-
1 margem
mar.gem[m‘arʒẽj] sf 1 bord. 2 marge, bordure, rive, rivage. Pl: margens.* * *[`maxʒẽ]Substantivo feminino(plural: -ns)(em texto, livro, documento) marge fémininà margem en margepôr à margem ( figurado) mettre à l'écartpôr-se à margem se tenir à l'écart* * *nome femininofazer anotações na margemfaire des annotations en margemargem de lucromarge bénéficiairemargem de erromarge d'erreurmarge de libertémarge de manœuvremarge de sécuritéen marge demettre en marge -
2 margem
-
3 Margem
Embeyba (t); a outra margem: Amosobaindaba -
4 margem
-
5 margem deitar à margem
= margem lançar à margem бросить, оставить -
6 margem lançar à margem
-
7 margem do rio
river, riverside -
8 margem operacional
операционная прибыль, операционная маржа (фин.)Glossário de metalurgia, mineração e geologia > margem operacional
-
9 margem de erro
-
10 dar margem
-
11 dar margem
-
12 dar pouca margem
-
13 dique na margem de um rio
Dicionário português (brasileiro)-Inglês > dique na margem de um rio
-
14 à margem de
-
15 banda
ban.da[b‘ãdə] sf Mús bande, groupe.* * *[`bãnda](filarmônica) fanfare fémininpôr de banda ( figurado) mettre de côtéà banda de traversbanda larga informática large bande* * *nome feminino2 (lado, margem) bord m.; côté m.andar por estas bandasêtre dans le coinnão ser destas bandasne pas être du coinruban4 ELECTRICIDADE, RÁDIO bandebanda de frequênciabande de fréquencetocar numa banda de rockjouer dans un groupe de rockbande d'absortionbande d'émissionbande dessinéebande magnétiquebande-son, bande sonoremettre quelqu'un de côté -
16 beirado
-
17 borda
bor.da[b‘ɔrdə] sf bord. chapéu de bordas largas, abaixadas, levantadas chapeau à large bord, à bord baissé, relevé.* * *[`bɔxda]Substantivo feminino bord masculinà borda de água au bord de l'eau* * *nome femininometer na borda do pratomettre sur le bord de l'assietteatirar pela borda forajeter par-dessus borda borda das calçasl'ourlet du pantalonna borda do lagoau bord du lac -
18 dúvida
dú.vi.da[d‘uvidə] sf doute, hésitation, indécision, incertitude, indétermination. pôr em dúvida mettre en doute. sem dúvida adv sans aucun doute.* * *[`duvida]Substantivo feminino doute masculinestar em dúvida se demanderpôr em dúvida mettre en doutesem dúvida! bien sûr!tirar dúvidas expliquer* * *nome femininodeixar na dúvidalaisser dans le douteem caso de dúvidaen cas de douteestar na dúvidaêtre dans le douteficar na dúvidademeurer dans le doute; rester dans le doutepôr em dúvidarévoquer en doutetirar uma dúvida com alguéméclaircir un doute avec quelqu'untirar uma dúvida a alguémôter un doute à quelqu'unsans l'ombre d'un doute; il n'y pas l'ombre d'un doutepar le bénéfice du doutesans aucun doute -
19 marginal
mar.gi.nal[marʒin‘aw] s marginal. • adj marginal. Pl: marginais.* * *[maxʒi`naw]Substantivo de dois gêneros(plural: - ais)* * *nome 2 génerosmarginal, -e m., f.adjectivo 2 géneros1 (na borda, na margem) marginalsecondaireaccessoireum papel marginalun rôle secondairedécalécultura marginalculture marginalenome femininorivage m. -
20 ribanceira
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Margem — Freguesia de Portugal … Wikipedia Español
margem — s. f. 1. Borda, beira. 2. Cercadura. 3. Parte branca ao lado de uma página escrita ou impressa. 4. [Agricultura] Terra lavrada entre dois regos. 5. [Figurado] Ensejo; facilidade; vagar. 6. dar margem: dar lugar. 7. à margem: de lado, ao… … Dicionário da Língua Portuguesa
Margem — is a Portuguese parish in the district of Gavião. The population in 2001 is 1,026, its density is 18.1/km² and the area is 56.79 km². Coordinates: 39°22′52″N 7°54′00″W / 39.381°N 7 … Wikipedia
Margem (Gavião) — Saltar a navegación, búsqueda Margem Freguesia de Portugal … Wikipedia Español
Margem Sul — Margem Sul, was auf Portugiesisch so viel wie Südufer bedeutet, bezeichnet im Volksmund die Region südlich der Tejo Mündung zum Atlantik, die wegen ihrer leichten Ausdehnung auch Mar da Palha genannt wird, und an deren gegenüberliegendem… … Deutsch Wikipedia
Margem Sul do Tejo — Margem Sul, was auf Portugiesisch so viel wie Südufer bedeutet, bezeichnet im Volksmund die Region südlich der Tejo Mündung zum Atlantik, die wegen ihrer leichten Ausdehnung auch Mar da Palha genannt wird, und an deren gegenüberliegendem… … Deutsch Wikipedia
Quinta da Margem — (Флорианополис,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Rua Servidão Rafael Linhares Jr … Каталог отелей
Casa da Margem — (Флорианополис,Бразилия) Категория отеля: Адрес: Serv. Rafael da Rocha Linhares Jr … Каталог отелей
Na margem do atoleiro, se conhece o cavaleiro — Na margem do atoleiro, se conhece o cavaleiro. (PE) … Provérbios Brasileiras
Metro Sul do Tejo — Ein Zug der Metro Sul do Tejo am Bahnhof Corroios Die Metro Sul do Tejo (MST) oder auch Metropolitano Ligeiro da Margem Sul do Tejo, zu Deutsch Leichte Schnellbahn am Südufer des Tejos, ist ein Stadtbahnsystem auf der südlichen Uferseite des… … Deutsch Wikipedia
Mario Lino — Mário Lino, seit 2005 portugiesischer Verkehrsminister Mário Lino Soares Correia (* 31. Mai 1940 in Lissabon, Portugal), meist nur Mário Lino, ist ein portugiesischer Politiker der Sozialistischen Partei und seit 2005 Minister für öffentliche… … Deutsch Wikipedia