieurs personnes) os senhores(as senhoras)(réfléchi) -se(réciproque) sevous-même si própriovous-mêmes vocês próprios* * *[vu]Pronom (sujet, pour tutoyer plusieurs personnes) vocês(sujet, pour vouvoyer une personne) o senhor(a senhora)(sujet, pour vouvoyer plusieurs personnes) os senhores(as senhoras)(objet direct, pour tutoyer plusieurs personnes) -vos(objet direct, pour vouvoyer une personne) -o(-a)(objet direct, pour vouvoyer plusieurs personnes) -vos(objet indirect, pour tutoyer plusieurs personnes) -vos(objet indirect, pour vouvoyer une personne) -lo(-la)(objet indirect, pour vouvoyer plusieurs personnes) -los(-las)(après préposition, comparatif pour tutoyer plusieurs personnes) vocês(après préposition, comparatif pour vouvoyer une personne) o senhor(a senhora)(après préposition, comparatif pour vouvoyer plusieurs personnes) os senhores(as senhoras)(réfléchi) -se(réciproque) sevous-même si própriovous-mêmes vocês próprios -
14 vous
[vu]Pronom (sujet, pour tutoyer plusieurs personnes) vocês(sujet, pour vouvoyer une personne) o senhor(a senhora)(sujet, pour vouvoyer plusieurs personnes) os senhores(as senhoras)(objet direct, pour tutoyer plusieurs personnes) -vos(objet direct, pour vouvoyer une personne) -o(-a)(objet direct, pour vouvoyer plusieurs personnes) -vos(objet indirect, pour tutoyer plusieurs personnes) -vos(objet indirect, pour vouvoyer une personne) -lo(-la)(objet indirect, pour vouvoyer plusieurs personnes) -los(-las)(après préposition, comparatif pour tutoyer plusieurs personnes) vocês(après préposition, comparatif pour vouvoyer une personne) o senhor(a senhora)(après préposition, comparatif pour vouvoyer plusieurs personnes) os senhores(as senhoras)(réfléchi) -se(réciproque) sevous-même si própriovous-mêmes vocês próprios* * *vous vu]pronome pessoal1 [função de sujeito] vós; vocêsvocêvous avez eu de bons résultats(vocês) tiveram bons resultados; (você) teve bons resultados2 [complemento directo] vosje vous ai demandé de m'aider à préparer le repaspedi-vos para me ajudarem a preparar a refeiçãoil vous a invités chez luiele convidou-vos para ir a casa dele3 [exprime ênfase, insistência] vosc'est toujours vous qui avez raisonsão sempre vocês a ter razãovous, vous sortez immédiatement d'ici!vocês, saiam imediatamente daqui!4 [em comparações] vós; vocêsvocêil est plus fort que vousele é mais forte do que vocês; ele é mais forte do que você5 [com preposição] vós; vocês(posse) vossoc'est à vous de décidercompete-vos a vós decidirces livres sont à vous?estes livros são vossos?ils sont partis sans vouseles foram-se embora sem vocês6 [tratamento de cortesia] o senhor; a senhoraje suis à vousestou ao seu dispor; estou ao vosso dispor7 [exprime reflexividade] sevous vous êtes bien amusésvocês divertiram-se muito8 [exprime reprocidade] sevous vous connaissiez déjà?vocês já se conheciam?aqui para nós -
15 vous
1. pron non autonome 2 pers plвыcet air vous plaît — этот мотив вам нравитсяг) сопоставляется с местоимениями me, te, se, nous в сочетании с глаголомvous vous lavez (ср. je me lave, nous nous lavons) — вы умываетесьvous vous demandez — вы себя спрашиваетеtaisez-vous! — молчите!, замолчите!dès qu'on arrive, quelqu'un vous prend en charge — как только человек приезжает, кто-нибудь начинает заниматься имle cheval vous lui détacha un coup de pied terrible — лошадь его хорошенько лягнула2. pron autonome 2 pers plqu'est-ce que j'ai fait pour lui? - Vous? rien (ср. qu'est-ce qu'il a fait? - Lui? rien) — что я сделал для него? - Вы? ничегоvoilà comme vous êtes, vous (ср. voilà comme il est, lui) — вот вы каковыvous, vous le trouvez méchant? — вы находите его злым?on ne pouvait pas vous isoler, vous (ср. on ne pouvait pas t'isoler, toi) — вас нельзя было изолировать••vous autres — вы; вашив) в знач. сущ. "вы"dire vous à qn — говорить "вы"; быть на "вы" с кем-либоemployer le vous en parlant à ses parents — говорить "вы" родителям -
16 même
feminine noun* * *mɛm
1.
1) ( identique) same2) ( suprême) [bonté, dévouement] itself3) ( exact)
2.
1) ( pour renchérir) even2) ( précisément) very3)
3.
de même locution adverbialecette remarque ne s'adresse pas qu'à lui, il en est de même pour vous — this comment isn't just aimed at him, it goes for you too; ( de la même manière)
de même en France l'armée... — similarly in France, the army...
4.
de même que locution conjonctivede même que la première entreprise a fait faillite, la seconde n'a pas duré très longtemps — just as the first business went bankrupt, the second one didn't last very long either
le prix du café, de même que celui du tabac, a augmenté de 10% — the price of coffee, as well as that of tobacco, has risen by 10%
5.
à même de locution prépositiveêtre à même de faire — to be able ou in a position to do
6.
même si locution conjonctive even if
7.
même que (sl) locution conjonctiveil roulait à toute allure, même qu'il a failli avoir un accident — he was driving so fast that he nearly had an accident
8.
pronom indéfinile même, la même, les mêmes — the same
Smirnov, le même que l'on soupçonne aujourd'hui — Smirnov, the same person suspected today
* * *mɛm1. adj1) (avant le nom) (= identique) sameIls ont les mêmes goûts. — They have the same tastes.
J'ai le même manteau. — I've got the same coat.
le... même; la... même; Il est la loyauté même. — He is loyalty itself.
Ce sont ses paroles mêmes. — They are his very words.
Ce sont celles-là mêmes. — They are the very ones.
Je l'ai fait moi-même. — I did it myself.
Moi-même, je pense que... — I myself think that...
soi-même — oneself, yourself
Pour l'apprendre aux autres il faut le savoir soi-même. — To teach it to other people you need to know it yourself., To teach it to other people one needs to know it oneself.
2. pronle même; la même — the same one
Tiens, c'est curieux, j'ai le même! — That's strange, I've got the same one!
3. adv1) (renforcement) evenIl n'a même pas pleuré. — He didn't even cry.
Même lui l'a dit. — Even HE said it.
à même...; à même la bouteille — straight from the bottle
être à même de faire (= en mesure) — to be in a position to do, to be able to do
faire de même — to do likewise, to do the same
... et lui de même —... and so does he,... and so did he,... and so is he
Je suis parti et lui de même. — I left and so did he.
* * *A adj1 ( identique) same; en même temps at the same time; être de la même grandeur or taille to be the same size; c'est toujours la même chose it's always the same; tu dis toujours la même chose that's what you always say; elle porte la même robe qu'hier/que sa sœur she's wearing the same dress as yesterday/as her sister; j'étais dans la même classe que lui I was in the same class GB ou grade US as him; être de la même valeur (que) to be worth the same (as);2 ( suprême) [bonté, dévouement, générosité] itself; il est la perfection/la ponctualité même he's perfection/punctuality itself; c'est l'intelligence même he's/she's intelligence itself;3 ( exact) le jour même où the very same day that; à l'heure même où, au moment même où at the very moment when; c'est l'endroit même du meurtre this is the very place where the murder took place; les lieux mêmes du meurtre/de l'accident the (actual) scene of the murder/of the accident; les fondements mêmes de la société the very foundations of society; par cela même by this very fact; ce sont les termes mêmes qu'il a employés those were his exact ou very words; quant aux thèmes mêmes à traiter as for the precise subjects for discussion; c'est cela même that's it exactly.B adv1 ( pour renchérir) even; je ne m'en souviens même plus I can't even remember; on peut même ajouter one might even add;2 ( précisément) very; c'est ici même que je l'ai rencontré I met him at this very place; aujourd'hui même this very day; c'est alors même qu'elle arriva she arrived at that very moment.C de même loc adv vous partez? nous de même are you leaving? so are we; agir or faire de même to do the same; il a refusé de venir et sa sœur de même he refused to come and so did his sister; il a de même refusé de venir he also refused to come; il en est or va de même pour the same is true of; il n'en est plus de même depuis 1970 this is no longer the case since 1970; cette remarque ne s'adresse pas qu'à lui, il en est de même pour vous this comment isn't just aimed at him, the same goes for you; ( de la même manière) de même en France l'armée… similarly in France, the army…D de même que loc conj de même que la première entreprise a fait faillite, la seconde n'a pas duré très longtemps just as the first business went bankrupt, the second one didn't last very long either; le prix de l'essence de même que celui du tabac a augmenté de 10% the price of petrol GB ou gas US, as well as that of tobacco, has risen by 10%; de même que son prédecesseur, il a démissionné he resigned as did his predecessor, like his predecessor he resigned.E même si loc conj even if.F même que◑ loc conj il roulait à toute allure, même qu'il a failli avoir un accident he was going at top speed and he nearly had an accident, and all○.G pron indéf le même, la même, les mêmes the same; j'ai le même I've got the same one; ce sont toujours les mêmes qui sont punis it's always the same ones who get punished; le même que the same as; le groupe est le même qu'en 1980 the group is the same as it was in 1980; la loi est la même qu'en France the law is the same as it is in France; ce sont les mêmes qui disaient these are the same people who said; Smirnov, le même que l'on soupçonne aujourd'hui Smirnov, the same person suspected today; le système sera le même que celui de mon vieil ordinateur the system will be the same as the one on my old computer ou as that on my old computer; la qualité sera la même que celle de the quality will be the same as that of; ce sac est le même que celui de Pierre this bag is the same as Pierre's.[mɛm] déterminant (adjectif indéfini)1. (avant le nom) [identique, semblable] same2. (après le nom) [servant à souligner]————————[mɛm] pronom indéfini————————[mɛm] adverbemême les savants ou les savants même peuvent se tromper even scientists can make mistakes————————à même locution prépositionnelle————————à même de locution prépositionnelle————————de même locution adverbialefaire de même to do likewise ou the sameil est parti avant la fin, moi de même he left before the end, and so did I————————de même que locution conjonctive————————même que locution conjonctiveelle roulait très vite, même que la voiture a failli déraper she was driving so fast that the car nearly skidded————————même si locution conjonctive -
17 mémé
feminine noun* * *mɛm
1.
1) ( identique) same2) ( suprême) [bonté, dévouement] itself3) ( exact)
2.
1) ( pour renchérir) even2) ( précisément) very3)
3.
de même locution adverbialecette remarque ne s'adresse pas qu'à lui, il en est de même pour vous — this comment isn't just aimed at him, it goes for you too; ( de la même manière)
de même en France l'armée... — similarly in France, the army...
4.
de même que locution conjonctivede même que la première entreprise a fait faillite, la seconde n'a pas duré très longtemps — just as the first business went bankrupt, the second one didn't last very long either
le prix du café, de même que celui du tabac, a augmenté de 10% — the price of coffee, as well as that of tobacco, has risen by 10%
5.
à même de locution prépositiveêtre à même de faire — to be able ou in a position to do
6.
même si locution conjonctive even if
7.
même que (sl) locution conjonctiveil roulait à toute allure, même qu'il a failli avoir un accident — he was driving so fast that he nearly had an accident
8.
pronom indéfinile même, la même, les mêmes — the same
Smirnov, le même que l'on soupçonne aujourd'hui — Smirnov, the same person suspected today
* * *mɛm1. adj1) (avant le nom) (= identique) sameIls ont les mêmes goûts. — They have the same tastes.
J'ai le même manteau. — I've got the same coat.
le... même; la... même; Il est la loyauté même. — He is loyalty itself.
Ce sont ses paroles mêmes. — They are his very words.
Ce sont celles-là mêmes. — They are the very ones.
Je l'ai fait moi-même. — I did it myself.
Moi-même, je pense que... — I myself think that...
soi-même — oneself, yourself
Pour l'apprendre aux autres il faut le savoir soi-même. — To teach it to other people you need to know it yourself., To teach it to other people one needs to know it oneself.
2. pronle même; la même — the same one
Tiens, c'est curieux, j'ai le même! — That's strange, I've got the same one!
3. adv1) (renforcement) evenIl n'a même pas pleuré. — He didn't even cry.
Même lui l'a dit. — Even HE said it.
à même...; à même la bouteille — straight from the bottle
être à même de faire (= en mesure) — to be in a position to do, to be able to do
faire de même — to do likewise, to do the same
... et lui de même —... and so does he,... and so did he,... and so is he
Je suis parti et lui de même. — I left and so did he.
* * *A adj1 ( identique) same; en même temps at the same time; être de la même grandeur or taille to be the same size; c'est toujours la même chose it's always the same; tu dis toujours la même chose that's what you always say; elle porte la même robe qu'hier/que sa sœur she's wearing the same dress as yesterday/as her sister; j'étais dans la même classe que lui I was in the same class GB ou grade US as him; être de la même valeur (que) to be worth the same (as);2 ( suprême) [bonté, dévouement, générosité] itself; il est la perfection/la ponctualité même he's perfection/punctuality itself; c'est l'intelligence même he's/she's intelligence itself;3 ( exact) le jour même où the very same day that; à l'heure même où, au moment même où at the very moment when; c'est l'endroit même du meurtre this is the very place where the murder took place; les lieux mêmes du meurtre/de l'accident the (actual) scene of the murder/of the accident; les fondements mêmes de la société the very foundations of society; par cela même by this very fact; ce sont les termes mêmes qu'il a employés those were his exact ou very words; quant aux thèmes mêmes à traiter as for the precise subjects for discussion; c'est cela même that's it exactly.B adv1 ( pour renchérir) even; je ne m'en souviens même plus I can't even remember; on peut même ajouter one might even add;2 ( précisément) very; c'est ici même que je l'ai rencontré I met him at this very place; aujourd'hui même this very day; c'est alors même qu'elle arriva she arrived at that very moment.C de même loc adv vous partez? nous de même are you leaving? so are we; agir or faire de même to do the same; il a refusé de venir et sa sœur de même he refused to come and so did his sister; il a de même refusé de venir he also refused to come; il en est or va de même pour the same is true of; il n'en est plus de même depuis 1970 this is no longer the case since 1970; cette remarque ne s'adresse pas qu'à lui, il en est de même pour vous this comment isn't just aimed at him, the same goes for you; ( de la même manière) de même en France l'armée… similarly in France, the army…D de même que loc conj de même que la première entreprise a fait faillite, la seconde n'a pas duré très longtemps just as the first business went bankrupt, the second one didn't last very long either; le prix de l'essence de même que celui du tabac a augmenté de 10% the price of petrol GB ou gas US, as well as that of tobacco, has risen by 10%; de même que son prédecesseur, il a démissionné he resigned as did his predecessor, like his predecessor he resigned.E même si loc conj even if.F même que◑ loc conj il roulait à toute allure, même qu'il a failli avoir un accident he was going at top speed and he nearly had an accident, and all○.G pron indéf le même, la même, les mêmes the same; j'ai le même I've got the same one; ce sont toujours les mêmes qui sont punis it's always the same ones who get punished; le même que the same as; le groupe est le même qu'en 1980 the group is the same as it was in 1980; la loi est la même qu'en France the law is the same as it is in France; ce sont les mêmes qui disaient these are the same people who said; Smirnov, le même que l'on soupçonne aujourd'hui Smirnov, the same person suspected today; le système sera le même que celui de mon vieil ordinateur the system will be the same as the one on my old computer ou as that on my old computer; la qualité sera la même que celle de the quality will be the same as that of; ce sac est le même que celui de Pierre this bag is the same as Pierre's.[meme] (familier) nom féminin2. [vieille dame] old dear————————[meme] (familier) adjectif invariable -
18 Vous ne pouvez même pas vous en faire une idée.
Vous ne pouvez même pas vous en faire une idée.To si nedovedete ani představit.Dictionnaire français-tchèque > Vous ne pouvez même pas vous en faire une idée.
-
19 même
[meme]* * *[mɛm]Adjectif1. (identique) mesmo(mesma)nous avons les mêmes places qu'à l'aller temos os mesmos lugares do que na idaj'ai le même pull que toi tenho um pulôver igual ao teuc'est cela même é isso mesmocette fille, c'est la gentillesse même esta menina é a gentileza em pessoaPronom le/la même (que) o mesmo/a mesma (que)j'ai le même! tenho um igual!Adverbemême les sandwichs sont chers ici até os sanduíches são caros aquiil n'y a même pas de cinéma nem sequer há cinemac'est étonnant, incroyable même é surpreendente, é mesmo incrívelj'irai même si tu restes irei mesmo se você ficar2. (exactement) mesmoc'est aujourd'hui même é hoje mesmocoucher à même le sol dormir mesmo no chãoêtre à même de faire quelque chose ser capaz de fazer algobon appétit! - vous de même bom apetite! - igualmentefaire de même fazer o mesmode même que do mesmo modo que -
20 vous de même!
vous de même!soutenu [danke,] ebenso!
См. также в других словарях:
vous-même — vous [ vu ] pron. pers. • Xe; lat. vos ♦ Pronom personnel de la deuxième personne du pluriel (réel ou de politesse). REM. Vous peut être sujet (comme tu), apposition ou attribut ( … Encyclopédie Universelle
Faites vous-même votre malheur — The situation is hopeless but not serious Faites vous même votre malheur est un ouvrage du psychologue, psychothérapeute, psychanalyste jungien et sociologue Paul Watzlawick paru en français aux éditions du Seuil en novembre 1984 avec une… … Wikipédia en Français
Faites-le vous-même — Do it yourself L appellation Do It Yourself, abrégé en DIY (dont une traduction littérale en français serait Faites le vous même, ou dans un autre sens de bricolage ou encore système D) désigne à la fois : certains musiciens ou mouvements… … Wikipédia en Français
Faites le vous-même — Do it yourself L appellation Do It Yourself, abrégé en DIY (dont une traduction littérale en français serait Faites le vous même, ou dans un autre sens de bricolage ou encore système D) désigne à la fois : certains musiciens ou mouvements… … Wikipédia en Français
vous — [ vu ] pron. pers. • Xe; lat. vos ♦ Pronom personnel de la deuxième personne du pluriel (réel ou de politesse). REM. Vous peut être sujet (comme tu), apposition ou attribut (comme toi … Encyclopédie Universelle
mémé — [ meme ] n. f. • 1884; var. dial. de mémère ♦ Fam. 1 ♦ Enfantin Grand mère. ⇒ mamie. Où est ta mémé ? Mémé, ma mémé est partie. (Appellatif) Bonjour mémé ! ⇒ mémère. 2 ♦ péj. Femme d un certain âge, sans séduction. Les « mémés sur les plages qui… … Encyclopédie Universelle
même — mémé [ meme ] n. f. • 1884; var. dial. de mémère ♦ Fam. 1 ♦ Enfantin Grand mère. ⇒ mamie. Où est ta mémé ? Mémé, ma mémé est partie. (Appellatif) Bonjour mémé ! ⇒ mémère. 2 ♦ péj. Femme d un certain âge, sans séduction. Les « mémés sur les plages … Encyclopédie Universelle
vous-mêmes — vous [ vu ] pron. pers. • Xe; lat. vos ♦ Pronom personnel de la deuxième personne du pluriel (réel ou de politesse). REM. Vous peut être sujet (comme tu), apposition ou attribut ( … Encyclopédie Universelle
même — (mê m ) adj. 1° Qui est comme une autre chose ou comme soi même ; qui n est pas autre, qui n est pas différent (il est ordinairement précédé de l article le, la, les, du nom de nombre un, une, du pronom démonstratif ce, cette). • L amour et… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
MÊME — adj.des deux genres Qui n est pas autre, qui n est point différent. Il est ordinairement précédé de l article Le, la, les, ou du nom de nombre Un, une. Pierre et Céphas, c est le même apôtre. C est le même homme, la même personne. Il a encore le… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
MÊME — adj. des deux genres Qui n’est pas autre, qui n’est point différent. Dans ce sens, il s’emploie toujours avec l’article défini ou l’article indéfini. Pierre et Céphas, c’est le même apôtre. C’est le même homme, la même personne. Deux plantes de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)