-
1 malignant
[mə'lɪgnənt]2) med. maligno* * *[mə'liɡnənt]1) ((of people, their actions etc) intending, or intended, to do harm: a malignant remark.) maligno, malevolo2) ((of a tumour, disease etc) likely to become worse and cause death: She died of a malignant tumour.) maligno* * *malignant /məˈlɪgnənt/a.maligno; malevolo; malvagio; pernicioso: a malignant tumour, un tumore maligno; malignant glances, sguardi malevolimalignantly avv.* * *[mə'lɪgnənt]2) med. maligno -
2 spiteful
['spaɪtfl]aggettivo [ person] (malicious) maligno, perfido; (vindictive) rancoroso, vendicativo; [remark, gossip] malevolo, maligno; [ article] velenoso, pieno di rancore* * *adjective a spiteful remark/person; You're being very spiteful.) dispettoso* * *spiteful /ˈspaɪtfl/a.dispettoso; astioso; malevolo; malignospitefully avv.* * *['spaɪtfl]aggettivo [ person] (malicious) maligno, perfido; (vindictive) rancoroso, vendicativo; [remark, gossip] malevolo, maligno; [ article] velenoso, pieno di rancore -
3 bitchy
['bɪtʃɪ]aggettivo colloq. [person, comment] maligno* * *adjective ((usually of women) fond of making unpleasant comments about people: She is sometimes very bitchy about her colleagues.) maligno* * *bitchy /ˈbɪtʃɪ/a.(fam.) maligno; cattivo; stronzo (fam.)bitchilyavv.malignamente; con cattiveria; in modo stronzo (fam.)bitchinessn. [u]malignità; cattiveria; stronzaggine (fam.).* * *['bɪtʃɪ]aggettivo colloq. [person, comment] maligno -
4 goblin
-
5 snide
[snaɪd]aggettivo [person, remark] maligno* * *(sneering or critical in a sly, not open, manner: He made a snide remark about her relationship with the boss.) sarcastico* * *snide /snaɪd/A a.1 contraffatto; falso; fasullo3 sprezzante; beffardo; sarcasticoB n. ( slang)2 [u] gioielli falsi; monete false3 [u] malignità; ipocrisia; maldicenza; pettegolezzi cattivi.* * *[snaɪd]aggettivo [person, remark] maligno -
6 ♦ evil
♦ evil /ˈi:vl/A a.1 malvagio; cattivo; maligno: evil deeds, azioni malvagie; cattive azioni; evil forces, forze malvagie; forze del male; The man is evil, è un uomo malvagio; Jenny has an evil tongue, Jenny ha una lingua maligna; Jenny è una malalingua2 cattivo; dannoso; negativo; disgustoso; brutto; funesto; infausto: evil weather, cattivo tempo; evil temper, bruttissimo carattere; caratteraccio; evil effect, effetto negativo; evil times, tempi funesti; brutti tempi; an evil taste, un cattivo saporeB n.1 [u] male; malvagità: to do evil, fare del male; to return good for evil, ricambiare il bene per il male; the forces of evil, le forze del male; the evil that is in men, la malvagità umana● the evil eye, il malocchio: to give sb. the evil eye, gettare il malocchio addosso a q. □ evil-minded, malvagio, maligno; malintenzionato □ (relig.) the Evil One, il Maligno □ evil-tempered, che ha un brutto carattere; bisbetico; irascibile □ to fall on evil days, passare un brutto periodo; cadere in miseria □ to put off the evil day, allontanare il giorno infausto □ to speak evil of sb., parlar male di q. □ to wish sb. evil, desiderare il male (o la rovina) di q. □ (fam.) Hear no evil, see no evil, speak no evil, non sento, non vedo, non parlo ( motto delle tre scimmiette). -
7 gremlin
-
8 hobgoblin
['hɒbgɒblɪn]* * *hobgoblin /ˈhɒbgɒblɪn/n.1 (mitol.) spiritello maligno; folletto burlone2 babau; uomo nero; spauracchio.* * *['hɒbgɒblɪn] -
9 malicious
[mə'lɪʃəs]1) (spiteful) [comment, person] maligno; [ act] malvagio; [ allegation] calunnioso2) dir.* * *[-ʃəs]adjective She took a malicious pleasure in hurting others.) malevolo* * *malicious /məˈlɪʃəs/a.1 malevolo; cattivo; maligno: a malicious person, un malevolo; a malicious remark, un'osservazione cattiva (o maligna)2 (leg.) doloso; intenzionale; premeditato● (comput.) malicious software, software dannoso □ (comput., Internet) malicious user, utente malintenzionatoFALSI AMICI: malicious non significa malizioso maliciously avv.* * *[mə'lɪʃəs]1) (spiteful) [comment, person] maligno; [ act] malvagio; [ allegation] calunnioso2) dir. -
10 malign
I [mə'laɪn] II [mə'laɪn]* * *(to say unpleasant things about (someone or something), especially without reason: He's always maligning his wife when she isn't there.) malignare su, sparlare di- malignantly* * *malign /məˈlaɪn/a.dannoso; pernicioso; maligno; malefico: a malign disease, una malattia perniciosamalignly avv. (to) malign /məˈlaɪn/v. t.malignare su; dire male di; calunniare; diffamare: to be maligned by the press, essere diffamato (o calunniato) dalla stampa.* * *I [mə'laɪn] II [mə'laɪn] -
11 evil
['iːvl] 1.aggettivo [ person] cattivo, maligno; [act, intent] cattivo; [ smell] cattivo, sgradevole; [spirit, genius] malefico2.1) U (wickedness) male m.to speak evil of sb. — parlare male di qcn
2) (bad thing) male m., effetto m. dannoso••to give sb. the evil eye — fare il malocchio a qcn.
to put off the evil hour o day — = rinviare un evento spiacevole
* * *['i:vl] 1. adjective(very bad; wicked; sinful: evil intentions; an evil man; He looks evil; evil deeds; an evil tongue.) cattivo, maligno2. noun1) (wrong-doing, harm or wickedness: He tries to ignore all the evil in the world; Do not speak evil of anyone.) male2) (anything evil, eg crime, misfortune etc: London in the eighteenth century was a place of crime, filth, poverty and other evils.) male•- evil-- evilly
- evilness
- evil-doer* * *['iːvl] 1.aggettivo [ person] cattivo, maligno; [act, intent] cattivo; [ smell] cattivo, sgradevole; [spirit, genius] malefico2.1) U (wickedness) male m.to speak evil of sb. — parlare male di qcn
2) (bad thing) male m., effetto m. dannoso••to give sb. the evil eye — fare il malocchio a qcn.
to put off the evil hour o day — = rinviare un evento spiacevole
-
12 gloat
[gləʊt]verbo intransitivo gongolare (at, over per)* * *[ɡləut](to look at or think about with wicked pleasure: He gloated over his rival's failure.) esultare* * *gloat /gləʊt/n.1 [u] il covare con gli occhi● to have a good gloat over (o on) sb. 's misfortunes, gongolare malignamente per le disgrazie di q.(to) gloat /gləʊt/v. i.– to gloat on (o over) covare con gli occhi; esultare, gongolare, provare un piacere maligno per (qc.): The burglar gloated over the jewels, lo scassinatore covava con gli occhi i gioielli; He gloats over the misfortunes of his enemy, gongola per le sventure del suo nemico.* * *[gləʊt]verbo intransitivo gongolare (at, over per) -
13 ♦ ill
♦ ill (1) /ɪl/1 (di solito pred.) ammalato; malato: to fall (o to be taken) ill, cadere ammalato; ammalarsi; My father is ill, mio padre è malato; dangerously ill, gravemente malato3 (sempre attr.) cattivo; dannoso; malefico; nocivo; sfavorevole: ill health, cattiva salute; ill blood, cattivo sangue; rancore; ill temper (o ill nature) cattivo carattere; ill humour, cattivo umore, malumore; ill fame, cattiva fama; ill breeding, cattiva educazione, maleducazione; an ill omen, un presagio sfavorevole; to get ill news, ricevere cattive notizie; ill luck, sorte avversa; malasorte4 cattivo; errato; sbagliato; imperfetto: ill management, cattiva gestione, cattiva amministrazione ( degli affari, ecc.); ill success, riuscita imperfetta5 in cattive condizioni (di salute); messo maleB n. [cu]● ill-being, malessere □ ill-considered, sconsiderato; inappropriato □ ill-defined, mal delineato; vago □ ill-doer, malfattore □ ill-doing, malfatto, malefatta □ ill feeling, malumore, rancore, ostilità □ ill-fitting, ( di vestiti) della misura sbagliata □ ill manners, cattive maniere, maleducazione □ ill-prepared, impreparato □ ill repute, cattiva reputazione: a place of ill repute, un posto malfamato □ ill treatment (o ill usage), maltrattamento □ ill will, malevolenza; malanimo; astio; rancore; ostilità; inimicizia: to bear sb. ill will, avere del malanimo verso q.; avercela con q. □ to do sb. an ill turn, fare un brutto tiro a q.; rendere un cattivo servizio a q. □ to have ill luck, essere sfortunato □ house of ill fame, casa di malaffare □ (prov.) It's an ill wind that blows nobody any good, non tutto il male vien per nuocere □ (prov.) Ill weeds grow apace, l'erba cattiva cresce in fretta.ill (2) /ɪl/1 male; malamente; in malo modo; in mala parte; sfavorevolmente: to speak ill of sb., dire male di q.; sparlare di q.; to treat sb. ill, trattar male q.; to take st. ill, prendere qc. in mala parte; aversene a male (o offendersi) per qc.; It will go ill with him, le cose andranno male per lui; se la passerà male2 a malapena; poco; scarsamente; non: to be ill provided with st., essere scarsamente provvisto di qc.; He can ill afford to refuse, non può permettersi di rifiutare3 malevolmente; con malevolenza● ill-advised, imprudente, malaccorto, sconsiderato □ ill-affected, maldisposto □ ill-assorted, mal assortito □ to be ill at ease, essere (o sentirsi) a disagio (o imbarazzato) □ ill-behaved, maleducato; sgarbato □ ill-boding, infausto, funesto □ ill-bred, maleducato; rozzo; sgarbato □ ill-conditioned, malevolo, maligno; in cattive condizioni di salute, malandato □ ill-deserved, immeritato □ ill-disposed, malevolo; maligno; maldisposto □ ill-equipped, (mil., ecc.) male equipaggiato; male attrezzato; (fig.) impreparato (a fare qc.) □ ill-famed, famigerato; tristemente famoso; malfamato □ ill-fated, infelice, sfortunato; che porta sfortuna, infausto □ ill-favoured, brutto, sgraziato; sgradito, sgradevole, offensivo □ ill-fed, malnutrito; denutrito □ ill-fitted, non adatto; inadatto □ ( di un sospetto, ecc.) ill-founded, infondato □ ill-geared, (mecc.) mal collegato; (fig.) mal coordinato, scoordinato □ ill-gotten, male acquistato; disonesto: ill-gotten gains, guadagni disonesti □ ill-grounded, immotivato □ ill-humoured, di cattivo umore; bisbetico, stizzoso □ ill-informed, male informato □ ill-intentioned, malintenzionato □ ill-judged, imprudente; sconsiderato; malaccorto □ ill-mannered, maleducato; rozzo; sgarbato □ ill-meaning, malintenzionato □ ill-natured, di carattere cattivo; bisbetico, stizzoso □ ill-omened, malaugurato; nefasto; sfortunato □ ill-starred, nato sotto una cattiva stella; sfortunato □ ill-suited, non adatto; inadatto □ ill-tempered, bisbetico; irritabile; stizzoso □ ill-timed, intempestivo; inopportuno □ ill-treated (o ill-used), trattato male; maltrattato □ ill usage, maltrattamenti. -
14 imp
[ɪmp]he's a little imp — colloq. fig. è un diavoletto
* * *[imp]1) (a small devil or wicked spirit.) diavoletto2) (a mischievous child: Her son is a little imp.) diavoletto•- impish* * *imp /ɪmp/n.1 diavoletto; folletto2 (fig.) diavoletto; monello.* * *[ɪmp]he's a little imp — colloq. fig. è un diavoletto
-
15 malignancy
[mə'lɪgnənsɪ]1) malvagità f.2) med. malignità f.* * *malignancy /məˈlɪgnənsɪ/, malignance /məˈlɪgnəns/n.1 [u] malignità; malevolenza; malvagità3 (med.) tumore maligno.* * *[mə'lɪgnənsɪ]1) malvagità f.2) med. malignità f. -
16 mischievous
['mɪstʃɪvəs]* * *[-vəs]adjective a mischievous child.) birichino, dispettoso* * *mischievous /ˈmɪstʃɪvəs/a.1 dannoso; nocivo; compromettente: a mischievous rumour, una diceria dannosa; a mischievous document, un documento compromettente3 birichino; malizioso; furbo: mischievous eyes, occhi birichini; a mischievous smile, un sorriso maliziosomischievously avv. mischievousness n. [u].* * *['mɪstʃɪvəs] -
17 poisonous
['pɔɪzənəs]1) (noxious) [chemicals, gas] tossico; [plant, mushroom, berry, snake, insect] velenoso2) fig. [rumour, propaganda] pernicioso, dannoso; [ person] maligno* * *adjective (containing or using poison: That fruit is poisonous; a poisonous snake.) velenoso* * *poisonous /ˈpɔɪzənəs/a.1 velenoso ( anche fig.); dannoso; astioso; perfido: poisonous plants, piante velenose; poisonous doctrines, insegnamenti velenosi2 (fam.) orribile; pessimo; schifoso (fam.)poisonously avv. poisonousness n. [u].* * *['pɔɪzənəs]1) (noxious) [chemicals, gas] tossico; [plant, mushroom, berry, snake, insect] velenoso2) fig. [rumour, propaganda] pernicioso, dannoso; [ person] maligno -
18 vicious
['vɪʃəs]aggettivo [ person] vizioso, malvagio; [ animal] pericoloso, selvatico; [attack, price cut] brutale, violento; [power, speech] violento, malvagio; [revenge, lie] crudele; [rumour, sarcasm] maligno* * *['viʃəs](evil; cruel; likely to attack or cause harm: Keep back from that dog - it's vicious.) cattivo- viciousness* * *vicious /ˈvɪʃəs/a.1 brutale; malvagio: a vicious crime, un delitto brutale; a vicious punch, un pugno che fa molto male; a vicious kick, un calcio violento; a vicious remark, un'osservazione maligna; a vicious tongue, una lingua viperina; to have a vicious streak, avere una vena di malvagità; a vicious-looking knife, un coltello dall'aria minacciosa (o pericolosa)3 (fam.) terribile; violento: vicious cold, freddo terribile; He has a vicious temper, è soggetto a violenti attacchi di collera4 (lett.) immorale; perverso● vicious circle (o cycle), circolo viziosoviciously avv. viciousness n. [u]. NOTA D'USO: - vicious o viscous?-* * *['vɪʃəs] -
19 malignant ma·lig·nant adj
[mə'lɪɡnənt]maligno (-a), malevolo (-a), (Med: tumour) maligno (-a) -
20 nasty nas·ty adj
['nɒːstɪ]- ier comp - iest superl (smell, taste) cattivo (-a), sgradevole, (moment, experience, situation) brutto (-a), spiacevole, (accident, wound, corner, trick) brutto (-a), (person) antipatico (-a), villano (-a), (spiteful: also: remark, mind) maligno (-a), cattivo (-a), (temper, nature) brutto (-a), (weather) brutto (-a), cattivo (-a), (book, film etc) di cattivo gusto, (violent) violento (-a)to smell nasty — avere un cattivo odore, non avere un buon odore
to turn nasty — (situation) mettersi male, (weather) guastarsi, (person) incattivirsi
it's a nasty business — è una brutta faccenda, è un brutto affare
См. также в других словарях:
Maligno — puede referirse a: Malo o malvado Morboso Satánico Canceroso Véanse también: Cáncer, Tumor, Hiperplasia, Carcinoma, Metástasis, Glioma, Melanoma maligno, Tumor maligno de Cavum, linfoma maligno, linfoma, célula maligna y célula Síndrome… … Wikipedia Español
maligno — maligno, na (Del lat. malignus). 1. adj. Propenso a pensar u obrar mal. U. t. c. s.) 2. De índole perniciosa. 3. Med. Dicho de una lesión o de una enfermedad, y especialmente de un tumor canceroso: Que evoluciona de modo desfavorable. 4. m.… … Diccionario de la lengua española
maligno — maligno, na adjetivo 1. Que tiende a pensar mal o hacer daño: comentarios malignos. No seas maligna, no es lo que tú crees. 2. (antepuesto / pospuesto) Que tiene maldad: mirada maligna, sonrisa maligna. Sus malignas palabras crearon la confusión … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
maligno — adj. med. Dícese de la enfermedad o tumor que tiende a empeorar de forma progresiva hasta provocar la muerte del paciente. Medical Dictionary. 2011. maligno … Diccionario médico
maligno — [dal lat. malignus cattivo , comp. di malus cattivo e tema di gignĕre generare ; quindi di natura cattiva ]. ■ agg. 1. [che ha una naturale tendenza a pensare e volere il male e a cercare di procurarlo ad altri: un uomo perfido e m., d animo m. ; … Enciclopedia Italiana
màlīgno — pril. na maligan način; opako, zloćudno … Veliki rječnik hrvatskoga jezika
maligno — maligno, na adjetivo y sustantivo 1) malicioso, receloso, suspicaz. adjetivo 2) malo, pernicioso, perjudicial, negativo, dañoso, desventajoso … Diccionario de sinónimos y antónimos
maligno — adj. 1. Mau, perverso. 2. Cheio de malícia. 3. De péssima natureza. 4. Pernicioso … Dicionário da Língua Portuguesa
maligno — màlīgno pril. DEFINICIJA na maligan način; opako, zloćudno ETIMOLOGIJA vidi maligan … Hrvatski jezični portal
maligno — (Del lat. malignus.) ► adjetivo / sustantivo 1 Que tiende a actuar o pensar con maldad: ■ es un chico maligno y por eso no tiene amigos. TAMBIÉN malino SINÓNIMO perverso taimado 2 De índole perniciosa: ■ su comportamiento tuvo un claro efecto… … Enciclopedia Universal
maligno — ma·lì·gno agg., s.m. AU 1. agg., s.m., che, chi ha la tendenza a dire o pensare male degli altri, a vedere il male dove non c è, a volere il male del prossimo: una persona di indole maligna, un uomo maligno, è meglio diffidare delle chiacchiere… … Dizionario italiano