Перевод: с английского на исландский

с исландского на английский

(not+done)

  • 1 think little of / not think much of

    (to have a very low opinion of: He didn't think much of what I had done; He thought little of my work.) hafa lítið álit á

    English-Icelandic dictionary > think little of / not think much of

  • 2 might have

    1) (used to suggest that something would have been possible if something else had been the case: You might have caught the bus if you had run.) hefði getað... ef
    2) (used to suggest that a person has not done what he should: You might have told me!) hefði getað/átt að... en
    3) (used to show that something was a possible action etc but was in fact not carried out or done: I might have gone, but I decided not to.) það hefði verið mögulegt að... en
    4) (used when a person does not want to admit to having done something: `Have you seen this man?' `I might have.') það er hugsanlegt

    English-Icelandic dictionary > might have

  • 3 undone

    adjective ((of work, a task etc) not done, or not finished: I don't like going to bed leaving jobs/work undone.) ófullgerður

    English-Icelandic dictionary > undone

  • 4 unprofessional

    1) ((of a person's conduct) not according to the (usually moral) standards required in his profession: The doctor was dismissed from his post for unprofessional conduct.) ófagmannlegur
    2) ((of a piece of work etc) not done with the skill of a trained person: This repair looks a bit unprofessional.) viðvaningslegur

    English-Icelandic dictionary > unprofessional

  • 5 inadvertent

    [inəd'və:tənt]
    (not done on purpose: an inadvertent insult.) gerður í ógáti

    English-Icelandic dictionary > inadvertent

  • 6 rare

    ['reə]
    1) (not done, found, seen etc very often; uncommon: a rare flower; a rare occurrence.) sjaldgæfur
    2) ((of meat) only slightly cooked: I like my steak rare.) lítið soðinn/steiktur
    - rarely
    - rarity

    English-Icelandic dictionary > rare

  • 7 repent

    [rə'pent]
    1) ((especially in religion) to be sorry for one's past sins.) iðrast
    2) ((with of) to wish that one had not done, made etc: He repented of his generosity.) sjá eftir
    - repentant

    English-Icelandic dictionary > repent

  • 8 out of the question

    (not to be thought of as possible; not to be done: It is quite out of the question for you to go out tonight.) kemur ekki til mála

    English-Icelandic dictionary > out of the question

  • 9 right

    1. adjective
    1) (on or related to the side of the body which in most people has the more skilful hand, or to the side of a person or thing which is toward the east when that person or thing is facing north (opposite to left): When I'm writing, I hold my pen in my right hand.) hægri
    2) (correct: Put that book back in the right place; Is that the right answer to the question?) réttur
    3) (morally correct; good: It's not right to let thieves keep what they have stolen.) (siðferðilega) réttur
    4) (suitable; appropriate: He's not the right man for this job; When would be the right time to ask him?) viðeigandi
    2. noun
    1) (something a person is, or ought to be, allowed to have, do etc: Everyone has the right to a fair trial; You must fight for your rights; You have no right to say that.) réttur, réttindi
    2) (that which is correct or good: Who's in the right in this argument?) sem hefur á réttu að standa
    3) (the right side, part or direction: Turn to the right; Take the second road on the right.) hægri-, hægrihandar
    4) (in politics, the people, group, party or parties holding the more traditional beliefs etc.) hægri-, hægrisinnaður
    3. adverb
    1) (exactly: He was standing right here.) nákvæmlega
    2) (immediately: I'll go right after lunch; I'll come right down.) strax
    3) (close: He was standing right beside me.) rétt (við), beint
    4) (completely; all the way: The bullet went right through his arm.) alveg, gjörsamlega
    5) (to the right: Turn right.) til hægri
    6) (correctly: Have I done that right?; I don't think this sum is going to turn out right.) rétt, vel
    4. verb
    1) (to bring back to the correct, usually upright, position: The boat tipped over, but righted itself again.) rétta við/af; komast á réttan kjöl
    2) (to put an end to and make up for something wrong that has been done: He's like a medieval knight, going about the country looking for wrongs to right.) bæta úr
    5. interjection
    (I understand; I'll do what you say etc: `I want you to type some letters for me.' `Right, I'll do them now.') allt í lagi; skal gert
    - righteously
    - righteousness
    - rightful
    - rightfully
    - rightly
    - rightness
    - righto
    - right-oh
    - rights
    - right angle
    - right-angled
    - right-hand
    - right-handed
    - right wing
    6. adjective
    ((right-wing) (having opinions which are) of this sort.) hægrisinnaður
    - by rights
    - by right
    - get
    - keep on the right side of
    - get right
    - go right
    - not in one's right mind
    - not quite right in the head
    - not right in the head
    - put right
    - put/set to rights
    - right away
    - right-hand man
    - right now
    - right of way
    - serve right

    English-Icelandic dictionary > right

  • 10 formal

    ['fo:məl]
    1) (done etc according to a fixed and accepted way: a formal letter.) formlegur
    2) (suitable or correct for occasions when things are done according to a fixed and accepted way: You must wear formal dress.) formlegur, hátíðlegur; samkvæmis-
    3) ((of behaviour, attitude etc) not relaxed and friendly: formal behaviour.) formlegur, stífur
    4) ((of language) exactly correct by grammatical etc rules but not conversational: Her English was very formal.) formlegur, háttfastur
    5) ((of designs etc) precise and following a fixed pattern rather than occuring naturally: formal gardens.) reglulegur
    - formality

    English-Icelandic dictionary > formal

  • 11 bad

    [bæd]
    comparative - worse; adjective
    1) (not good; not efficient: He is a bad driver; His eyesight is bad; They are bad at tennis (= they play tennis badly).) vondur, slæmur, lélegur
    2) (wicked; immoral: a bad man; He has done some bad things.) vondur
    3) (unpleasant: bad news.) slæmur
    4) (rotten: This meat is bad.) skemmdur, úldinn
    5) (causing harm or injury: Smoking is bad for your health.) skaðlegur
    6) ((of a part of the body) painful, or in a weak state: She has a bad heart; I have a bad head (= headache) today.) slæmur, lasinn, bilaður
    7) (unwell: I am feeling quite bad today.) lasinn
    8) (serious or severe: a bad accident; a bad mistake.) (mjög) slæmur, alvarlegur
    9) ((of a debt) not likely to be paid: The firm loses money every year from bad debts.) vafasamur
    - badness
    - badly off
    - feel bad about something
    - feel bad
    - go from bad to worse
    - not bad
    - too bad

    English-Icelandic dictionary > bad

  • 12 hard

    1. adjective
    1) (firm; solid; not easy to break, scratch etc: The ground is too hard to dig.) harður
    2) (not easy to do, learn, solve etc: Is English a hard language to learn?; He is a hard man to please.) erfiður
    3) (not feeling or showing kindness: a hard master.) strangur
    4) ((of weather) severe: a hard winter.) harður, erfiður
    5) (having or causing suffering: a hard life; hard times.) þungbær, erfiður
    6) ((of water) containing many chemical salts and so not easily forming bubbles when soap is added: The water is hard in this part of the country.) kalkríkur, harður
    2. adverb
    1) (with great effort: He works very hard; Think hard.) af fremsta megni, mikið
    2) (with great force; heavily: Don't hit him too hard; It was raining hard.) ákaflega; fast, hart
    3) (with great attention: He stared hard at the man.) hvasst, fast
    4) (to the full extent; completely: The car turned hard right.) algerlega
    - hardness
    - hardship
    - hard-and-fast
    - hard-back
    - hard-boiled
    - harddisk
    - hard-earned
    - hard-headed
    - hard-hearted
    - hardware
    - hard-wearing
    - be hard on
    - hard at it
    - hard done by
    - hard lines/luck
    - hard of hearing
    - a hard time of it
    - a hard time
    - hard up

    English-Icelandic dictionary > hard

  • 13 no

    [nəu] 1. adjective
    1) (not any: We have no food; No other person could have done it.) enginn
    2) (not allowed: No smoking.) bannaður
    3) (not a: He is no friend of mine; This will be no easy task.) enginn, ekki
    2. adverb
    (not (any): He is no better at golf than swimming; He went as far as the shop and no further.) ekkert; engu
    3. interjection
    (a word used for denying, disagreeing, refusing etc: `Do you like travelling?' `No, (I don't).'; No, I don't agree; `Will you help me?' `No, I won't.') nei
    4. noun plural
    ( noes)
    1) (a refusal: She answered with a definite no.) nei, neitun
    2) (a vote against something: The noes have won.) nei, mótatkvæði
    5. noun
    (a very unimportant person: She's just a nobody.) lítilvæg/ómerkileg persóna
    - there's no saying
    - knowing

    English-Icelandic dictionary > no

  • 14 slack

    [slæk]
    1) (loose; not firmly stretched: Leave the rope slack.) slakur
    2) (not firmly in position: He tightened a few slack screws.) slakur, ekki hertur
    3) (not strict; careless: He is very slack about getting things done.) kærulaus
    4) (in industry etc, not busy; inactive: Business has been rather slack lately.) dauður, í lægð
    - slackly
    - slackness
    - slacks

    English-Icelandic dictionary > slack

  • 15 condition

    [kən'diʃən] 1. noun
    1) (state or circumstances in which a person or thing is: The house is not in good condition; He is in no condition to leave hospital; under ideal conditions; living conditions; variable conditions.)
    2) (something that must happen or be done before some other thing happens or is done; a term or requirement in an agreement: It was a condition of his going that he should pay his own expenses; That is one of the conditions in the agreement.)
    2. verb
    1) (to affect or control: behaviour conditioned by circumstances.) vera háður, ráðast af
    2) (to put into the required state: The footballers trained hard in order to condition themselves for the match.) (að)laga; koma í gott ástand
    - conditionally
    - conditioner
    - on condition that

    English-Icelandic dictionary > condition

  • 16 go

    [ɡəu] 1. 3rd person singular present tense - goes; verb
    1) (to walk, travel, move etc: He is going across the field; Go straight ahead; When did he go out?) fara
    2) (to be sent, passed on etc: Complaints have to go through the proper channels.) fara í gegnum, fara eftir
    3) (to be given, sold etc: The prize goes to John Smith; The table went for $100.) fara til; fara/seljast á
    4) (to lead to: Where does this road go?) liggja til
    5) (to visit, to attend: He goes to school every day; I decided not to go to the movie.) ganga/fara í, sækja
    6) (to be destroyed etc: This wall will have to go.) hverfa
    7) (to proceed, be done: The meeting went very well.) fara, enda
    8) (to move away: I think it is time you were going.) fara
    9) (to disappear: My purse has gone!) hverfa
    10) (to do (some action or activity): I'm going for a walk; I'm going hiking next week-end.) fara (að gera e-ð)
    11) (to fail etc: I think the clutch on this car has gone.) bila
    12) (to be working etc: I don't think that clock is going.) ganga, vinna
    13) (to become: These apples have gone bad.) verða
    14) (to be: Many people in the world regularly go hungry.) vera, ganga
    15) (to be put: Spoons go in that drawer.) eiga heima/að vera í
    16) (to pass: Time goes quickly when you are enjoying yourself.) líða
    17) (to be used: All her pocket-money goes on sweets.) fara í
    18) (to be acceptable etc: Anything goes in this office.) ganga
    19) (to make a particular noise: Dogs go woof, not miaow.) gefa frá sér, segja
    20) (to have a particular tune etc: How does that song go?) hljóða, vera
    21) (to become successful etc: She always makes a party go.) ganga (vel)
    2. noun
    1) (an attempt: I'm not sure how to do it, but I'll have a go.) tilraun
    2) (energy: She's full of go.) kraftur
    3. adjective
    1) (successful: That shop is still a going concern.) sem blómstrar/gengur vel
    2) (in existence at present: the going rate for typing manuscripts.) gang-, markaðs-, gildandi
    4. noun
    (permission: We'll start as soon as we get the go-ahead.) leyfi
    - going-over
    - goings-on
    - no-go
    - all go
    - be going on for
    - be going on
    - be going strong
    - from the word go
    - get going
    - give the go-by
    - go about
    - go after
    - go against
    - go along
    - go along with
    - go around
    - go around with
    - go at
    - go back
    - go back on
    - go by
    - go down
    - go far
    - go for
    - go in
    - go in for
    - go into
    - go off
    - go on
    - go on at
    - go out
    - go over
    - go round
    - go slow
    - go steady
    - go through
    - go through with
    - go too far
    - go towards
    - go up
    - go up in smoke/flames
    - go with
    - go without
    - keep going
    - make a go of something
    - make a go
    - on the go

    English-Icelandic dictionary > go

  • 17 gratuitous

    1) ((derogatory) done, said etc without good reason or excuse or when not wanted: gratuitous insults.) tilefnislaus, ástæðulaus
    2) (done, given etc without payment: gratuitous advice.) endurgjaldslaus, ókeypis

    English-Icelandic dictionary > gratuitous

  • 18 ineffectual

    [ini'fek uəl]
    1) (not producing any result or the desired result: His attempts to keep order in the classroom were quite ineffectual.) gagnslaus
    2) ((of a person) not confident or able to lead people; not able to get things done: an ineffectual teacher.) áhrifalaus, ófær

    English-Icelandic dictionary > ineffectual

  • 19 only

    ['əunli] 1. adjective
    (without any others of the same type: He has no brothers or sisters - he's an only child; the only book of its kind.) einka-; eini, hinn eini
    2. adverb
    1) (not more than: We have only two cups left; He lives only a mile away.) aðeins
    2) (alone: Only you can do it.) aðeins þú einn
    3) (showing the one action done, in contrast to other possibilities: I only scolded the child - I did not smack him.) bara
    4) (not longer ago than: I saw him only yesterday.) ekki lengra síðan en, síðast í
    5) (showing the one possible result of an action: If you do that, you'll only make him angry.) bara, aðeins
    3. conjunction
    (except that, but: I'd like to go, only I have to work.) nema að, en

    English-Icelandic dictionary > only

  • 20 out of order

    1) (not working (properly): The machine is out of order.) bilaður
    2) (not correct according to what is regularly done, especially in meetings etc: He was out of order in saying that.) brotlegur gagnvart reglum

    English-Icelandic dictionary > out of order

См. также в других словарях:

  • not done — not socially acceptable. Where he comes from, saying no to someone who wants to help is not done. Usage notes: often used after just or simply: In 1932, living with someone you weren t married to was simply not done. Edited & trf from not to done …   New idioms dictionary

  • not done —  Not what is socially or normally accepted …   A concise dictionary of English slang

  • not done — Synonyms and related words: Bohemian, aberrant, abnormal, abominable, atrocious, beat, breakaway, criminal, delinquent, deviant, disgraceful, evil, fallen, far out, free and easy, fringy, hardly the thing, heretical, heterodox, hippie,… …   Moby Thesaurus

  • done — I UK [dʌn] / US adjective [not usually before noun] * finished doing something or using something I m nearly done. As soon as I ve done I m going home. done with: Are you done with that pen? a) if a job is done, it has been finished That s the… …   English dictionary

  • done — /dʌn / (say dun) verb 1. past participle of do1. –adjective 2. executed; completed; finished; settled. 3. cooked. 4. worn out; used up. 5. in conformity with fashion and good taste: *After you have been introduced, and if you have sufficient… …  

  • done — adjective 1) the job is done Syn: finished, ended, concluded, complete, completed, accomplished, achieved, fulfilled, discharged, executed; informal wrapped up, sewn up, polished off Ant: incomplete 2) …   Thesaurus of popular words

  • not cricket — Synonyms and related words: Bohemian, beat, below the belt, breakaway, far out, foul, free and easy, fringy, heretical, heterodox, hippie, informal, kinky, maverick, not done, not fair, not kosher, offbeat, original, unconventional, unfair,… …   Moby Thesaurus

  • not kosher — Synonyms and related words: Bohemian, amoral, beat, breakaway, conscienceless, corrupt, corrupted, criminal, crooked, dark, devious, dishonest, dishonorable, doubtful, dubious, evasive, far out, felonious, fishy, fraudulent, free and easy, fringy …   Moby Thesaurus

  • done thing, the —  What is normally or socially acceptable. See not done …   A concise dictionary of English slang

  • Not Your Ordinary Girl — Studio album by Kyla Released May 2004 (Phil …   Wikipedia

  • Done with Mirrors — Studio album by Aerosmith Released November 9, 1985 …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»