-
81 over-the-counter
[ˌəʊvəðə'kaʊntə(r)] 1. 2.to sell medicines over the counter — vendere medicinali da banco o senza prescrizione medica
* * *[ˌəʊvəðə'kaʊntə(r)] 1. 2.to sell medicines over the counter — vendere medicinali da banco o senza prescrizione medica
-
82 CSM
1) Общая лексика: конфокальная сканирующая микроскопия (Confocal Scan Microscopy), Counter-Strike Mapping2) Геология: Certified Survey Map3) Авиация: Computer Software Manual, constant speed motor4) Спорт: Card Shuffling Machine5) Военный термин: Cheyenne Support Module, Commander, Submarines, Mediterranean, Company Sergent Major, Compartmented Security Mode, calendar maintenance supervisor, chief of staff memorandum, close support missile, close support mission, command sergeant major, communications security materials, communications security monitoring, company sergeant-major, continental shelf mine, critical supplies and materials6) Техника: cement stabilized mine stone, clutter suppression measures, computerized semiconductor measurement system7) Химия: Control Strip Module8) Математика: метод выпуклого симплекса (convex-simplex method)9) Религия: Christian Student Ministries10) Фармакология: Комитет по безопасности лекарственных средств (в Соединенном Королевстве)11) Астрономия: Central Star Magnitude12) Грубое выражение: Crazy Stupid Man, Cute And Sexy Mama13) Сокращение: Chemical Surety Material, Christian Science Monitor, Combat Support Module, Company Sergeant Major (British Army), Copper Stretch Metal, Customer Satisfaction Measurement (survey), cutter soil mix, Command and Service Module (Apollo spacecraft)14) Университет: Christian Student Movement, Cluster System Management, College Of San Mateo, College Of Science And Mathematics, Colorado School of Mines15) Физиология: Conventional Scientific Medicine16) Электроника: Control System Management17) Вычислительная техника: Central Services Module, Command and Service Module (Apollo spacecraft, Space)18) Нефть: consolidated supply management19) Иммунология: Clinically Standardized Meditation20) Онкология: U K Committee on Safety of Medicines21) Космонавтика: climate system monitoring (WMO), Communication Satellite Monitoring (мониторинг спутников связи)22) Транспорт: Conceptual Site Model23) Воздухоплавание: Command Service Module24) Фирменный знак: Central Sugar Milling26) Деловая лексика: Communications Sponsorship And Marketing, Component And Supplier Management, Corporate Sustainability Management, Customer Service Manager27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Center for Standardization and Metrology28) Образование: Colorado School of Mines (автор: Есенжан)29) Сетевые технологии: Call Switching Module, Communications Services Manager, central service module, центральный обслуживающий модуль30) Полимеры: cation selective membrane, хлорсульфонированные полиэтилены31) Пластмассы: ChloroSulfonated Polyethylene Rubber32) Океанография: Climate System Monitoring, Cooperative Study in the Mediterranean33) Химическое оружие: Chemical surety materiel34) Микроскопия: confocal scanning microscopy, КСМ, конфокальный сканирующий микроскоп, конфокальный сканирующий микроскопия36) Расширение файла: Borland C++ 4.5 Precompiled header, Control Strip Module (Macintosh), Code Set Map (file)37) Энергосистемы: Capacity Support Mechanism38) Имена и фамилии: Charles S. Morris39) Фармация: Committee on the Safety of Medicines40) Здравоохранение: Committee on Safety of Medicines41) Чат: Cigarette Smoking Man42) Аэропорты: CLINTON SHERMAN Airport, Sherman, Oklahoma43) Программное обеспечение: Character Studio Marker44) AMEX. Merrill Lynch & Company, Inc. -
83 MCA
1) Геология: Mid- Continent Area2) Биология: срединная мозговая артерия (middle cerebral artery)3) Медицина: Medicines Control Agency (Агенство по контролю над медицинскимми препаратами), main carotid artery (общая сонная артерия)4) Военный термин: MCS Applications, Maneuver Control Agency, Marine Corps Association, Maritime Collection Assets, Military Capabilities Assessment, Military Chaplains Association, Military Civil Action, Mission Concept Approval, Mobile Combat Armor, Monthly Civil Accounts, management and command, ashore, management and control authority, maritime control area, material control adjustment, material control and accountability, material control area, material coordinating agency, military civic action, military construction appropriations, military construction, Army, movement control agency5) Техника: Manufacturing Chemists' Association, Motor Current Analysis, maximum credible accident, mud cleanout agent, multichip array, multiprocessor communications adapter6) Сельское хозяйство: microcombustion apparatus7) Бухгалтерия: Multifamily Capital Access, married couple's allowance9) Ветеринария: Medicines Control Agency10) Оптика: microchannel analyzer12) Телекоммуникации: MicroChannel Architecture (IBM)13) Сокращение: Management Consultants Association, Medium Combat Aircraft (Indian Air Force), Military Construction, Army (US Army), Mobilisation Combat Aircraft, Master Controller Adapter, Maximum Continuous Amperage, Micro-Chemical Analysis, Minimum Circuit Ampacity, Mud Cleaning Agent, Mud-Cut Acid, Multi-protocol Communication Adapter, middle cerebral artery, Master of Customs Administration, Maritime and Coastguard Agency, monochloroacetic acid, монохлоруксусная кислота, Motor Circuit Analysis14) Университет: Malaysian Chinese Association, Melbourne Campus Apartment15) Электроника: Measurement Capability Analysis, Multichannel Analyzer16) Вычислительная техника: Macro Cell Array, Micro Channel Architecture, Mission Critical Applications, Multiprotocol Communication Adapter, Micro Channel Architecture (IBM, PS/2), Model Centric Architecture (Skynamics)17) Нефть: mud cleanout acid or agent, кислота, загрязнённая буровым раствором (mud-cut acid), реагент для очистки бурового раствора (mud cleanout agent)18) Онкология: Medicines Control Agency (UK)19) Банковское дело: сумма валютной компенсации (monetary compensatory amount)20) Биотехнология: minimum class accuracy21) Транспорт: Minimum Crossing Altitude22) Парфюмерия: Агентство по медицинскому контролю23) Фирменный знак: Morris Cohen Associates25) Деловая лексика: Machine Capability Analysis26) Бурение: реагент для очистки от бурового раствора (mud cleanout agent)27) Образование: Multi Cultural Alliance28) Инвестиции: monetary compensatory amount29) Сетевые технологии: Message Channel Agent30) Полимеры: Manufacturing Chemist's Association31) Расширение файла: Micro Channel Adapter/Architecture (IBM)32) Яхтенный спорт: Агентство морской и береговой охраны33) Сотовая связь: mobile communication services on aircraft, сервисы мобильной связи во время полета34) Общественная организация: Military Chaplains' Association of the United States of America35) Должность: Master of Computer Applications36) Единицы измерений: Marine Cranking Amps, Minimum Circuit Amps -
84 csm
1) Общая лексика: конфокальная сканирующая микроскопия (Confocal Scan Microscopy), Counter-Strike Mapping2) Геология: Certified Survey Map3) Авиация: Computer Software Manual, constant speed motor4) Спорт: Card Shuffling Machine5) Военный термин: Cheyenne Support Module, Commander, Submarines, Mediterranean, Company Sergent Major, Compartmented Security Mode, calendar maintenance supervisor, chief of staff memorandum, close support missile, close support mission, command sergeant major, communications security materials, communications security monitoring, company sergeant-major, continental shelf mine, critical supplies and materials6) Техника: cement stabilized mine stone, clutter suppression measures, computerized semiconductor measurement system7) Химия: Control Strip Module8) Математика: метод выпуклого симплекса (convex-simplex method)9) Религия: Christian Student Ministries10) Фармакология: Комитет по безопасности лекарственных средств (в Соединенном Королевстве)11) Астрономия: Central Star Magnitude12) Грубое выражение: Crazy Stupid Man, Cute And Sexy Mama13) Сокращение: Chemical Surety Material, Christian Science Monitor, Combat Support Module, Company Sergeant Major (British Army), Copper Stretch Metal, Customer Satisfaction Measurement (survey), cutter soil mix, Command and Service Module (Apollo spacecraft)14) Университет: Christian Student Movement, Cluster System Management, College Of San Mateo, College Of Science And Mathematics, Colorado School of Mines15) Физиология: Conventional Scientific Medicine16) Электроника: Control System Management17) Вычислительная техника: Central Services Module, Command and Service Module (Apollo spacecraft, Space)18) Нефть: consolidated supply management19) Иммунология: Clinically Standardized Meditation20) Онкология: U K Committee on Safety of Medicines21) Космонавтика: climate system monitoring (WMO), Communication Satellite Monitoring (мониторинг спутников связи)22) Транспорт: Conceptual Site Model23) Воздухоплавание: Command Service Module24) Фирменный знак: Central Sugar Milling26) Деловая лексика: Communications Sponsorship And Marketing, Component And Supplier Management, Corporate Sustainability Management, Customer Service Manager27) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: Center for Standardization and Metrology28) Образование: Colorado School of Mines (автор: Есенжан)29) Сетевые технологии: Call Switching Module, Communications Services Manager, central service module, центральный обслуживающий модуль30) Полимеры: cation selective membrane, хлорсульфонированные полиэтилены31) Пластмассы: ChloroSulfonated Polyethylene Rubber32) Океанография: Climate System Monitoring, Cooperative Study in the Mediterranean33) Химическое оружие: Chemical surety materiel34) Микроскопия: confocal scanning microscopy, КСМ, конфокальный сканирующий микроскоп, конфокальный сканирующий микроскопия36) Расширение файла: Borland C++ 4.5 Precompiled header, Control Strip Module (Macintosh), Code Set Map (file)37) Энергосистемы: Capacity Support Mechanism38) Имена и фамилии: Charles S. Morris39) Фармация: Committee on the Safety of Medicines40) Здравоохранение: Committee on Safety of Medicines41) Чат: Cigarette Smoking Man42) Аэропорты: CLINTON SHERMAN Airport, Sherman, Oklahoma43) Программное обеспечение: Character Studio Marker44) AMEX. Merrill Lynch & Company, Inc. -
85 APVMA
-
86 EMEA
1) Общая лексика: Европа, Ближний Восток и Африка (Europe, Middle East, and Africa), регион Европа, Ближний Восток, Африка2) Медицина: Европейское Агентство по оценке лекарственных препаратов, European Medicines Agency (c 2004 года)3) Американизм: Europe Middle East Area4) Техника: Electronic Maintenance Engineering Association5) Фармакология: Европейское агентство по оценке лекарственных средств (European Agency for the Evaluation of Medicinal Products), Европейская организация экспертизы лекарственных препаратов6) Ветеринария: European Medicines Evaluation Agency7) Сокращение: Electrical Manufacturers Export Association -
87 MAVIS
1) Военный термин: mobile armored vehicle Indigo system2) Техника: monitoring and vibration indicating system -
88 MHRA
1) Общая лексика: Агентство Великобритании по контролю оборота лекарств и медицинских товаров (Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency UK)2) Медицина: Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (UK), (Medicine and Healthcare Products Regulatory Agency) Агентство по контролю за качеством лекарств (лекарственных средств/препаратов) и медицинской продукции.3) Техника: maximum hypothetical release accident4) Сокращение: Modern Humanities Research Association -
89 emea
1) Общая лексика: Европа, Ближний Восток и Африка (Europe, Middle East, and Africa), регион Европа, Ближний Восток, Африка2) Медицина: Европейское Агентство по оценке лекарственных препаратов, European Medicines Agency (c 2004 года)3) Американизм: Europe Middle East Area4) Техника: Electronic Maintenance Engineering Association5) Фармакология: Европейское агентство по оценке лекарственных средств (European Agency for the Evaluation of Medicinal Products), Европейская организация экспертизы лекарственных препаратов6) Ветеринария: European Medicines Evaluation Agency7) Сокращение: Electrical Manufacturers Export Association -
90 mavis
1) Военный термин: mobile armored vehicle Indigo system2) Техника: monitoring and vibration indicating system -
91 dispense
di'spens1) (to give or deal out.) repartir, dispensar2) (to prepare (medicines, especially prescriptions) for giving out.) preparar•- dispenser
- dispense with
tr[dɪ'spens]1 (give out, distribute - supplies, funds) distribuir, repartir; (- money, grants, alms) dar; (- advice, wisdom) ofrecer; (- favours) conceder; (of machine) expender2 SMALLLAW/SMALL (justice) administrar3 formal use (system, public service) suministrar, administrar4 (medicines) preparar y despachar1) distribute: repartir, distribuir, dar2) administer, bestow: administrar (justicia), conceder (favores, etc.)3) : preparar y despachar (medicamentos)dispense vito dispense with : prescindir dev.• administrar v.• dispensar v.• distribuir v.dɪ'spens1)a) \<\<grants/alms\>\> dar*; \<\<advice\>\> ofrecer*, dar*; \<\<favors\>\> conceder*b) \<\<machine\>\> \<\<coffee/soap\>\> expender2) \<\<drugs/prescription\>\> despachar, preparar3) ( administer) \<\<justice\>\> administrar•Phrasal Verbs:[dɪs'pens]VT1) (=distribute) [+ food, money] repartir; [+ advice] ofrecer; [+ drug, prescription] despachar2) (=implement) [+ justice] administrar3) (=exempt)to dispense sb from sth — dispensar or eximir a algn de algo
* * *[dɪ'spens]1)a) \<\<grants/alms\>\> dar*; \<\<advice\>\> ofrecer*, dar*; \<\<favors\>\> conceder*b) \<\<machine\>\> \<\<coffee/soap\>\> expender2) \<\<drugs/prescription\>\> despachar, preparar3) ( administer) \<\<justice\>\> administrar•Phrasal Verbs: -
92 pharmacy
plural - pharmacies; noun1) (the preparation of medicines: He is studying pharmacy.) farmacia2) (a shop etc where medicines are sold or given out: the hospital pharmacy.) farmacia•- pharmacist
pharmacy n farmaciaEl plural de pharmacy se escribe pharmacies. Cuando se trata del establecimiento, la palabra más usual es chemist'str['fɑːməsɪ]noun (pl pharmacies)1 farmacian.• botica s.f.• farmacia s.f.'fɑːrməsia) u ( discipline) química f farmacéuticab) c ( dispensary) farmacia f['fɑːmǝsɪ]N farmacia f* * *['fɑːrməsi]a) u ( discipline) química f farmacéuticab) c ( dispensary) farmacia f -
93 reach
ri:
1. verb1) (to arrive at (a place, age etc): We'll never reach London before dark; Money is not important when you reach my age; The noise reached our ears; Has the total reached a thousand dollars yet?; Have they reached an agreement yet?) llegar (a)2) (to (be able to) touch or get hold of (something): My keys have fallen down this hole and I can't reach them.) alcanzar3) (to stretch out one's hand in order to touch or get hold of something: He reached (across the table) for another cake; She reached out and took the book; He reached across/over and slapped her.) extender/alargar/estirar el brazo4) (to make contact with; to communicate with: If anything happens you can always reach me by phone.) contactar5) (to stretch or extend: My property reaches from here to the river.) extenderse
2. noun1) (the distance that can be travelled easily: My house is within (easy) reach (of London).) cerca de2) (the distance one can stretch one's arm: I keep medicines on the top shelf, out of the children's reach; My keys are down that hole, just out of reach (of my fingers); The boxer has a very long reach.) alcance3) ((usually in plural) a straight part of a river, canal etc: the lower reaches of the Thames.) parte, tramoreach1 n alcancereach2 vb1. llegar / alcanzar2. alargar la manotr[riːʧ]1 alcance nombre masculino1 (arrive in/at, get to) llegar a■ have you reached a decision? ¿has llegado a una decisión?2 (rise to, fall to) alcanzar3 (be able to touch) alcanzar, llegar a4 (contact) contactar, localizar■ have you got an address where I can reach you? ¿tienes una dirección donde pueda contactar contigo?5 (pass) alcanzar■ could you reach me that hammer? ¿podrías alcanzarme ese martillo?1 (be long enough) llegar2 (extend) extenderse3 (take) extender la mano, tender la mano1 (of river) parte nombre femenino, tramo\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLbeyond the reach of fuera del alcance deout of reach of fuera del alcance dereach ['ri:ʧ] vt1) extend: extender, alargarto reach out one's hand: extender la mano2) : alcanzarI couldn't reach the apple: no pude alcanzar la manzana3) : llegar a, llegar hastathe shadow reached the wall: la sombra llegó hasta la pared4) contact: contactar, ponerse en contacto conreach vi2) stretch: extenderse3)to reach for : tratar de agarrarreach n: alcance m, extensión fn.(§ pl.: reaches) = alcance s.m.• envergadura s.f.• estirón s.m.• extensión s.f.• potencia s.f.v.• alargar v.• alcanzar v.• cumplir v.• estirar v.• extenderse v.• influenciar v.• llegar v.riːtʃ
I
1)a) c ( distance) alcance mb) (in phrases)within reach — a mi (or tu etc) alcance
to be within easy reach — \<\<book\>\> estar* muy a mano; \<\<station\>\> quedar muy cerca
2) c ( of river) tramo mthe upper/lower reaches of the Nile — la cuenca alta/baja del Nilo
II
1.
1)a) ( with hand) alcanzar*can you reach the top shelf? — ¿alcanzas el estante de arriba?
b) ( extend to) llegar* a2)a) \<\<destination/limit/age\>\> llegar* a; \<\<stage/figure\>\> llegar* a, alcanzar*applications must reach us by... — las solicitudes deben ser recibidas antes de...
b) \<\<agreement/compromise\>\> llegar* a, alcanzar*I've reached the conclusion that... — he llegado a la conclusión de que...
3)a) ( contact) contactar or ponerse* en contacto conwhere can I reach you? — ¿cómo puedo ponerme en contacto contigo?
b) ( gain access to) \<\<public/audience\>\> llegar* a4) ( pass)to reach somebody something — alcanzarle* algo a alguien
2.
via) (extend hand, arm)to reach FOR something: he reached for his gun echó mano a la pistola; she reached across the table for the salt — agarró or (esp Esp) cogió la sal, que estaba al otro lado de la mesa
b) ( stretch far enough) alcanzar*I can't reach! — no alcanzo!, no llego!
c) ( extend) extenderse*Phrasal Verbs:[riːtʃ]1. VT1) (=get as far as) [+ place, person, stage, point, age] llegar a; [+ speed, level] alcanzar, llegar ato reach the terrace you have to cross the garden — para llegar a or hasta la terraza tienes que cruzar el jardín
by the time I reached her she was dead — cuando llegué a donde estaba, la encontré muerta
peak 1., 3), point 1., 5)•
I reached a point where I was ready to give up — llegué a un punto en el que estaba dispuesto a tirar la toalla2) (=achieve) [+ goal, target] lograr; [+ agreement, compromise] llegar a; [+ decision] tomar•
have they reached a decision yet? — ¿han tomado ya una decisión?3) (=extend to) llegar afar-reaching4) (=stretch to) alcanzarhe is tall enough to reach the top shelf — es lo suficientemente alto como para alcanzar el estante de arriba del todo
5) (=pass) alcanzarcan you reach me (over) the oil? — ¿me alcanzas el aceite por favor?
can you reach me (down) that case? — ¿me alcanzas esa maleta por favor?
6) (=contact) [+ person] ponerse en contacto con, contactaryou can reach me at my hotel — puedes ponerte en contacto conmigo or contactarme en el hotel
to reach sb by telephone — ponerse en contacto con or contactar a algn por teléfono
7) (US) (Jur) (=suborn) [+ witness] sobornar2. VI1) (=stretch out hand) alargar la mano ( for sth para tomar or coger algo)•
he reached across the desk and shook my hand — me tendió la mano por encima del escritorio y estrechó la mía•
she reached for the bottle — alargó la mano para tomar or coger la botellareach for the sky! — (US) * ¡arriba las manos!
•
she reached into her bag and pulled out a gun — metió la mano en el bolso y sacó una pistola•
he reached up and put the book on the shelf — alargó la mano y puso el libro en el estante- reach for the starsher skirt reached down to the ground — la falda le llegaba al or hasta el suelo
it's a tradition that reaches back (for) centuries — es una tradición que se remonta a varios siglos
3) (=stretch far enough) [person] alcanzar; [cable, hose] llegarcan you reach? — ¿alcanzas?
3. N1) alcance m•
beyond (the) reach of sth/sb: the price is beyond the reach of ordinary people — el precio está fuera del alcance de la gente corriente•
out of reach — fuera del alcancekeep all medicines out of reach of children — mantenga todos los medicamentos fuera del alcance de los niños
•
within sb's reach — al alcance (de la mano) de algnthe rope was just within (her) reach — la cuerda estaba justo a su alcance or al alcance de su mano
at last his goal was within reach — por fin el objetivo que tenía estaba a su alcance, por fin tenía su objetivo al alcance de la mano
cars are within everyone's reach nowadays — ahora los coches están al alcance (del bolsillo) de cualquiera
it's within easy reach by bus — en autobús queda cerca, se puede acceder fácilmente en autobús
a house within easy reach of the station — una casa cerca de la estación, una casa bien situada con respecto a la estación
•
within reach of sth — cerca de algo2) [of river, canal] (=short stretch) tramo m* * *[riːtʃ]
I
1)a) c ( distance) alcance mb) (in phrases)within reach — a mi (or tu etc) alcance
to be within easy reach — \<\<book\>\> estar* muy a mano; \<\<station\>\> quedar muy cerca
2) c ( of river) tramo mthe upper/lower reaches of the Nile — la cuenca alta/baja del Nilo
II
1.
1)a) ( with hand) alcanzar*can you reach the top shelf? — ¿alcanzas el estante de arriba?
b) ( extend to) llegar* a2)a) \<\<destination/limit/age\>\> llegar* a; \<\<stage/figure\>\> llegar* a, alcanzar*applications must reach us by... — las solicitudes deben ser recibidas antes de...
b) \<\<agreement/compromise\>\> llegar* a, alcanzar*I've reached the conclusion that... — he llegado a la conclusión de que...
3)a) ( contact) contactar or ponerse* en contacto conwhere can I reach you? — ¿cómo puedo ponerme en contacto contigo?
b) ( gain access to) \<\<public/audience\>\> llegar* a4) ( pass)to reach somebody something — alcanzarle* algo a alguien
2.
via) (extend hand, arm)to reach FOR something: he reached for his gun echó mano a la pistola; she reached across the table for the salt — agarró or (esp Esp) cogió la sal, que estaba al otro lado de la mesa
b) ( stretch far enough) alcanzar*I can't reach! — no alcanzo!, no llego!
c) ( extend) extenderse*Phrasal Verbs: -
94 cabinet
['kæbɪnɪt] noun1) Schrank, der; (in bathroom, for medicines) Schränkchen, das; (display cabinet) Vitrine, die2) (Polit.)•• Cultural note:Cabinet — Kabinett, das
Das britische Kabinett ist ein Komitee von etwa 20 Ministers (Ministern), die vom Prime Minister (Premierminister) berufen werden. Jedes Mitglied ist für ein bestimmtes politisches Ressort verantwortlich und das Kabinett als Ganzes entscheidet über die Regierungspolitik. Das Shadow Cabinet (Schattenkabinett) wird vom Oppositionsführer berufen, sodass es im Fall eines Regierungswechsels, wie z.B. nach einer general election (Wahl), die Regierungsgeschäfte übernehmen kann* * *['kæbinit]1) (a piece of furniture with shelves and doors or drawers: a filing cabinet.) der Schrank2) (in Britain and some other countries the group of chief ministers who govern a country: The Prime Minister has chosen a new Cabinet.) das Kabinett* * *cabi·net[ˈkæbɪnət]I. n1. (storage place) Schrank m, Kasten m SCHWEIZ, ÖSTERR; (small) Schränkchen nt, Kästchen nt SCHWEIZ, ÖSTERR; (for television) Fernsehschrank mdisplay \cabinet Vitrine ffiling \cabinet Aktenschrank mmedicine \cabinet Arzneimittelschrank m2. + sing/pl vb BRIT, AUS, CAN POL (senior ministers) Kabinett nt; AM (advisers to President) persönliche [o engste] Berater* * *['kbInɪt]n1) Schränkchen nt; (for display) Vitrine f; (for TV etc) Schrank m, Truhe f; (= loudspeaker cabinet) Box f* * *cabinet [ˈkæbınıt] scabinet crisis Regierungskrise f;cabinet list Kabinettsliste f;cabinet meeting Kabinettssitzung f;cabinet minister Kabinettsminister(in);cabinet question Kabinettsfrage f;cabinet reshuffle Kabinettsumbildung f2. POL obs Beratungs-, Sitzungszimmer n3. kleiner Raum, Kabine f4. obs Privat-, Studierzimmer n5. Vitrine f, Kabinett-, Sammlungsschrank m6. (Büro-, Kartei-, Labor- etc) Schrank m, (Wand) Schränkchen n7. Schatulle f, kleine Truhe8. RADIO etc Gehäuse n, Schrank m9. a) → academic.ru/10024/cabinet_photograph">cabinet photograph* * *['kæbɪnɪt] noun1) Schrank, der; (in bathroom, for medicines) Schränkchen, das; (display cabinet) Vitrine, die2) (Polit.)•• Cultural note:Cabinet — Kabinett, das
Das britische Kabinett ist ein Komitee von etwa 20 Ministers (Ministern), die vom Prime Minister (Premierminister) berufen werden. Jedes Mitglied ist für ein bestimmtes politisches Ressort verantwortlich und das Kabinett als Ganzes entscheidet über die Regierungspolitik. Das Shadow Cabinet (Schattenkabinett) wird vom Oppositionsführer berufen, sodass es im Fall eines Regierungswechsels, wie z.B. nach einer general election (Wahl), die Regierungsgeschäfte übernehmen kann* * *adj.kasten adj. n.Gehäuse - n.Kabinett n.Schrank -¨e m. -
95 dispense
di'spens1) (to give or deal out.) dele ut, tildele2) (to prepare (medicines, especially prescriptions) for giving out.) forberede til utdeling•- dispenser
- dispense withverb \/dɪˈspens\/1) dele ut, fordele, forsyne2) ( om medisiner) dispensere, forklaring: gjøre i stand og utlevere3) ( jus) forvalte (lover), sette (en rett)4) ( kirkelig) løse, frita, befri5) gi dispensasjondispense with unnvære, (kunne) være uten, klare seg uten gjøre unødvendig, gjøre overflødigse bort fra, unnlate å anvende løse\/befri fra (ed e.l.)dispense with sombody's services si opp en person, kvitte seg med noens tjenester -
96 pharmacy
plural - pharmacies; noun1) (the preparation of medicines: He is studying pharmacy.) farmasi2) (a shop etc where medicines are sold or given out: the hospital pharmacy.) apotek•- pharmacistapotek--------farmasisubst. \/ˈfɑːməsɪ\/1) apotek2) farmasi, apotekerkunst, apotekeryrke -
97 course
[ko:s]1) (a series (of lectures, medicines etc): I'm taking a course (of lectures) in sociology; He's having a course of treatment for his leg.) kursus; række2) (a division or part of a meal: Now we've had the soup, what's (for) the next course?) ret3) (the ground over which a race is run or a game (especially golf) is played: a racecourse; a golf-course.) bane4) (the path or direction in which something moves: the course of the Nile.) retning; løb5) (the progress or development of events: Things will run their normal course despite the strike.) forløb6) (a way (of action): What's the best course of action in the circumstances?) fremgangsmåde; vejen frem•- in due course
- of course
- off
- on course* * *[ko:s]1) (a series (of lectures, medicines etc): I'm taking a course (of lectures) in sociology; He's having a course of treatment for his leg.) kursus; række2) (a division or part of a meal: Now we've had the soup, what's (for) the next course?) ret3) (the ground over which a race is run or a game (especially golf) is played: a racecourse; a golf-course.) bane4) (the path or direction in which something moves: the course of the Nile.) retning; løb5) (the progress or development of events: Things will run their normal course despite the strike.) forløb6) (a way (of action): What's the best course of action in the circumstances?) fremgangsmåde; vejen frem•- in due course
- of course
- off
- on course -
98 dispensary
plural - dispensaries; noun (a place especially in a hospital where medicines are given out.) receptur* * *plural - dispensaries; noun (a place especially in a hospital where medicines are given out.) receptur -
99 dispense
[di'spens]1) (to give or deal out.) udlevere; tildele2) (to prepare (medicines, especially prescriptions) for giving out.) udlevere•- dispenser
- dispense with* * *[di'spens]1) (to give or deal out.) udlevere; tildele2) (to prepare (medicines, especially prescriptions) for giving out.) udlevere•- dispenser
- dispense with -
100 druggist
См. также в других словарях:
Medicines for Malaria Venture — (MMV), a not for profit public private partnership, was established as a foundation in Switzerland in 1999. Its mission is to reduce the burden of malaria in disease endemic countries by discovering, developing and facilitating delivery of new,… … Wikipedia
Medicines and Healthcare products Regulatory Agency — The logo of the MHRA. The Medicines and Healthcare products Regulatory Agency (MHRA) is the UK government agency which is responsible for ensuring that medicines and medical devices work and are acceptably safe. The agency was formed on 1 April… … Wikipedia
Medicines Act 1968 — The Medicines Act 1968 is an Act of Parliament of the United Kingdom.[1] It governs the manufacture and supply of medicine. The act defines three categories of medicine: prescription only medicines (POM), which are available only from a… … Wikipedia
Medicines and Healthcare products Regulatory Agency — Die Medicines and Healthcare Products Regulatory Agency (MHRA) ist die medizinische Zulassungs und Aufsichtsbehörde für Arzneimittel in Großbritannien. Zu ihren Aufgaben gehört unter anderem der Betrieb eines Zulassungssystems für Medikamente vor … Deutsch Wikipedia
Medicines Control Agency — Die Medicines Control Agency (MCA) war bis zum 31. März 2003 die medizinische Aufsichtsbehörde für Arzneimittel in Großbritannien. Zu ihren Aufgaben gehörte der Betrieb eines Zulassungssystems für Medikamente vor deren Markteinführung, die… … Deutsch Wikipedia
medicines — med·i·cine || medɪsɪn / medsɪn n. art and science of disease treatment and health maintenance; medication, remedy, drug; substance used for medical treatment … English contemporary dictionary
Medicines and Healthcare products Regulatory Agenc — MHRA a UK government agency that regulates the use of drugs and medical devices. The Agency issues licences for the clinical trial of new products and for their subsequent manufacture and marketing. It also applies the regulations governing the… … The new mediacal dictionary
List of World Health Organization Essential Medicines — is a model list of essential medicines created by the World Health Organization.This list is based on the 15th edition (March 2007). [cite web url=http://www.who.int/entity/medicines/publications/EssMedList15.pdf title=15th edition (March 2007)… … Wikipedia
Australian Medicines Handbook — The Australian Medicines Handbook or AMH is a medical reference text commonly used in practice by health professionals (particularly general practitioners and pharmacists) in Australia. It is a highly regarded source of concise, independent drug… … Wikipedia
Essential medicines — Essential medicines, as defined by the World Health Organization are those drugs that satisfy the health care needs of the majority of the population; they should therefore be available at all times in adequate amounts and in appropriate dosage… … Wikipedia
European Medicines Agency — European Medicines Agency … Wikipedia