-
21 harmonica
-
22 harp
[hɑːp]nome arpa f.* * *(a usually large musical instrument which is held upright, and which has many strings which are plucked with the fingers.) arpa- harpist- harp on about
- harp on* * *harp /hɑ:p/n. (mus.)2 (fam.) armonica a bocca(to) harp /hɑ:p/v. i.suonare l'arpa; arpeggiare● to harp on ( about), battere su ( un argomento): He's always harping on about his troubles, non fa che parlare dei suoi guai □ (fig.) to harp on the same string (o theme), battere sempre sullo stesso tasto.* * *[hɑːp]nome arpa f. -
23 harpsichord
['hɑːpsɪkɔːd]nome clavicembalo m.* * *(a type of early keyboard musical instrument.) arpicordo* * *harpsichord /ˈhɑ:psɪkɔ:d/n.(mus.) clavicembalo.* * *['hɑːpsɪkɔːd]nome clavicembalo m. -
24 instrumental
[ˌɪnstrʊ'mentl] 1.1) mus. pezzo m. strumentale2) ling. (caso) strumentale m.2.nome plurale instrumentals parti f. strumentali3.1)to be instrumental in sth., in doing — contribuire fattivamente o dare un contributo decisivo a qcs., a fare
to play an instrumental role in... — avere un ruolo fondamentale in
2) mus. ling. strumentale* * *[-'men-]adjective (performed on, or written for, musical instrument(s) rather than voices: She likes instrumental music.) strumentale* * *instrumental /ɪnstrəˈmɛntl/A a.1 determinante; di grande aiuto; fondamentale: to play an instrumental role, giocare un ruolo determinante (o fondamentale)2 ( anche econ., ling., mus., stat.) strumentale: instrumental music, musica strumentale; instrumental errors, errori strumentali; (econ.) instrumental goods, beni strumentali; (ling.) instrumental case, caso strumentale; (stat.) instrumental variable, variabile strumentaleB n.1 (mus.) pezzo strumentale2 (ling.) (caso) strumentale.* * *[ˌɪnstrʊ'mentl] 1.1) mus. pezzo m. strumentale2) ling. (caso) strumentale m.2.nome plurale instrumentals parti f. strumentali3.1)to be instrumental in sth., in doing — contribuire fattivamente o dare un contributo decisivo a qcs., a fare
to play an instrumental role in... — avere un ruolo fondamentale in
2) mus. ling. strumentale -
25 instrumentalist
[ˌɪnstrʊ'mentəlɪst]nome mus. strumentista m. e f.* * *[-'men-]noun (a person who plays a musical instrument: There are three instrumentalists and one singer in the group.) strumentista* * *instrumentalist /ɪnstrəˈmɛntəlɪst/n.1 (mus.) strumentista2 (filos.) seguace dello strumentalismo.* * *[ˌɪnstrʊ'mentəlɪst]nome mus. strumentista m. e f. -
26 mandolin
[ˌmændə'lɪn]nome mandolino m.* * *['mændəlin](a musical instrument similar to a guitar: He played a tune on the mandolin.) mandolino* * *mandolin, mandoline /mændəˈlɪn/ (mus.)n.● bass mandolin, mandolonemandolinistn.mandolinista.* * *[ˌmændə'lɪn]nome mandolino m. -
27 mandoline
-
28 MIDI
MIDI /ˈmɪdɪ/sigla(comput., mus., musical instrument digital interface) MIDI ( interfaccia digitale per strumenti musicali). -
29 oboe
-
30 pizzicato
adjective, adverb(played by plucking the strings of a musical instrument, not using the bow.) pizzicato* * *pizzicato /pɪtsɪˈkɑ:təʊ/ (ital.), (mus.)A avv. e a.pizzicato. -
31 pluck
I [plʌk]nome coraggio m., fegato m.II [plʌk]1) (remove) cogliere [flower, fruit]to pluck sth. from sb.'s grasp — strappare di mano qcs. a qcn.
2) gastr. spennare, spiumare [ chicken]3) mus. pizzicare [ strings]•- pluck at••* * *1. verb1) (to pull: She plucked a grey hair from her head; He plucked at my sleeve.) strappare2) (to pull the feathers off (a chicken etc) before cooking it.) spennare3) (to pick (flowers etc).) cogliere4) (to pull hairs out of (eyebrows) in order to improve their shape.) depilare5) (to pull and let go (the strings of a musical instrument).) pizzicare2. noun(courage He showed a lot of pluck.) coraggio- plucky- pluckily
- pluckiness
- pluck up the courage
- pluck up courage
- energy* * *[plʌk]1. n(courage) coraggio, fegato2. vt(fruit, flower) cogliere, (also: pluck out) strappare, (Mus: strings) pizzicare, (guitar) pizzicare le corde di, (Culin: bird) spennareto pluck up (one's) courage — farsi coraggio, armarsi di coraggio
3. vi* * *pluck /plʌk/n.1 strappo; strattone; tirata2 frattaglie (pl.)3 (fig. fam.) fegato; coraggio; audacia; ardimento.(to) pluck /plʌk/v. t.1 strappare; cogliere; sradicare; svellere: He plucked me back from the edge of the cliff, mi ha trascinato via dall'orlo del precipizio; to pluck up (o out) weeds from the garden, strappare le erbacce dal giardino; to pluck flowers, cogliere fiori2 strappare le penne a; spennare; (fig. fam.) spogliare ( un giocatore): to pluck a goose, spennare un'oca; to pluck a gambler, spennare un giocatore d'azzardo4 (ind. tess.) sfeltrare● to pluck at, tirare: The sick boy plucked at the bed cover, il bambino malato tirava la coperta del letto □ to pluck sb. by the sleeve, tirare q. per la manica □ to pluck a drowning man out of the river, tirar fuori dal fiume uno che sta annegando □ to pluck one's eyebrows, depilarsi le sopracciglia □ to pluck up courage (o one's heart), farsi animo; farsi coraggio.* * *I [plʌk]nome coraggio m., fegato m.II [plʌk]1) (remove) cogliere [flower, fruit]to pluck sth. from sb.'s grasp — strappare di mano qcs. a qcn.
2) gastr. spennare, spiumare [ chicken]3) mus. pizzicare [ strings]•- pluck at•• -
32 saxophone
['sæksəfəʊn]nome sassofono m.* * *(a type of musical instrument with a curved metal tube, played by blowing.) sassofono* * *saxophone /ˈsæksəfəʊn/ (mus.)n.saxophonistn.sassofonista.* * *['sæksəfəʊn]nome sassofono m. -
33 triangle
['traɪæŋgl]* * *1) (a two-dimensional figure with three sides and three angles.) triangolo2) (a musical instrument consisting of a triangular metal bar that is struck with a small hammer.) triangolo•* * *triangle /ˈtraɪæŋgl/n.1 (geom., mus.) triangolo: a right-angled triangle, un triangolo rettangolo; (geom.) spherical triangle, triangolo sferico* * *['traɪæŋgl] -
34 Viola
I [vɪ'əʊlə]nome mus. viola f.II ['vaɪələ]nome bot. viola f.* * *[vi'əulə](a type of musical instrument very similar to, but slightly larger than, the violin: She plays the viola in the school orchestra.) viola* * *(First names) Viola /ˈvaɪələ, ˈvi:ə-, v(a)ɪˈəʊ-/f.* * *I [vɪ'əʊlə]nome mus. viola f.II ['vaɪələ]nome bot. viola f. -
35 viola
I [vɪ'əʊlə]nome mus. viola f.II ['vaɪələ]nome bot. viola f.* * *[vi'əulə](a type of musical instrument very similar to, but slightly larger than, the violin: She plays the viola in the school orchestra.) viola* * *viola (1) /vɪˈəʊlə/n. (mus.)1 viola2 (stor.) ► viol.viola (2) /ˈvaɪələ/n.(bot., Viola) viola.* * *I [vɪ'əʊlə]nome mus. viola f.II ['vaɪələ]nome bot. viola f. -
36 violin
[ˌvaɪə'lɪn] 1.nome violino m.2.* * *(a type of musical instrument with four strings, played with a bow: She played the violin in the school orchestra; Can you play that on the violin?) violino* * *violin /vaɪəˈlɪn/ (mus.)n.violino: to play the violin, suonare il violino; ( nell'orchestra) first [second] violin, primo [secondo] violino; to play first violin, fare il violino di spalla● violin maker, violinaioviolinistn.violinista.* * *[ˌvaɪə'lɪn] 1.nome violino m.2. -
37 xylophone
['zaɪləfəʊn]nome xilofono m.* * *(a musical instrument consisting of wooden or metal slats of various lengths, which produce different notes when struck by wooden hammers.) xilofono, silofono* * *xylophone /ˈzaɪləfəʊn/ (mus.)n.xilofono, silofonoxylophonistn.xilofonista, silofonista.* * *['zaɪləfəʊn]nome xilofono m. -
38 blow
I [bləʊ]1) (stroke) colpo m., botta f.to strike a blow for — fig. battersi in favore di o spezzare una lancia a favore di [freedom, rights]
to be a blow — essere un duro colpo (to sth. per qcs.; to, for sb. per qcn.)
3) (of nose)II 1. [bləʊ]1)to blow sb. a kiss — mandare un bacio a qcn
3)4) mus. suonare [ trumpet]to be blown to pieces o bits by — essere ridotto in pezzi o frantumi da
6) el. mecc. fare saltare, bruciare [fuse, gasket]; fulminare [ lightbulb]9) colloq. (make a mess of)to blow one's chances — rovinarsi o sciupare ogni possibilità
2.well, blow me down o I'll be blowed! — che sorpresa!
1) [ wind] soffiareto blow in the wind — [leaves, clothes] volare al vento
5) [ whale] soffiare, lanciare sbuffi•- blow in- blow off- blow out- blow up••to blow a fuse o a gasket o one' s top andare in bestia, perdere le staffe; it really blew my mind o blew me away! — mi ha davvero sbalordito!
* * *I [bləu] noun1) (a stroke or knock: a blow on the head.)2) (a sudden misfortune: Her husband's death was a real blow.)II [bləu] past tense - blew; verb1) ((of a current of air) to be moving: The wind blew more strongly.)2) ((of eg wind) to cause (something) to move in a given way: The explosion blew off the lid.)3) (to be moved by the wind etc: The door must have blown shut.)4) (to drive air (upon or into): Please blow into this tube!)5) (to make a sound by means of (a musical instrument etc): He blew the horn loudly.)•- blowhole- blow-lamp
- blow-torch
- blowout
- blowpipe
- blow one's top
- blow out
- blow over
- blow up* * *I [bləʊ] n(gen) colpo, (with fist) pugnoII [bləʊ] blew vb: pt blown pp1. vt1) (subj: wind: ship) spingere, (hair) far svolazzare2) (trumpet, horn) suonare4) (fuse, safe) far saltareto blow one's top fam — esplodere, andare su tutte le furie
well, blow me!; well, I'll be blowed! old — (expressing surprise) accidenti!
I'll be blowed if... — (expressing indignation) che mi venga un accidente se...
2. vithe door blew open/shut — un colpo di vento ha spalancato/chiuso la porta
2) (make sound: trumpet) suonare•- blow in- blow off- blow out- blow up* * *I [bləʊ]1) (stroke) colpo m., botta f.to strike a blow for — fig. battersi in favore di o spezzare una lancia a favore di [freedom, rights]
to be a blow — essere un duro colpo (to sth. per qcs.; to, for sb. per qcn.)
3) (of nose)II 1. [bləʊ]1)to blow sb. a kiss — mandare un bacio a qcn
3)4) mus. suonare [ trumpet]to be blown to pieces o bits by — essere ridotto in pezzi o frantumi da
6) el. mecc. fare saltare, bruciare [fuse, gasket]; fulminare [ lightbulb]9) colloq. (make a mess of)to blow one's chances — rovinarsi o sciupare ogni possibilità
2.well, blow me down o I'll be blowed! — che sorpresa!
1) [ wind] soffiareto blow in the wind — [leaves, clothes] volare al vento
5) [ whale] soffiare, lanciare sbuffi•- blow in- blow off- blow out- blow up••to blow a fuse o a gasket o one' s top andare in bestia, perdere le staffe; it really blew my mind o blew me away! — mi ha davvero sbalordito!
-
39 mastery mas·tery n
['mɒːst(ə)rɪ]mastery (of) — (subject, musical instrument) padronanza (di), (of the seas) dominio (su), supremazia (su)
mastery (at) — (skill) virtuosità f inv (a or in), maestria (a or in)
mastery (over) — (competitors) superiorità f inv (su)
-
40 MIDI n abbr
['mɪdɪ](= musical instrument digital interface) Comput interfaccia per collegare al computer strumenti musicali
См. также в других словарях:
musical instrument — musical instruments N COUNT A musical instrument is an object such as a piano, guitar, or violin which you play in order to produce music. The drum is one of the oldest musical instruments. Syn: instrument … English dictionary
musical instrument — n something that you use for playing music, such as a piano or ↑guitar = ↑instrument … Dictionary of contemporary English
musical instrument — noun count an object such as a piano, guitar, or drum that you use for playing music. Musical instruments are often simply called instruments … Usage of the words and phrases in modern English
Musical instrument — A musical instrument is a device created or adapted for the purpose of making musical sounds. In principle, any object that produces sound can serve as a musical instrument it is through purpose that the object becomes a musical instrument. The… … Wikipedia
musical instrument — Introduction any device for producing a musical sound. The principal types of such instruments, classified by the method of producing sound, are percussion (percussion instrument), stringed (stringed instrument), keyboard (keyboard… … Universalium
musical instrument — noun any of various devices or contrivances that can be used to produce musical tones or sounds (Freq. 1) • Syn: ↑instrument • Derivationally related forms: ↑instrumental (for: ↑instrument), ↑instrumentalist ( … Useful english dictionary
musical instrument — UK / US noun [countable] Word forms musical instrument : singular musical instrument plural musical instruments an object such as a piano, guitar, or drum that you use for playing music. Musical instruments are often simply called instruments … English dictionary
musical instrument — muzikos instrumentas statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. musical instrument vok. Musikinstrument, n rus. музыкальный инструмент, m pranc. instrument de musique, m … Fizikos terminų žodynas
Musical Instrument Museum — or Museum of Musical Instruments may refer to: Accademia Nazionale di Santa Cecilia Musical Instruments Museum, Rome, Italy Bate Collection of Musical Instruments, Oxford, United Kingdom Berlin Musical Instrument Museum, Germany Galleria… … Wikipedia
Musical instrument digital interface — Pour les articles homonymes, voir Midi. Noms de notes, fréquences et code MIDI associés. (Attention, la latéralisat … Wikipédia en Français
Musical Instrument Digital Interface — MIDI (Musical Instrument Digital Interface, IPAEng|ˈmɪdi) is an industry standard protocol that enables electronic musical instruments, computers, and other equipment to communicate, control, and synchronize with each other. MIDI allows computers … Wikipedia