-
1 noblesse
noblesse [nobles]〈v.〉2 verhevenheid ⇒ voortreffelijkheid, waardigheid♦voorbeelden:f1) adel(stand)2) verhevenheid, waardigheid -
2 noblesse d'attitude
noblesse d'attitude -
3 noblesse d'épée
noblesse d'épée -
4 noblesse de robe
noblesse de robe -
5 noblesse oblige
noblesse oblige -
6 avoir ses quartiers de noblesse
avoir ses quartiers de noblesseDictionnaire français-néerlandais > avoir ses quartiers de noblesse
-
7 brevet de noblesse
brevet de noblesse -
8 la fleur de la noblesse
la (fine) fleur de la noblesse -
9 titre de noblesse
titre de noblesse -
10 brevet
brevet [brəve]〈m.〉1 getuigschrift ⇒ akte, diploma, brevet♦voorbeelden:brevet de noblesse • adelbriefbrevet de pilote • vliegbrevetdéposer un brevet • octrooi aanvragenmdiploma, getuigschrift -
11 fleur
fleur [flur]1 geurII 〈v.〉2 bloeitijd ⇒ frisheid, schoonheid4 lof ⇒ loftuiting, complimentje♦voorbeelden:fleurs coupées • snijbloemenen fleur • in bloeitout en fleurs • in volle bloeiil est très fleur bleue • hij is erg sentimenteelfaire une fleur à qn. • iemand een plezier doenà fleur de • bijna aan de oppervlakte vanà fleur d'eau • aan de wateroppervlakteavoir les yeux à fleur de tête • uitpuilende ogen hebbenavoir les nerfs à fleur de peau • zeer prikkelbaar zijncomme une fleur • met gemak1. m 2. f1) bloem2) bloeitijd3) (het) beste, keur4) complimentje3. fleursf plkaam, schimmel -
12 obliger
obliger [obliezĵee]1 verplichten (tot) ⇒ binden (tot), dwingen (tot)♦voorbeelden:je suis obligé de partir • ik moet weg→ noblessev1) verplichten -
13 quartier
-
14 titre
titre [tietr]〈m.〉1 titel ⇒ hoedanigheid, kwalificatie2 rechtstitel ⇒ akte, bewijsstuk4 effect ⇒ waardestuk, waardepapier6 gehalte♦voorbeelden:titre de noblesse • adelbriefà titre d'ami • als vriendà titre d' essai • bij wijze van proefà titre d' information • ter informatieà ce titre • om die reden, in dat opzichtà titre de réciprocité • op basis van wederkerigheidà titre bénévole • kosteloos, vrijwilligà titre exceptionnel • bij wijze van uitzonderingà titre honorifique • als bewijs van eerà titre personnel • persoonlijk, op persoonlijke titelà plus d'un titre, à plusieurs titres • in meer dan één opzicht, om verschillende redenenau même titre • op dezelfde wijzeau même titre que • evenals, op dezelfde wijze alsau titre de l'article 10 • krachtens, uit hoofde van artikel 10en titre • vast aangesteld, officieelêtre admis sur titres • toegelaten worden op grond van diploma'stitres de propriété • eigendomsbewijsà juste titre • terechtà titre gratuit • gratisà quel titre • met welk recht, om welke redenavance sur titres • lening op onderpand〈 communicatie(media)〉 les grands titres de l'actualité • overzicht van de belangrijkste gebeurtenissen4 titre de rente • obligatie, schuldbewijstitre d'un alliage • gehalte van een legeringor au titre • goud van het voorgeschreven gehaltem1) titel2) hoedanigheid3) akte4) opschrift [boek]5) kop [krant]6) effect, waardepapier7) rechtsgrond8) gehalte -
15 titré
titre [tietr]〈m.〉1 titel ⇒ hoedanigheid, kwalificatie2 rechtstitel ⇒ akte, bewijsstuk4 effect ⇒ waardestuk, waardepapier6 gehalte♦voorbeelden:titre de noblesse • adelbriefà titre d'ami • als vriendà titre d' essai • bij wijze van proefà titre d' information • ter informatieà ce titre • om die reden, in dat opzichtà titre de réciprocité • op basis van wederkerigheidà titre bénévole • kosteloos, vrijwilligà titre exceptionnel • bij wijze van uitzonderingà titre honorifique • als bewijs van eerà titre personnel • persoonlijk, op persoonlijke titelà plus d'un titre, à plusieurs titres • in meer dan één opzicht, om verschillende redenenau même titre • op dezelfde wijzeau même titre que • evenals, op dezelfde wijze alsau titre de l'article 10 • krachtens, uit hoofde van artikel 10en titre • vast aangesteld, officieelêtre admis sur titres • toegelaten worden op grond van diploma'stitres de propriété • eigendomsbewijsà juste titre • terechtà titre gratuit • gratisà quel titre • met welk recht, om welke redenavance sur titres • lening op onderpand〈 communicatie(media)〉 les grands titres de l'actualité • overzicht van de belangrijkste gebeurtenissen4 titre de rente • obligatie, schuldbewijstitre d'un alliage • gehalte van een legeringor au titre • goud van het voorgeschreven gehalteadj -
16 je suis obligé de partir
Dictionnaire français-néerlandais > je suis obligé de partir
См. также в других словарях:
NOBLESSE — Toutes les sociétés traditionnelles, quelque niveau de civilisation qu’elles aient atteint, ont possédé leur noblesse. Mais le mot recouvre des réalités si diverses – dans le temps comme dans l’espace – qu’il n’est guère possible d’en donner une… … Encyclopédie Universelle
noblesse — Noblesse. s. f. Qualité par laquelle un homme est noble. Bonne noblesse. ancienne noblesse. nouvelle noblesse. noblesse d épée. noblesse de robe. la noblesse s acquiert par les belles actions. on luy conteste sa noblesse. prouver sa noblesse.… … Dictionnaire de l'Académie française
Noblesse — кор. 노블레스 англ. Noblesse Жанр приключения, фэнтези Манхва Автор Сон Дже Хо Иллюстратор Ли Гван Су «Дворянство» ( … Википедия
noblesse — (n.) early 13c., noble birth or condition, from O.Fr. noblece noble birth, splendor, magnificence (Mod.Fr. noblesse), from V.L. *nobilitia, from L. nobilis (see NOBLE (Cf. noble) (adj.)). French phrase noblesse oblige privilege entails… … Etymology dictionary
noblesse — Noblesse, Nobilitas. Relever d avoir fait chose derogeant à noblesse, Natalibus restituere. Budaeus … Thresor de la langue françoyse
Noblesse — (fr., spr. Nobleß), 1) Adel, Gesammtheit der Vornehmen in einem Orte; 2) edle Denkart, auch 3) der äußere Ausdruck einer solchen … Pierer's Universal-Lexikon
Noblesse — (franz.), soviel wie Adel; Gesamtheit der Vornehmern an einem Ort; auch der äußere Ausdruck edler Denkungsart. N. oblige, »Adel legt Pflicht auf« (sich standesgemäß zu benehmen, edel zu handeln) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Noblesse — (frz.), Adel; vornehme Denkart. N. oblige (spr. ŏblihsch), Adel verpflichtet (edel zu handeln) … Kleines Konversations-Lexikon
noblesse — [nō bles′] n. 〚ME noblesce < OFr < ML nobilitia〛 NOBILITY * * * no·blesse (nō blĕsʹ) n. 1. Noble birth or condition. 2. The members of the nobility, especially the French nobility. [Middle English, from Old French, from noble … Universalium
Noblesse — oblige (französisch): Adel verpflichtet; die Wendung wird oft im scherzhaften oder ironischen Sinn gebraucht; sie bedeutet ursprünglich, daß eine höhere gesellschaftliche Stellung zu Verhaltensweisen verpflichtet, die von anderen nicht unbedingt… … Das Wörterbuch der Idiome
noblesse — NOBLESSE: La mépriser et l envier … Dictionnaire des idées reçues