-
1 niezręcznie
adv. grad. 1. (niezdarnie) awkwardly- niezręcznie chwytać piłkę/trzymać nóż to catch a ball/hold a knife awkwardly2. (nietaktownie) awkwardly, inappropriately- jakoś niezręcznie nam o tym mówić/o to pytać it’s a little awkward a. inappropriate for us to talk/ask about it3. (nieudolnie) awkwardly, poorly- niezręcznie napisany artykuł an awkwardly a. a clumsily written article* * *adv.1. (= niezgrabnie) clumsily, awkwardly, unskilfully.2. (= niezbyt sprytnie, w sposób nieprzemyślany) impoliticly.3. (= żenująco) embarrassingly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niezręcznie
-
2 niezręcznie
niezręcznie [ɲɛzrɛnʧ̑ɲɛ] adv -
3 niezręcznie
1. inhabilement2. lourdement3. maladroitement -
4 niezręcznie
[нєзрĕчнє]adv -
5 niezręcznie
1. незручно, незграбно;2. незручно, невміло;3. невдало;4. незручно, ніяково -
6 nijako
adv. pot. 1. (bezbarwnie) dully- sztuka była nudna, a aktorzy grali nijako the play was boring and the actors were dull- ta zupa smakuje nijako the soup doesn’t have much taste- ten autor pisze nijako that author’s writing is uninspired a. unremarkable2. (niepewnie) awkward- czuję się nijako I feel awkward- tak mi nijako na duszy I’m feeling a bit out of sorts3. (niezręcznie) inappropriate- jakoś nijako było wyjść w środku przedstawienia it seemed inappropriate to leave during the performance- nijako było wystąpić w codziennym stroju it felt inappropriate to appear in everyday clothes* * *adv.1. (= w sposób nijaki) nondescriptly.2. pot. (= niezbyt dobrze) unwell.3. pot. (= nietaktownie, niezręcznie) improperly; nijako iść z wizytą w takim stroju it's improper to pay a visit in the clothes like these.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nijako
-
7 łyso
разг. неловко, неприятно, не по себе+głupio, niezręcznie
* * *нело́вко, неприя́тно, не по себе́Syn:głupio, niezręcznie -
8 ciężko
comp -ej; adv( pracować) hard; ( oddychać) heavily; ( chory) seriously; ( ranny) badly, (obrazić, zgrzeszyć) gravely* * *adv.- żej1. ( z obciążeniem) heavily; komuś jest ciężko (= ktoś niesie coś ciężkiego) sb is carrying a heavy load; (= ktoś ma problemy) sb is having a hard time.2. (= powolnie, ociężale) heavily, slowly.3. przen. (= niezręcznie, nieudolnie) clumsily.5. (= z trudem) with difficulty.6. (= bardzo, w najwyższym stopniu) severely, badly; ciężko uszkodzony badly damaged.7. (= niekorzystnie, niełatwo) hard.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ciężko
-
9 głupio
adv; pot* * *adv.1. pot. (= bezsensownie) foolish, foolishly; stupid, stupidly; idiotic, idiotically; głupio gadać talk nonsense; postąpić głupio act like a fool.2. pot. (= niezręcznie) foolishly, foolish; awkwardly, awkward; czuć się głupio feel like a fool, feel foolish.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głupio
-
10 niezdarnie
adv. grad. pejor. 1. (niezręcznie) [poruszać się, chodzić, biegać] clumsily, awkwardly- podniosła się niezdarnie she got up awkwardly2. (nieudolnie) [wyrzeźbiony, narysowany] clumsily, artlessly* * *adv.clumsily.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niezdarnie
-
11 niezgrabnie
adv. grad. 1. (brzydko) [wyglądać] awkward adj.; [ruszać się] ungracefully; [uformowany, ustawiony] awkwardly- niezgrabnie ułożony bukiet a clumsily arranged bouquet2. (niezdarnie) [iść, upaść, wspinać się] awkwardly, clumsily; [stawiać stopy, ruszać się, siadać] in an ungainly manner a. way; [układać, montować, nalewać] clumsily- niezgrabnie wgramoliła się na ławkę she clambered awkwardly on to a desk- nadal niezgrabnie posługiwał się pałeczkami he was still clumsy with chopsticks3. (nieudolnie) [wyrazić, skomponować, napisać] awkwardly; (nietaktownie) [zachować się, dziękować] clumsily- próbowała się niezgrabnie tłumaczyć she offered some clumsy explanations* * *adv.1. (= nieforemnie) shapelessly.2. (= niezręcznie, nieporadnie) clumsily, awkwardly.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niezgrabnie
-
12 nijak
pron. 1. (w żaden sposób) in no way, not in any way- nijak nie mogę tego zrobić there’s no way in which I can do it- nijak tego nie pojmował in no way could he understand it, there was no way in which he could understand it- „jak mu to wytłumaczyłeś?” – „nijak” ‘how did you explain it to him?’ – ‘I didn’t’- to się ma nijak do tego, co mówił wcześniej this is completely at odds with what he said earlier, it totally contradicts what he said earlier- ceny mają się nijak do jakości the prices bear no relation to the quality- teoria ma się nijak do praktyki the theory is completely divorced from practice2. (niezbyt dobrze) nijak mu żyć samemu he doesn’t really like living alone- dyskusja zakończyła się nijak the discussion ended inconclusively3. (niezręcznie) nijak mi odrzucić jej zaproszenie I can’t really a. can’t very well turn down her invitation* * *adv* * *adv.pot. in no way; nijak nie mogę cię zrozumieć there is no way I can understand you.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nijak
-
13 głupi|o
adv. grad. 1. (bezmyślnie, niemądrze) stupidly, foolishly; [brzmieć, wyglądać] stupid adj.- głupio odpowiadać/uśmiechać się to answer/smile stupidly- głupio postępować to act stupid, to do sth stupid2. (niezręcznie) zrobiło mu się głupio he was embarrassed- czuć się głupio to feel stupid■ z głupia frant [powiedzieć, zapytać] (bez zastanowienia) out of the blue; (udając naiwnego) playing dumb pot.; playing the foolThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > głupi|o
-
14 poczu|ć
pf Ⅰ vt 1. (odebrać zmysłami) to feel; (węchem) to smell- poczułem zapach spalenizny I smelt something burning- poczuł w ustach gorzki smak he tasted a bitter taste in his mouth- poczułem przejmujący chłód I felt the piercing cold- poczuła, że czyjeś ręce unoszą ją do góry she felt someone’s hands lifting her from the ground ⇒ czuć2. (doświadczyć uczucia) to feel- poczuć gniew/radość/ulgę to feel angry/happy/relieved- poczuł, że jest głodny/szczęśliwy he felt hungry/happy- poczuła, że go uraziła she realized she’d offended him- poczułem, że naprawdę mam wakacje I felt I really was on holiday- poczułem, że zaraz zemdleję I felt I was about to faint- poczuł na sobie czyjś wzrok he felt someone’s eyes upon him- nagle poczułem, że nie jestem w pokoju sam suddenly I felt I wasn’t alone in the room ⇒ czućⅡ poczuć się to feel- poczuć się niezręcznie to feel ill at ease- źle się poczuć to feel bad- poczułem się jak na przesłuchaniu I felt as though I was being interrogated- poczułem się potrzebny/bezradny I felt needed/helpless- dzięki niemu poczuła się bezpiecznie a. bezpieczna he made her feel safe- poczuć się na siłach (żeby) coś zrobić to feel fit to do sth- poczuć się w obowiązku coś zrobić to feel obliged to do sth- poczuł się Anglikiem/artystą he came to think of himself as an Englishman/artistThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poczu|ć
-
15 głupio
( pot)jest mi \głupio [wobec niego] es ist mir peinlich [ihm gegenüber] -
16 eckig
-
17 unbeholfen
unbeholfen ['ʊnbəhɔlfən] -
18 ungeschickt
II. adv
См. также в других словарях:
niezręcznie — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}}od przym. niezręczny w zn. 2.: Ruszać się posługiwać się czymś niezręcznie.; w zn. 4.: Niezręcznie się tłumaczyć.; w zn. 5.: Niezręcznie zwrócić komuś uwagę. {{/stl 7}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
niezręcznie — «w sposób niezręczny; nieudolnie, niezgrabnie, niezdarnie» Niezręcznie się poruszać, kłaniać. przen. «niezbyt taktownie, niewłaściwie, niestosownie; kłopotliwie, żenująco» Niezręcznie się odezwać. Rozmowa wypadła niezręcznie … Słownik języka polskiego
sztubak — Zaczerwienić się, speszyć się, zachować się itp. jak sztubak «zaczerwienić się, speszyć się, zachować się itp. w sposób właściwy osobom młodym i niedojrzałym»: Stał na stopniach, zmieszany jak sztubak, nie wiedząc, co ma powiedzieć. – Nie śpi… … Słownik frazeologiczny
ciężko — ciężkożej 1. «(z) dużym ciężarem, ze znacznym obciążeniem» Wóz ciężko wyładowany. ∆ Komuś jest ciężko «ktoś z trudem dźwiga coś ciężkiego» 2. «ociężale, powolnie; bezsilnie, bezwładnie» Ciężko chodzić, stąpać, wlec się. Ciężko powłóczyć nogami.… … Słownik języka polskiego
głupio — głupiopiej 1. pot. «w sposób bezsensowny, świadczący o braku inteligencji, rozsądku; niedorzecznie, niemądrze, naiwnie» Głupio odpowiedzieć komuś. Postępować z kimś głupio. Dać się głupio wciągnąć w pułapkę. Głupio się uśmiechać. 2. pot.… … Słownik języka polskiego
krótkość — ż V, DCMs. krótkośćści, blm rzecz. od krótki a) w zn. 1: Ptak poruszał się niezręcznie z powodu krótkości nóżek. b) w zn. 2: Krótkość czasu. c) w zn. 3: Zaletą utworu jest krótkość i zwartość opisów … Słownik języka polskiego
niefachowo — «bez znajomości fachu; niezręcznie, nieumiejętnie, niezgrabnie» Naprawiać, robić coś, wykonywać niefachowo … Słownik języka polskiego
niełowny — 1. «nie będący przedmiotem łowów, nie należący do zwierzyny łownej» Niełowne ptaki. 2. «zwykle o kocie, czasem o innym zwierzęciu drapieżnym: nie umiejący łowić, niezręcznie łowiący» … Słownik języka polskiego
nieporęcznie — nieporęcznieej «niedogodnie; niezręcznie» Nieporęcznie umieszczony wieszak. Nieporęcznie było rozmawiać na ten temat … Słownik języka polskiego
nieskładnie — «w sposób nieskładny; niezręcznie, niezgrabnie, nieudolnie» Maszerować, mówić, śpiewać nieskładnie. Wszystko szło nieskładnie … Słownik języka polskiego
nijako — 1. «w sposób niczym się nie wyróżniający» Pisze nijako. Ubierać się nijako. 2. pot. «niezbyt dobrze (pod względem samopoczucia), niepewnie, niewyraźnie» Czuć się nijako. Nijako komuś na duszy. 3. pot. «niezręcznie, niestosownie, niezbyt… … Słownik języka polskiego