-
61 cozzare
cozzarecozzare [kot'tsa:re]I verbo intransitivo1 (sbattere) anstoßen; cozzare contro qualcunoqualcosa gegen jemandenetwas stoßen2 zoologia mit den Hörnern stoßen3 (figurato: mettersi in contrasto) cozzare con qualcuno sich mit jemandem anlegenII verbo riflessivo■ -rsi1 (urtarsi) zusammenstoßen2 (contrastare) aneinander geratenDizionario italiano-tedesco > cozzare
62 evidenza
evidenzaevidenza [evi'dεntsa]sostantivo FemininEvidenz Feminin, Augenfälligkeit Feminin; mettere qualcosa evidenza etw hervorheben; mettersi in evidenza sich hervortunDizionario italiano-tedesco > evidenza
63 gala
galagala ['ga:la]sostantivo Feminin1 (lusso) Pracht Feminin, Gala Feminin; mettersi in gala sich in Schale werfen; di gala Gala-2 (ricevimento) Empfang Maskulin3 (di tessuto) Rüsche FemininDizionario italiano-tedesco > gala
64 ginocchio
ginocchioginocchio [dlucida sans unicodeʒfonti'nlucida sans unicodeɔfontkkio] <-cchi maschile oder -cchia femminile >sostantivo MaskulinKnie neutro; arrivare fino al ginocchio bis zum Knie gehen; stare in ginocchio knien; piegare il ginocchio einen Knicks machen; mettersi in ginocchio figurato sich klein machen, sich beugen; far venire il latte alle ginocchio-cchia figurato auf die Nerven gehenDizionario italiano-tedesco > ginocchio
65 indossare
indossare
Перевод: с итальянского на немецкий
с немецкого на итальянский- С немецкого на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Все языки
- Английский
- Болгарский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Турецкий
- Французский