Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

(make+greater)

  • 21 større

    более просторный
    * * *
    * * *
    adj. larger, bigger, greater, taller (ganske større) largish, biggish, considerable (gjøre større) make greater, increase (ikke noe større) not much, nothing much

    Norsk-engelsk ordbok > større

  • 22 Sporn

    m; -(e)s, Sporen
    1. spur (auch ZOOL. und fig.); einem Pferd die Sporen geben give a horse a touch of the spurs; sich (Dat) seine ( ersten) Sporen verdienen fig. win one’s spurs
    2. FLUG. tail skid
    * * *
    der Sporn
    spur
    * * *
    Spọrn [ʃpɔrn]
    m -(e)s, Sporen
    ['ʃpoːrən] usu pl (AUCH ZOOL, BOT) spur; (NAUT AUCH) ram; (am Geschütz) trail spade; (AVIAT = Gleitkufe) tailskid; (Rad) tail wheel

    einem Pferd die Sporen geben — to spur a horse, to give a horse a touch of the spurs

    * * *
    der
    1) (a small instrument with a sharp point or points that a rider wears on his heels and digs into the horse's sides to make it go faster.) spur
    2) (anything that urges a person to make greater efforts: He was driven on by the spur of ambition.) spur
    * * *
    <-[e]s, Sporen>
    [ʃpɔrn, pl ˈʃpo:rən]
    m
    1. meist pl spur
    2. BOT spur
    3.
    sich dat die [ersten] Sporen verdienen to win one's spurs
    * * *
    der; Sporn[e]s, Sporne od. Sporen Plural Sporen spur
    * * *
    Sporn m; -(e)s, Sporen
    1. spur ( auch ZOOL etc fig);
    einem Pferd die Sporen geben give a horse a touch of the spurs;
    sich (dat)
    seine (ersten) Sporen verdienen fig win one’s spurs
    2. FLUG tail skid
    * * *
    der; Sporn[e]s, Sporne od. Sporen Plural Sporen spur

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Sporn

  • 23 spur

    spə:
    1) (a small instrument with a sharp point or points that a rider wears on his heels and digs into the horse's sides to make it go faster.) spore
    2) (anything that urges a person to make greater efforts: He was driven on by the spur of ambition.) spore, ansporing
    - spur on
    I
    subst. \/spɜː\/
    1) spore (på rytters hæl)
    2) ( zoologi) spore
    3) metallspore (brukt i hanekamp)
    4) ( botanikk) spore
    5) ( overført) spore, ansporing, stimulans
    6) ( på fjell) utløper, utspring
    7) ( bygg) støtte, stiver
    8) forklaring: kort eller kappet kvist
    9) ( på frukttre) forklaring: kort kvist som bærer blomster
    put\/set spurs to sette sporene i (en hest e.l.)
    anspore
    touch the spurs to the horse sette sporene i hesten
    win one's spurs tjene sine sporer, skape seg et navn
    II
    verb \/spɜː\/
    1) spore (en hest), bruke sporene, sette fart, drive frem
    2) ( overført) spore, anspore, tilskynde, stimulere
    3) utstyre med sporer
    4) ( i hanekamp) forklaring: treffe eller såre med metallspore
    5) sette fart, sette av gårde
    spur on presse (en hest), drive anspore

    English-Norwegian dictionary > spur

  • 24 spur

    [spə:]
    1) (a small instrument with a sharp point or points that a rider wears on his heels and digs into the horse's sides to make it go faster.) spori
    2) (anything that urges a person to make greater efforts: He was driven on by the spur of ambition.) hvati, örvun
    - spur on

    English-Icelandic dictionary > spur

  • 25 spur

    ösztönzés, sarkantyú, kiszögellés, ösztökélés to spur: lóhalálában vágtat, sarkantyúz, megsarkantyúz
    * * *
    [spə:]
    1) (a small instrument with a sharp point or points that a rider wears on his heels and digs into the horse's sides to make it go faster.) sarkantyú
    2) (anything that urges a person to make greater efforts: He was driven on by the spur of ambition.) ösztökélés
    - spur on

    English-Hungarian dictionary > spur

  • 26 spur

    [spə:]
    1) (a small instrument with a sharp point or points that a rider wears on his heels and digs into the horse's sides to make it go faster.) espora
    2) (anything that urges a person to make greater efforts: He was driven on by the spur of ambition.) aguilhão
    - spur on
    * * *
    [spə:] n 1 espora, aguilhão. he set spurs to his horse / ele meteu as esporas em seu cavalo. 2 coisa que estimula, ambição, vaidade, incentivo, impulso, estímulo. 3 ponta, espiga, esporão. 4 espigão, contraforte (de montanha). 5 escora, espiga. 6 raiz pivotante de árvore. 7 ferros para escalar. • vt+vi (ps+pp spurred) 1 esporear. 2 andar depressa (a cavalo). 3 bater, ferir com esporas. 4 estimular, impelir. 5 colocar esporas. he acted on the spur of the moment ele agiu sob um impulso repentino. he won his spurs ele distinguiu-se. to spur on acelerar, estimular.

    English-Portuguese dictionary > spur

  • 27 spur

    n. mahmuz, dürtü, güdü, dağ kolu, meyve veren kısa dal, çıkıntı, cumba, payanda, destek
    ————————
    v. mahmuzlamak, mahmuzla vurmak, dehlemek, teşvik etmek, dürtmek, mahmuz takmak
    * * *
    1. mahmuzla (v.) 2. mahmuz (n.)
    * * *
    [spə:]
    1) (a small instrument with a sharp point or points that a rider wears on his heels and digs into the horse's sides to make it go faster.) mahmuz
    2) (anything that urges a person to make greater efforts: He was driven on by the spur of ambition.) teşvik edici şey
    - spur on

    English-Turkish dictionary > spur

  • 28 spur

    [spə:]
    1) (a small instrument with a sharp point or points that a rider wears on his heels and digs into the horse's sides to make it go faster.) ostroga
    2) (anything that urges a person to make greater efforts: He was driven on by the spur of ambition.) spodbuda
    - spur on
    * * *
    I [spə:]
    noun
    ostroga (jezdeca, petelina); botany bodica, trn; figuratively spodbuda; ladijski kljun; naprava za plezanje po (drevesnem) deblu; architecture podpornik, opornik; zunanje mestne utrdbe; vrh, ki štrli iz gorske verige; gorski obronek; razrast, razvejenost
    to act on the spur of the moment — ravnati brez premišljanja, impulzivno, spontano
    he needs the spur figuratively njega je treba spodbujati
    to need the spur — potrebovati ostroge (spodbude); biti počasen, medel, neodločen
    to put (to set) spurs to the horse — spodbosti konja z ostrogo; figuratively spodbujati
    to win one's spurs history postati vitez, figuratively odlikovati se, postati slaven, pridobiti si čast in slavo
    II [spə:]
    transitive verb
    spodbosti (konja) z ostrogo; natakniti ostroge (na čevlje); figuratively priganjati, spodbujati (često on); pospešiti; intransitive verb spodbosti konja; hitro jezditi, hiteti, podvizati se
    to spur a willing horse figuratively pridnega priganjati k delu
    to spur on (forward) — poganjati naprej (konja), dreviti (konja), jahati v največjem diru

    English-Slovenian dictionary > spur

  • 29 spur

    • virike
    • vuoren haara
    • ratsastaa täyttä laukkaa
    • kiihottaa
    • kiihoke
    • kiihotus
    • kannustin
    • kannustaa
    • kannus
    • motivoida
    • yllyttää
    • kärki
    * * *
    spə:
    1) (a small instrument with a sharp point or points that a rider wears on his heels and digs into the horse's sides to make it go faster.) kannus
    2) (anything that urges a person to make greater efforts: He was driven on by the spur of ambition.) kannustin
    - spur on

    English-Finnish dictionary > spur

  • 30 spur

    I [spɜː(r)]
    1) (stimulus) sprone m., stimolo m.

    to be the spur for o of essere da sprone per; to act as a spur to — incitare a [crime, action]

    2) (for horse, on dog's or cock's leg) sperone m.
    3) geol. contrafforte m.
    4) ferr. (anche spur track) binario m. di raccordo
    ••

    on the spur of the moment — lì per lì, sul momento, d'impulso

    to win one's spurs — = affermarsi, distinguersi

    II [spɜː(r)]
    verbo transitivo (forma in -ing ecc. - rr-)
    1) (stimulate) stimolare, incoraggiare [growth, advance]; esortare a, incitare a [ action]; sollecitare [ reaction]

    to spur sb. to sth., to do — incitare qcn. a qcs., a fare

    2) [ rider] spronare, incitare [ horse]
    * * *
    [spə:]
    1) (a small instrument with a sharp point or points that a rider wears on his heels and digs into the horse's sides to make it go faster.) sperone, sprone
    2) (anything that urges a person to make greater efforts: He was driven on by the spur of ambition.) sprone, stimolo
    - spur on
    * * *
    spur /spɜ:(r)/
    n.
    1 sprone; sperone ( di gallo; di monte, di roccia, ecc.); contrafforte
    2 (equit.) sperone, sprone: to put (o to set) spurs to a horse, dar di sprone a un cavallo
    3 (fig.) pungolo; stimolo; incitamento; sprone: the spur of need, lo stimolo del bisogno
    4 (fis.) traccia
    5 (bot.) sperone; getto; cornetto
    6 (ferr., = spur track) binario di raccordo; raccordo
    7 (autom.) raccordo: a motorway spur, un raccordo autostradale
    ● (mecc.) spur gear, ingranaggio cilindrico ( a denti dritti) □ (mecc.) spur gearing, trasmissione con ingranaggi cilindrici □ spur rowel, rotella dentata di sperone □ (ferr.) spur track, raccordo ferroviario □ on the spur of the moment, su due piedi; lì per lì; d'impulso: (fam.) spur-of-the-moment (agg.), estemporaneo, improvvisato; spontaneo □ (mecc.) spur wheel, ruota dentata cilindrica ( a denti dritti) □ to win one's spurs, (stor.) ottenere gli speroni di cavaliere; (fig.) affermarsi; acquistare fama (o rinomanza).
    ♦ (to) spur /spɜ:(r)/
    A v. t.
    1 spronare: to spur one's horse, spronare il cavallo
    2 (fig.) incitare, stimolare; spronare: Ambition spurred him on, lo spronava l'ambizione
    B v. i.
    1 spronare il cavallo; dar di sprone
    2 ( anche to spur on, to spur forward) andare a spron battuto; correre a tutta velocità.
    * * *
    I [spɜː(r)]
    1) (stimulus) sprone m., stimolo m.

    to be the spur for o of essere da sprone per; to act as a spur to — incitare a [crime, action]

    2) (for horse, on dog's or cock's leg) sperone m.
    3) geol. contrafforte m.
    4) ferr. (anche spur track) binario m. di raccordo
    ••

    on the spur of the moment — lì per lì, sul momento, d'impulso

    to win one's spurs — = affermarsi, distinguersi

    II [spɜː(r)]
    verbo transitivo (forma in -ing ecc. - rr-)
    1) (stimulate) stimolare, incoraggiare [growth, advance]; esortare a, incitare a [ action]; sollecitare [ reaction]

    to spur sb. to sth., to do — incitare qcn. a qcs., a fare

    2) [ rider] spronare, incitare [ horse]

    English-Italian dictionary > spur

  • 31 spur

    1. noun
    1) Sporn, der
    2) (fig.): (stimulus) Ansporn, der (to für)
    2. transitive verb,
    - rr-
    1) die Sporen geben (+ Dat.) [Pferd]
    2) (fig.): (incite) anspornen

    spur somebody [on] to something/to do something — jemanden zu etwas anspornen/anspornen, etwas zu tun

    3) (fig.): (stimulate) hervorrufen; in Gang setzen [Aktivität]; erregen [Interesse]
    * * *
    [spə:]
    1) (a small instrument with a sharp point or points that a rider wears on his heels and digs into the horse's sides to make it go faster.) der Sporn
    2) (anything that urges a person to make greater efforts: He was driven on by the spur of ambition.) der Sporn
    - academic.ru/117688/on_the_spur_of_the_moment">on the spur of the moment
    - spur on
    * * *
    [spɜ:ʳ, AM spɜ:r]
    I. n
    1. (on a heel) Sporn m
    2. ( fig: encouragement) Ansporn m kein pl (to zu + dat)
    3. FIN (incentive) Anreiz m
    4. (projection) Vorsprung m
    \spur of rock Felsvorsprung m
    5. RAIL Nebengleis nt
    6. COMPUT Netzanschlusspunkt m
    7.
    to gain [or win] one's \spurs sich dat die Sporen verdienen
    on the \spur of the moment spontan
    II. vt
    <- rr->
    to \spur sb [to do sth] jdn anspornen[, etw zu tun]; (persuade)
    to \spur sb [to do sth] jdn bewegen[, etw zu tun]; (incite)
    to \spur sb [to do sth] jdn anstacheln[, etw zu tun]; (stimulate)
    to \spur sth etw beschleunigen
    \spurred by her early success, she went on to enjoy further glory von ihrem frühen Erfolg angespornt, erntete sie schließlich noch mehr Ruhm
    to \spur the economy die Wirtschaft ankurbeln
    2. (urge to go faster)
    to \spur a horse einem Pferd die Sporen geben, ein Pferd anspornen
    * * *
    [spɜː(r)]
    1. n
    1) Sporn m; (fig) Ansporn m, Antrieb m (to für)

    he urged the horse on with his spurser gab dem Pferd die Sporen

    to win or earn one's spurs (fig)sich (dat) die Sporen verdienen

    this might act as a spur to the players —

    2)
    3) (GEOG) Vorsprung m
    4) (ZOOL) Sporn m
    5) (RAIL) Nebengleis nt, Rangiergleis nt
    2. vt
    1) horse die Sporen geben (+dat)
    2) (= urge on also spur on) (vorwärts)treiben, vorantreiben; (fig) anspornen

    spurred (on) by greed/ambition — von Habgier/vom Ehrgeiz getrieben

    3. vi
    galoppieren, sprengen (dated)
    * * *
    spur [spɜː; US spɜr]
    A s
    1. (Reit)Sporn m:
    spurs Sporen;
    spur rowel Sporenrädchen n;
    put ( oder set) spurs to B 1;
    gain ( oder win) one’s spurs fig sich die Sporen verdienen
    2. fig Ansporn m (to zu), Antrieb m:
    3. BOT
    a) Dorn m, Stachel m (kurzer Zweig etc)
    b) Sporn m (Nektarbehälter)
    4. ZOOL Sporn m (von Vögeln, besonders des Hahns)
    5. Steigeisen n
    6. GEOG Ausläufer m
    7. ARCH
    a) Strebe f, Stütze f
    b) Strebebalken m
    c) (Mauer)Vorsprung m
    8. MIL, HIST Vorwerk n
    B v/t
    1. spornen, einem Pferd die Sporen geben
    2. oft spur on fig jemanden anspornen, anstacheln ( beide:
    to zu;
    to do zu tun)
    3. spornen, Sporen (an)schnallen an (akk)
    C v/i
    1. (dem Pferd) die Sporen geben
    2. a) sprengen, eilen
    b) auch spur on ( oder forth) fig (vorwärtsdrängen, weiter)drängen
    * * *
    1. noun
    1) Sporn, der
    2) (fig.): (stimulus) Ansporn, der (to für)
    2. transitive verb,
    - rr-
    1) die Sporen geben (+ Dat.) [Pferd]
    2) (fig.): (incite) anspornen

    spur somebody [on] to something/to do something — jemanden zu etwas anspornen/anspornen, etwas zu tun

    3) (fig.): (stimulate) hervorrufen; in Gang setzen [Aktivität]; erregen [Interesse]
    * * *
    v.
    anspornen v.
    beflügeln v.

    English-german dictionary > spur

  • 32 spur

    [spəː(r)] 1. n
    ostroga f; ( fig) bodziec m, zachęta f
    2. vt
    (also: spur on) zachęcać (zachęcić perf)
    * * *
    [spə:]
    1) (a small instrument with a sharp point or points that a rider wears on his heels and digs into the horse's sides to make it go faster.) ostroga
    2) (anything that urges a person to make greater efforts: He was driven on by the spur of ambition.) zachęta, impuls
    - spur on

    English-Polish dictionary > spur

  • 33 spur

    [spə:]
    1) (a small instrument with a sharp point or points that a rider wears on his heels and digs into the horse's sides to make it go faster.) piesis
    2) (anything that urges a person to make greater efforts: He was driven on by the spur of ambition.) pamudinājums
    - spur on
    * * *
    piesis; pamudinājums; atradze; melnie graudi, vilkazobi; piecirst piešus; mudināt, skubināt

    English-Latvian dictionary > spur

  • 34 spur

    [spə:]
    1) (a small instrument with a sharp point or points that a rider wears on his heels and digs into the horse's sides to make it go faster.) pentinas
    2) (anything that urges a person to make greater efforts: He was driven on by the spur of ambition.) paskata
    - spur on

    English-Lithuanian dictionary > spur

  • 35 spur

    n. sporre; stimulans, eggelse; utsprång
    --------
    v. sporra, egga, stimulera; galoppera, sätta på sporrar
    * * *
    [spə:]
    1) (a small instrument with a sharp point or points that a rider wears on his heels and digs into the horse's sides to make it go faster.) sporre
    2) (anything that urges a person to make greater efforts: He was driven on by the spur of ambition.) sporre
    - spur on

    English-Swedish dictionary > spur

  • 36 spur

    [spə:]
    1) (a small instrument with a sharp point or points that a rider wears on his heels and digs into the horse's sides to make it go faster.) ostruha
    2) (anything that urges a person to make greater efforts: He was driven on by the spur of ambition.) bič
    - spur on
    * * *
    • povzbudit
    • ostruha

    English-Czech dictionary > spur

  • 37 spur

    [spə:]
    1) (a small instrument with a sharp point or points that a rider wears on his heels and digs into the horse's sides to make it go faster.) ostroha
    2) (anything that urges a person to make greater efforts: He was driven on by the spur of ambition.) vzpruha, popud
    - spur on
    * * *
    • vhánat
    • vlecka
    • vedlajšia kolaj
    • vzpruha
    • výbežok
    • vzpera
    • zasadit ranu
    • zranit ostrohou
    • zrezat
    • seknút
    • štvat sa
    • trn
    • prirezat
    • hreben
    • hnat
    • íst tryskom
    • bodnút
    • bodec
    • bic
    • bodat ostrohami
    • bodlina
    • dat ostrohy
    • rebro
    • ostrý zobec
    • osten
    • podložka
    • ostroha
    • podnet
    • pohánat
    • popohnat
    • postranný koren
    • popud
    • povzbudzovat

    English-Slovak dictionary > spur

  • 38 spur

    [spə:]
    1) (a small instrument with a sharp point or points that a rider wears on his heels and digs into the horse's sides to make it go faster.) pinten
    2) (anything that urges a person to make greater efforts: He was driven on by the spur of ambition.) îndemn
    - spur on

    English-Romanian dictionary > spur

  • 39 spur

    [spə:]
    1) (a small instrument with a sharp point or points that a rider wears on his heels and digs into the horse's sides to make it go faster.) σπιρούνι
    2) (anything that urges a person to make greater efforts: He was driven on by the spur of ambition.) κίνητρο,κέντρισμα
    - spur on

    English-Greek dictionary > spur

  • 40 spur

    [spəː] noun
    1) a small instrument with a sharp point or points that a rider wears on his heels and digs into the horse's sides to make it go faster.
    مِهْماز
    2) anything that urges a person to make greater efforts:

    He was driven on by the spur of ambition.

    حافِز

    Arabic-English dictionary > spur

См. также в других словарях:

  • make greater — index accumulate (enlarge), compound, enlarge, expand, increase, inflate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton …   Law dictionary

  • Greater Sudbury —   City   City of Greater Sudbury Ville de Grand Sudbury From top left: Downtown Sudbury Skyline, Big Ni …   Wikipedia

  • Greater Bulldog Bat — Conservation status Least Concern …   Wikipedia

  • Greater Montreal — Grand Montréal   Metropolitan area   Montreal Metropolitan Community …   Wikipedia

  • Greater Dayton Regional Transit Authority — Slogan it s Time to Ride Founded 1972 Headquarters 4 South Main St, Dayton, Ohio …   Wikipedia

  • Greater Netherlands — (Dutch: Groot Nederland) is the political movement to unite all Dutch speaking people into a single state. Also known as Dietsland ( Dutchland ), which uses the word Diets, an archaic term for Dutch. Greater Dutch Movement or Greater… …   Wikipedia

  • Greater St. Louis — St. Louis St. Charles, Farmington, MO IL   CSA   A NASA image of the Greater St. Louis area …   Wikipedia

  • Greater Crested Tern — Breeding plumage T. b. cristata displaying Conservation status …   Wikipedia

  • Greater pipefish — Scientific classification Kingdom …   Wikipedia

  • Greater Long-nosed Bat — Conservation status Endangered ( …   Wikipedia

  • Greater Kashmir — is the leading English language newspaper printed daily from Srinagar, the summer capital of the state of Jammu and Kashmir in India. The newspaper started Publication in the 1987 as a weekly newspaper. At that time the only English newspaper… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»