-
21 échange interne de masse d'énergie
Dictionnaire français-allemand de géographie > échange interne de masse d'énergie
-
22 duxelles
Masse aus feingehackten Champignons, Schalotten oder Zwiebeln und evtl. PetersilileeauWasser -
23 bloc
blɔkm1) Block m2) ( masse) Klotz m3) (fam) Knast m4)à bloc — fest, ganz
blocbloc [blɔk]3 (ensemble) Gruppe féminin; (pâté de maisons) [Häuser]block masculin; (immeuble) [Wohn]block masculin►Wendungen: en bloc im Ganzen -
24 foule
fulf1) Menge f2) ( peuple) Volk n3) ( assemblée) Ansammlung f4) ( mêlée) Gedränge n, Masse f, Schwarm mfoulefoule [ful]1 (multitude de personnes) [Menschen]menge féminin; Beispiel: il y a/n'y a pas foule es sind viele/wenige Leute da; Beispiel: ce n'était pas la grande foule aux guichets der große Ansturm auf die Schalter blieb aus -
25 tout-venant
tuvnɑ̃mungeordnete Menge f, große Masse f, Gros ntout-venanttout-venant [tuv(ə)nã]invariable; Beispiel: le tout-venant; (gens banals) jeder x-Beliebige; (choses courantes) nichts Besonderes -
26 avalanche
avalɑ̃ʃfLawine favalancheavalanche [avalã∫]2 (accumulation) Beispiel: une avalanche d'injures ein Hagel von Schimpfwörtern; Beispiel: une avalanche de dossiers ein Berg von Akten -
27 colle
-
28 consommation
kɔ̃sɔmasjɔ̃f1) Verbrauch m2) ( utilisation) Konsum m3) ( absorption) Verzehr m4) ( dans un café) Getränk nconsommationconsommation [kõsɔmasjõ]1 sans pluriel Beispiel: consommation de quelque chose Verbrauch masculin an etwas datif économie Konsum masculin an etwas datif; Beispiel: impropre à la consommation nicht zum Verzehr geeignet -
29 flopée
-
30 grouillant
-
31 lingot
-
32 populaire
pɔpylɛʀadj1) beliebt, populär2) ( danse) volkstümlichpopulairepopulaire [pɔpylεʀ]2 (destiné à la masse) volkstümlich; Beispiel: croyance populaire Volksglaube masculin; Beispiel: bal populaire öffentliche Tanzveranstaltung3 (plébéien) gewöhnlich; Beispiel: quartier populaire Arbeiterviertel neutre; Beispiel: bon sens populaire gesundes Volksempfinden; Beispiel: classes populaires untere Volksschichten; Beispiel: d'origine populaire von einfacher Herkunft -
33 pâteux
pɑtøadj1) mehlig, zähflüssig, dickflüssig, une encre pâteuse eine dickflüssige Tinte fCette poire est pâteuse. — Diese Birne ist mehlig.
2) (fig) schwerfällig, avoir la bouche pâteuse eine schwere Zunge haben, avoir la langue pâteuse Artikulationsschwierigkeiten habenpâteuxpâteux , -euse [pαtø, -øz]►Wendungen: avoir la bouche/la langue pâteuse ein pelziges Gefühl im Mund haben -
34 tourbillon
tuʀbijɔ̃m1) Wirbel m2) ( d'eau) Strudel m, Sog m3) (fig) Strudel m, Trubel m, Taumel mêtre emporté dans le tourbillon de la vie moderne — vom Strudel des modernen Lebens mitgerissen werden
Il était pris par le tourbillon de ses pensées. — Es schossen ihm wilde Gedanken durch den Kopf.
tourbillontourbillon [tuʀbijõ] -
35 volumique
-
36 antarctique
* -
37 arctique
* -
38 boue
Klärschlamm; Schlamm* -
39 froid
* -
40 glace
Eis; Natureis*
См. также в других словарях:
MASSE — La masse d’un corps est une notion théorique correspondant à l’idée intuitive et floue de «quantité de matière» contenue dans le corps. Elle se manifeste d’abord par la force de gravitation qui s’exerce universellement entre corps massifs. Cette… … Encyclopédie Universelle
Masse [1] — Masse. Unter Masse (genauer träger Masse) versteht man die Eigenschaft der Materie, insbesondere der materiellen Punkte, unter der Wirkung derselben Kraft eine verschiedene Beschleunigung anzunehmen. Die Masse eines materiellen Punktes ist um so… … Lexikon der gesamten Technik
Masse — (lat. massa – Klumpen, griech. maza – Brotteig) wird verwendet zur Betonung der Menge oder des Gesamten, von der Form und den Details abstrahierend, insbesondere für Masse (Physik), die Ursache der Gewichtskraft und Maß der Trägheit des Körpers… … Deutsch Wikipedia
massé — massé, ée 1. (ma sé, sée) part. passé de masser1. 1° Mis par masse. Des groupes bien massés dans un tableau. L infanterie massée derrière la colline. 2° S. m. Un massé, masse pâteuse de fer qu on trouve au fond du creuset du fourneau à la… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
masse — Masse, Il vient de {{t=g}}madza,{{/t}} par mutation de {{t=g}}dz{{/t}} en ss, Massa. Une masse de quelque chose que ce soit, faite en forme de pain, Pastillus. Masse d arain, ou masse d argent, AEs graue. Une masse d or, Palacra. Petite masse,… … Thresor de la langue françoyse
MASSÉ (P.) — Pierre MASSÉ 1898 1987 Dans un très beau livre, Aléas et progrès , publié en 1984, Pierre Massé a décrit sa traversée du siècle. Né le 13 janvier 1898, le jour du «J’accuse» de Zola, il est reçu en 1916 à la fois à Polytechnique et à Normale… … Encyclopédie Universelle
Massé — is a French surname and may refer to: Marcel Massé (born 1940), Canadian politician Victor Massé (1822 1884), French composer It may also refer to a billiards cueing technique see Glossary of cue sports terms#Massé This page or section lists… … Wikipedia
Masse — Masse: Das Substantiv (mhd. masse, spätahd. massa »ungestalteter Stoff; ‹Metall›klumpen; Haufen«) beruht wie entsprechend frz. masse auf lat. massa »zusammengeknetete Masse, Teig, Klumpen; Haufen«, das seinerseits aus griech. māza »Teig aus… … Das Herkunftswörterbuch
Masse — Sf std. (9. Jh.), mhd. masse, ahd. massa Entlehnung. Entlehnt aus l. māssa Teig, Klumpen , das seinerseits auf gr. mãza Brotteig (zu gr. mássein kneten ) zurückgeht. Adjektiv: massig. Ebenso nndl. massa, ne. mass, nfrz. masse, nschw. massa,… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Massé — (1) Nom méridional. Pourrait désigner celui qui exploite un mas, mais le S doublé pose problème. Autre possibilité : nom de fonction (macer, écrit aussi masser) désignant un huissier qui portait dans les cérémonies une masse d argent ou de plomb … Noms de famille
Massé — ist der Name folgender Personen: Victor Massé (1822–1884), französischer Komponist Vital Massé (* 1936), Bischof von Mont Laurier Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidung mehrerer mit demselben Wort bezeichnet … Deutsch Wikipedia